Siemens 7XV5662-0AB01 Directions For Use Manual
Siemens 7XV5662-0AB01 Directions For Use Manual

Siemens 7XV5662-0AB01 Directions For Use Manual

Communication converter s0-bus with optical asynchronous input interface
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

7XV5662-0AB01
Handbuch/Manual
Order No.: C53000-B1174-C166-1
Hinweise für den Einsatz
Deutsch: Seite 3
Kommunikationsumsetzer S
-Bus
0
mit optischer asynchroner Eingangsschnittstelle
Directions for use
English: page 37
Communication Converter S
-Bus
0
with optical asynchronous input interface
Copyright Siemens AG 2003

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens 7XV5662-0AB01

  • Page 1 7XV5662-0AB01 Handbuch/Manual Order No.: C53000-B1174-C166-1 Hinweise für den Einsatz Deutsch: Seite 3 Kommunikationsumsetzer S -Bus mit optischer asynchroner Eingangsschnittstelle Directions for use English: page 37 Communication Converter S -Bus with optical asynchronous input interface Copyright Siemens AG 2003...
  • Page 2 SIPROTEC, SINAUT, SICAM und DIGSI sind eingetragene Marken der Technische Änderungen bleiben, auch ohne Ankündig- SIEMENS AG. Die übrigen Bezeichnungen in diesem Handbuch können ung, vorbehalten. Release 1.00.02 Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen können.
  • Page 3: Table Of Contents

    7XV5662-0AB01 Deutsch Inhalt Angaben zur Konformität ....................4 Hinweise und Warnungen ....................5 Aus- und Einpacken des Gerätes ..................7 Lagerung ........................... 7 Verwendung ........................8 Merkmale .......................... 9 Funktion .......................... 10 Anschlüsse ........................11 Anschlusshinweise ......................12 Montage .......................... 15 Inbetriebsetzung ......................
  • Page 4: Angaben Zur Konformität

    Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Niederspan- nungsrichtlinie 73/23/EWG). Diese Konformität ist das Ergebnis einer Prüfung, die durch die Siemens AG gemäß Artikel 10 der Richtlinie in Übereinstimmung mit den Fachgrundnormen EN 50081 und EN 61000-6-2 für die EMV-Richtlinie und der Norm EN 60255–6 für die Niederspannungs- richtlinie durchgeführt worden ist.
  • Page 5: Hinweise Und Warnungen

    7XV5662-0AB01 Deutsch Hinweise und Warnungen Die Hinweise und Warnungen in dieser Anleitung sind zu Ihrer Sicherheit und einer ange- messenen Lebensdauer des Gerätes zu beachten. Folgende Signalbegriffe und Standarddefinitionen werden dabei verwendet: GEFAHR bedeutet, dass Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden eintreten werden, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
  • Page 6 Deutsch 7XV5662-0AB01 Warnung! Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangsläufig bestimmte Teile dieser Geräte unter gefährlicher Spannung. Es können deshalb schwe- re Körperverletzung oder Sachschaden auftreten, wenn nicht fachge- recht gehandelt wird. Nur entsprechend qualifiziertes Personal soll an diesem Gerät oder in dessen Nähe arbeiten.
  • Page 7: Aus- Und Einpacken Des Gerätes

    7XV5662-0AB01 Deutsch Aus- und Einpacken des Gerätes Die Geräte werden im Werk so verpackt, dass sie die Anforderungen nach IEC 60255–21 erfüllen. Das Aus- und Einpacken ist mit der üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und nur unter Verwendung von geeignetem Werkzeug vorzunehmen. Die Geräte sind durch Sichtkontrolle auf einwandfreien mechanischen Zustand zu überprüfen.
  • Page 8: Verwendung

    Mit zwei KU–S und einer Kommunikationsverbindung können Sie Daten eines Schutzgerä- tes an ein zweites Gerät senden und von dort empfangen. Der 7XV5662-0AB01 wird bei Geräten mit asynchroner LWL–Schnittstelle verwendet. Typische Anwendungen sind die Wirkschnittstellen des Differentialschutzes und der Signal- oder Richtungsvergleich bei Distanzschutz und Überstromzeitschutz zusammen mit dem Binärsignalübertrager...
  • Page 9: Merkmale

