Brennerbeschreibung; Verpackung - Gewicht; Abmessungen; Ausstattung - Riello RL BLU Series Installation, Use And Maintenance Instructions

Oil burners two - stage operation
Table of Contents

Advertisement

BRENNERBESCHREIBUNG (A)
1 ZŸndelektroden
2 Flammkopf
3 Einstellschraube Flammkopf
4 UV-FŸhler fŸr die FlammenŸberwachung
5 Befestigungsschraube GeblŠse an Flansch
6