    7XV5662-0AB01 Deutsch Merkmale Der KU–S hat folgende Merkmale: Übertragungsgeschwindigkeit für optische, asynchrone Eingänge max. 2 x 19,2 kBaud (FO/LWL1 und FO/LWL2) Automatischer Verbindungsaufbau nach Unterbrechung der ISDN–Verbindung bzw. Hilfsspannungsausfall Parametrierbar über die serielle Schnittstelle mit dem Konfigurationsprogramm, FOS0– Configurator, das unter http://siemens.siprotec.de/download_neu/ind_acc_d.htm...
  • Page 10: Funktion

    Deutsch 7XV5662-0AB01 Funktion Bild 2 Hardware–Struktur des KU–S ’s Die Aufgabe des Kommunikationsumsetzers, KU–S , besteht darin, eine Anpassung der LWL–Wirkschnittstelle im Schutzgerät (DEE) an die physikalische Spezifikation der jeweili- gen verfügbaren Schnittstelle des Kommunikationsnetzes (DÜE, NTBA) vorzunehmen. Die Anpassung erfolgt vollkommen bittransparent, d.h. direktes Weiterleiten der Informationen ohne selbst Informationen hinzuzufügen oder auszublenden.
  • Page 11: Anschlüsse

    7XV5662-0AB01 Deutsch ® Als Verbindungsleitung zwischen PC und KU–S dient die DIGSI –Kommunikationsleitung 7XV5100–4. Der KU–S unterstützt zum Kommunikationsnetz die folgenden S –Schnittstel- len: ISDN S –Wahlleitung (DSS1, EUROISDN) sowie die Standleitungen für den B1, B2 (64S B1/ 64S B2) und die Standleitungen für den B1 und B2 Kanal (64S2).
  • Page 12: Anschlusshinweise

    Deutsch 7XV5662-0AB01 PC–Interface: Schnittstelle zur Parametrierung des KU–S mit Hilfe des FOS0–Configu- rator–Programms, oder eines Terminal–Programms (z.B. Hyperterminal, siehe hier auch Abschnitt Parametrierung). Als Kommunikationsleitung zwischen KU–S und PC dient ® die DIGSI –Kommunikationsleitung, 7XV5100–4. Diese ist anzuschließen an die 9- polige DSUB–Buchse (Bild 3).
  • Page 13 7XV5662-0AB01 Deutsch Die Anschlussdrähte sind um 9 mm abzuisolieren, bis zum Anschlag in die Schraubklemme einzuführen und so zu sichern, dass sie beim Festschrauben nicht wieder herausgeschoben werden. Nach dem Anschrauben sind die Anschlüsse auf festen Sitz hin zu überprüfen.
  • Page 14 Deutsch 7XV5662-0AB01 DSUB–Buchse Die 9-polige DSUB–Buchse dient zur Parametrierung des KU–S ’s. Zum Anschluss an den ® PC kann die DIGSI –Parametrierleitung 7XV5100–4 verwendet werden. PC–Interface Pinbelegung Pin 2 RxD Pin 3 TxD Pin 5 GND Bild 5 DSUB–Buchse Lichtwellenleiter Die LWL–Anschlüsse (Bild 6) sind mit Abdeckhauben versehen, die eine Verschmutzung...
  • Page 15: Montage

    7XV5662-0AB01 Deutsch Montage Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehör- teile vorhanden sind: Schnittstellenkabel (5-poliges für den S –Bus), Handbuch zum Schutzgerät, beidseitig mit ST–Steckern konfektionierte Lichtwellenleiter, Anschluss des Kommunikationsnetzes (S –Bus), diese Anleitung. Bevor Sie den KU–S installieren, achten Sie auf EGB–Sicherheit!
  • Page 16: Inbetriebsetzung

    Deutsch 7XV5662-0AB01 Inbetriebsetzung Hinweis: Der KU–S wird mit der Konfiguration, dass jeder ankommende Ruf angenom- men wird (B1 → LWL1 / B2 → LWL 2) ausgeliefert. Der S –Bus ist über Steck- brücken abgeschlossen, somit brauchen Sie den KU–S nicht zu öffnen, wenn es der einzige oder der letzte Teilnehmer am S –Bus ist.
  • Page 17 7XV5662-0AB01 Deutsch Einstellungen im Schutzgerät In den Geräten (z.B. 7SD51, 7XV5662, 7XV5653) muss die asynchrone Schnittstelle konfiguriert werden. Für Geräte mit asynchroner Schnittstelle darf die Übertragungsrate zwischen 300 und max. 19200 Baud liegen. Schliessen der Abdeckung des KU–S ’s Nach der Konfigurierung ist das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammenzuschrauben.
  • Page 18 Deutsch 7XV5662-0AB01 LED 4, Power On Die grüne LED „Power On“ signalisiert die zugeschaltete Hilfsspannung. Taster Bei Betätigung des RESET–Tasters werden die LEDs „Error“, „FO1/LWL1“ und „FO2/LWL2“ eingeschaltet, das GOK–Relais zieht an und die interne Logik wird rückge- setzt. Ferner werden die bestehenden Kommunikationsverbindungen unterbrochen.
  • Page 19 7XV5662-0AB01 Deutsch Die Parametrierung der KU–S erfolgt in zwei Schritten: Der Konfiguration der gesamten Konstellation und der eigentlichen Parametrierung der einzelnen Umsetzer FOS0–Configurator Bevor mit Hilfe zweier Beispiele die Parametrierung erklärt wird, sollen hier einige grundle- gende Funktionen des FOS0–Configurators erläutert werden: Die ersten vier Buttons sind Standard–Windows–Buttons und dienen zum Öffnen, Schließen...
  • Page 20 Deutsch 7XV5662-0AB01 Der Button <FOS0 1> ist das Namensfeld (Bild 10). Hier sollte jedem KU–S durch „klicken“ auf das Feld eine eindeutige und prägnante Bezeichnung gegeben werden (maximal sind 13 Zeichen sichtbar). Mit dem Drop–Down–Menü neben diesem Feld wird für die spätere Parametrierung des KU–S...
  • Page 21 7XV5662-0AB01 Deutsch Im nächsten Menü–Feld (Bild 12) werden die eigenen Telefonnummern (<own FO1/LWL1> und <own FO2/LWL2>) bzw. die Nummer der Gegenstelle, auch mit Unterstützung eines Drop–Down–Menüs, eingetragen. Die Parametrierung, ob die Nummer der Gegenstelle gewählt oder angenommen werden soll, wird über die Einstellung „DIAL“ für Anwahl oder „ACCEPT“...
  • Page 22 Deutsch 7XV5662-0AB01 Beispiel 1: Parametrierung einer 3 Enden Wahlleitungskonfiguration mit 3 Verbindungen in „Ringtopo- logie“ mit Hilfe des FOS0–Configurators. Bild 14 Parametrierung für 3 Enden, Wahlleitungskonfiguration Das Bild 14 zeigt die Grundeinstellung des FOS0–Configurators nachdem in der Menüleiste 3 Geräte ausgewählt wurden.
  • Page 23 7XV5662-0AB01 Deutsch Bild 15 zeigt die fertige Parametrierung der Konstellation. Bild 15 Abschluss der Parametrierung Zum Übertragen der einzelnen Parametersätze in die KU–S ’s muss die Parametrierschnitt- ® stelle des Umsetzers mit der seriellen Schnittstelle des PC mittels eines DIGSI –Kabels...
  • Page 24 Deutsch 7XV5662-0AB01 Beispiel 2: Parametrierung einer 2 Enden Standleitungskonfiguration mit 2 Verbindungen mit Hilfe des FOS0–Configurators. Bild 16 Parametrierung für 2 Enden, Standleitungskonfiguration Bei einer Standleitung ist im Gegensatz zur Wahlleitung eine Parametrierung der Nummer, sowie „DIAL“ oder „ACCEPT“ nicht notwendig. Die Rufnummern werden von der Ver- mittlungsstelle fest vergeben und automatisch angewählt.
  • Page 25 7XV5662-0AB01 Deutsch Parametrierung mit einem Terminal–Programm In Anlehnung an die Beispiele 1 und 2 zur Parametrierung des KU–S ’s mit dem FOS0– Configurator, wird nun die Parametrierung mit einem Terminal–Programm anhand weiterer Beispiele gezeigt. Für das Terminal–Programm sind zuvor folgende Einstellungen vorzunehmen:...
  • Page 26 Deutsch 7XV5662-0AB01 Im Konfigurationsmodus lässt sich der KU–S mittels einiger weniger Befehle (Tabelle 3) parametrieren. Kommando Beschreibung show Gibt die aktuelle Konfiguration auf dem Terminal aus Speichert die geänderten Parameter in einen nicht flüchtigen save Speicher Führt einen RESET des KU–S ’s durch...
  • Page 27 7XV5662-0AB01 Deutsch Beispiel 3 Parametrierung einer 3 Enden Wahlleitungskonfiguration mit 3 Verbindungen in „Ringtopo- logie“ mit Hilfe eines Terminal–Programmes (wie Beispiel 1). Es sollen 3 KU–S miteinander kommunizieren, dabei soll jeder KU–S über einen B–Kanal einen anderen KU–S anrufen und der andere B–Kanal auf den Ruf der Gegenstelle warten.
  • Page 28 Deutsch 7XV5662-0AB01 Bild 17 Screenshot Terminal–Programm Für den KU–S #1 (Berlin) sind folgende Einstellungen notwendig (Tabelle 5): Kommando Kommentar defa 1 Setzt alle Parameter auf den Ausgangszustand Es soll nur die unter aciomcatab1 parametrierte Nummer aciomco 1 (04012345) nach dem RESET/Power On angewählt werden aciomcatab1 04012345 ist die zuwählende Nummer für das FO1/LWL1...
  • Page 29 7XV5662-0AB01 Deutsch Bild 18 Ausschrift des KU–S #1 (Berlin) Das Bild 18 zeigt die vollständige Parametrierung des KU–S ’s#1 (Berlin) mittels der einzelnen Kommandos. Durch die Eingabe des <show> Kommandos kann die Parametrie- rung überprüft werden. Die Parametrierungen der verbleibenden KU–S ’s Hamburg und Nürnberg sind den Tabel-...
  • Page 30 Deutsch 7XV5662-0AB01 aciomcatab1 03056789 ist die zu wählende Nummer für das FO1/LWL1 03056789 Pärchen aciomcatab2 091112345 ist die zu wählende Nummer für das FO2/LWL2 091112345 Pärchen isdn 0 Setzt das ISDN–Protokoll auf DSS1 (Wahlleitung) Wird bei einem eingehenden Ruf die Nummer 04012345 vmoddi/1.msni...
  • Page 31 7XV5662-0AB01 Deutsch Beispiel 4: Parametrierung des KU–S ’s einer 2 Enden Standleitungskonfiguration mit 2 Verbindungen mit Hilfe eines Terminal–Programmes. Zur Parametrierung des KU–S ’s muss zunächst wieder der Konfigurationsmodus gestartet werden. Die zu verwendenden Befehle und Parameter sind in den Tabellen 8 und 9 aufgelistet:...
  • Page 32: Technische Daten

    Deutsch 7XV5662-0AB01 Technische Daten Hilfsspannung Spannungsversorgung über Weitbereichsnetzteil Gleichspannung Nennhilfsgleichspannung U – 24 V– bis 250 V– zulässige Spannungsbereich 19 V– bis 300 V– Leistungsaufnahme ca. 3,5 W überlagerte Wechselspannung, ≤ 12 % bei Nennspannung, IEC 60255–11 Spitze–Spitze Überbrückungszeit bei Ausfall/Kurzschluss ≥...
  • Page 33 7XV5662-0AB01 Deutsch Schnittstellen zum Kommunikationsgerät ISDN S –Bus – Anschluss 5-polige Schraubklemme, potentialfrei – überbrückbare Entfernung max. 150 m – Übertragungsrate 2 × (300 bis max. 19200 Baud) – Kabel 5-poliges Datenkabel, geschirmt Vorschriften Normen: IEC 60255 (Produktnormen) DIN 57 435 Teil 303 ANSI/IEEE 37.90, 37.90.1, 37.90.2...
  • Page 34 Deutsch 7XV5662-0AB01 EMV–Prüfungen zur Störaussendung EN 50081–1 (Fachgrundnorm) (Typprüfung) – Funkstörspannung auf Leitungen IEC–CISPR 22, Grenzwertklasse B – Funkstörfeldstärke IEC–CISPR 22, Grenzwertklasse B – Spannungsschwankungen IEC 61000–3–3 Schwing– und Schockbeanspruchung IEC 60255–21 und IEC 60068 bei stationärem Einsatz – Schwingung IEC 60255–21–1, Klasse 1,...
  • Page 35 7XV5662-0AB01 Deutsch Gehäuse Abmessungen siehe Bild 19 Gewicht, ca. 0,8 kg Schutzart gemäß EN 60529 IP 41 C53000-B1174-C166-1...
  • Page 36: Maßbilder

    Deutsch 7XV5662-0AB01 Maßbilder L ≥ 188 An der Wand montierte Hutschiene gehört nicht zum Lieferumfang Kreuzschlitzschraube Entriegelung Maße in mm ) Hutschienenmindestlänge ) Maßbild gilt für Hutschiene DIN EN 50022; 35 x 7,5 Bild 19 Abmessungen des Kommunikationsumsetzers C53000-B1174-C166-1...
  • Page 37 7XV5662-0AB01 English Contents Statement of Conformity ....................38 Notes and Warnings ......................39 Unpacking and Re-packing ..................... 41 Storage ..........................41 Application ........................42 Features .......................... 43 Function .......................... 44 Connections ........................45 Connection Instructions ....................46 Installation ........................49 Commissioning ........................
  • Page 38: Statement Of Conformity

    Directive in agreement with the generic standards EN 50081 and EN 61000-6-2 (for EMC directive) and with the standards EN 60255–6 (for low-voltage directive) by Siemens AG. The product conforms with the international standards of IEC 60255 and the German standards VDE 0435.
  • Page 39: Notes And Warnings

    7XV5662-0AB01 English Notes and Warnings The warnings and notes contained in this booklet serve for your own safety and for an appropriate lifetime of the device. Please observe them! The following terms are used: DANGER indicates that death, severe personal injury or substantial property damage will result if proper precautions are not taken.
  • Page 40 English QUALIFIED PERSONNEL For the purpose of this quick reference and product labels, a qualified person is one who is familiar with the installation, construction and operation of the equipment and the hazards involved. In addition, he has the following qualifications: Is trained and authorized to energize, de-energize, clear, ground and tag circuits and equipment in accordance with established safety practices.
  • Page 41: Unpacking And Re-Packing

    7XV5662-0AB01 English Unpacking and Re-packing When dispatched from the factory, the equipment is packed in accordance with the guide- lines laid down in IEC 60255–21 which specify the impact resistance of packaging. This packing shall be removed with care, without force and without the use of inappropriate tools.
  • Page 42: Application

    ’s and one communication connection, it is therefore possible to send data from one protection device to a second device and to receive data from there. For devices with asynchronous fibre–optic interface 7XV5662-0AB01 must be used. Typical applications are the protection data interfaces of differential protection, for distance protection and time overcurrent protection in combination with the binary signal transmitter 7XV5653 it is the permissive overreach tranfer trip or directional comparison pickup.
  • Page 43: Features

    7XV5662-0AB01 English Features The CC–S has the following characteristics: Transmission speed for optical asynchronous input max. 2 x 19.2 kbaud (FO/LWL1 and FO/LWL2). The connection is automatically established after interruption of the ISDN connection or shut down of the supply voltage.
  • Page 44: Function

    PC–Interface (RS 232) and the special configuration program, FOS0–Configurator, which can be downloaded from http:// siemens.siprotec.de/download_neu/ind_acc_e.htm. Alternative a simple Terminal Program, e.g. Hyper Terminal, can also be used. ® The connection cable between the PC and CC–S is the standard DIGSI –communication...
  • Page 45: Connections

    7XV5662-0AB01 English The CC–S supports the following S communication protocol: normal EURO ISDN S –Dialing Line (DSS1), digital leased line for B1 or B2 (64S B1/ 64S B2) and digital leased line for B1 and B2 (64S2). –Bus can be terminated via jumpers. To avoid transmission disturbance the S –Bus has...
  • Page 46: Connection Instructions

    CC–S . A special configuration program, FOS0–Configurator, which can be downloaded from http://siemens.siprotec.de/ download_neu/ind_acc_e.htm. Alternative a simple Terminal Program, e.g. Hyper Termi- nal, can also be used. The connection cable between the PC and CC–S is the standard ®...
  • Page 47 7XV5662-0AB01 English Strip the connecting wires to a length of 9 mm, insert them into the screw terminals as far as they will go in, and secure them so that they will not slip out while tightening the screw. After tightening the screws, verify that the wires to the terminals are tightly connected.
  • Page 48 English DSUB–connector A 9-pole DSUB–connector (PC–Interface, RS 232) is used for the parameter assignment of ® the CC–S . The connection cable between the PC and CC–S is the standard DIGSI – communication cable 7XV5100–4 PC–Interface Pin assignment Pin 2 RxD Pin 3 TxD Pin 5 GND Figure 24 DSUB–connector...
  • Page 49: Installation

    7XV5662-0AB01 English Installation Before commencing installation, ensure that the following accessory parts are available: Interface cable S –Bus (min. 5-pole), Manual for the protection device, Optical fibre cable fitted with ST–connectors at both ends, Connection of the communication network, This quick reference.
  • Page 50: Commissioning

    English Commissioning Note: In delivering state the parameter assignment of CC–S pick up very incoming call (B1 → LWL1 / B2 → LWL 2). The S –Bus is terminated via jumper settings. If the CC–S is the last or only device at the S –Bus there is no need to open the housing.
  • Page 51 7XV5662-0AB01 English Closing the cover of the CC–S After changing the jumper setting, perform the above steps in reverse order to re–assemble the device. Secure the cover of the converter with 6 screws and apply the auxiliary voltage again. Display and operation There are four display and control elements on the CC–S...
  • Page 52 English Parameter assignment The parameter of the CC–S can be assigned with the configuration program FOS0– Configurator or a simple terminal program, e.g. Hyperterminal. In the following chapters the parameter assignment with the FOS0–Configurator is described. Parameter assignment with the FOS0–Configurator After the start of the FOS0–Configurators the program pops up with the following window (figure 26): Figure 26 FOS0–Configurator...
  • Page 53 7XV5662-0AB01 English FOS0–Configurator Before the parameter assignment is shown in two examples, some general function of the FOS0–Configurators are described: The first four buttons are Standard–Windows–Buttons. These buttons are used for file transaction (open, close and saving a file) and program exit (figure 27). With the drop–down–...
  • Page 54 English The button <FOS0 1> in the next figure 29 is the Name Field of the CC–S . By clicking the button a clear and significant name should be assigned to the CC–S (max. 13 characters). With drop down menu next to the Name Field the serial PC–Interface for parameter download into the CC–S can be chosen.
  • Page 55 7XV5662-0AB01 English In the next window the different numbers has to be assigned (figure 31). For every connection two numbers must be assigned, own number which represent the number for the given fibre optic connection (<own FO1/LWL1> and <own FO2/LWL2>) and the number of the partner CC–S...
  • Page 56 English Example 1: Parameter assignment of a 3 Ended dialling constellation with 3 connections in “ring topology”. Figure 33 parameter assignment of a 3 Ended dialling constellation The figure 33 shows the basic setting of the FOS0–Configurator after choosing 3 devices in the Standard–Windows–Button field.
  • Page 57 7XV5662-0AB01 English Figure 34 shows the full parameter set and test constellation. Figure 34 Finish of the parameter assignment Before downloading the parameter sets into different CC–S ’s the PC–Interface and CC–S ® has to be connected with standard DIGSI –communication cable 7XV5100–4.
  • Page 58 English Example 2: Parameter assignment of a 2 ended leased line constellation with 2 connections (FOS0– Configurators). Figure 35 Parameter assignment for 2 ended, leased line configuration In opposite to a dialing line the parameter assignment of a leased line is easier. All numbers are assigned by the communication switch so there is no need to assign any number for the CC–S .
  • Page 59 7XV5662-0AB01 English Alternative parameter assignment with a terminal program In the next two examples the same parameter assignment is done as in example 1 and 2 but instead of the FOS0–Configurator a simple terminal program is used. The basic settings for the terminal program are shown below:...
  • Page 60 English Ones you have entered the configuration mode, the parameter of the CC–S can be assigned by some commands (see table 12). Command Description shows the actual parameter assignment of the CC–S show terminal save saves the parameter into a resident memory resets the CC–S reset defa 1...
  • Page 61 7XV5662-0AB01 English Example 3 Corresponding to the example 1 a parameter assignment of a 3 ended dialling constellation with 3 connections in a “ring topology” via a terminal program is shown in this example. Three CC–S should exchange data with each other this way that: every CC–S...
  • Page 62 English Figure 36 Screen shot terminal program In the table 14 all parameters are listed and described to assign the CC–S #1 (Berlin): Command Description defa 1 resets all parameter to the state of delivery only one B–Channel starts dialling after Reset/Power On or an aciomco 1 interruption of the communication.
  • Page 63 7XV5662-0AB01 English Figure 37 Parameter assignment of the CC–S #1 (Berlin) The figure 37 shows the complete parameter assignment of the CC–S #1 (Berlin). All parameters are printed on the terminal via the <show> command. The assignment of the CC–S #2 and CC–S...
  • Page 64 English aciomcatab1 03056789 is the dialled number for FO1/LWL1 03056789 aciomcatab2 091112345 is the dialled number for FO2/LWL2 091112345 isdn 0 sets the ISDN–Protocol to DSS1 (Dialling Line) vmoddi/1.msni If the an incoming call had dialled 04012345 the data are 04012345 routed through FO1/LWL1 vmoddi/2.msni...
  • Page 65 7XV5662-0AB01 English Example 4: Parameter assignment of the CC–S ’s in a two ended leased line application with two connections via a terminal programmes. To start the assignment the CC–S must enter the configuration mode. All parameters are listed in the next two tables 17 and 18.
  • Page 66: Technical Data

    English Technical Data Auxiliary voltage Voltage supply via extended range power supply unit DC voltage Rated auxiliary voltage U – 24 V– to 250 V– Perm. voltage range 19 V– to 300 V– Power input approx. 3.5 W Permissible AC ripple voltage, ≤...
  • Page 67 7XV5662-0AB01 English Interfaces to the CC–S ISDN S –Bus – Connection 5-pole screw terminal, potential–free – Maximum transmission distance 150 m (450 ft) – Transfer rate 2 × (300 to max. 19.2 kbaud) – Test voltage 500 V; 50 Hz –...
  • Page 68 English – Radiated Electromagnetic Interference ANSI/IEEE Std C37.90.2 – Dampened oscillations IEC 60694, IEC 61000–4–12 EMC tests for emitted interference EN 50081–1 (generic standard) (Type test) – Radio noise voltage to lines IEC–CISPR22 limit value B – Radio noise field strength IEC–CISPR 22 limit value Class B –...
  • Page 69 7XV5662-0AB01 English Housing Dimensions see figure 38 Weight, approx. 0.8 kg Degree of protection according to EN 60529 IP 41 C53000-B1174-C166-1...
  • Page 70: Dimensions

    English Dimensions L ≥ 188 Mounting rails mounted on the wall are not included in the scope of delivery Cross recess screw Unlocking Dimensions in mm ) Minimum mounting rail length ) The dimensioned drawing applies to the standard mounting rail DIN EN 50022; 35 x 7.5 Figure 38 Dimensions of the Communication Converter C53000-B1174-C166-1...
  • Page 71 7XV5662-0AB01 C53000-B1174-C166-1...
  • Page 72 All Rights are reserved in the event of the grant of a patent or registration of a utility model or Subject to technical alteration design. Release 1.00.02 SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT C53000-B1174-C166-1 Bestell-Nr./Order-No.: Bestellort/Available from: PTD PA Bln W5 Printed in Germany/Imprimé...

Table of Contents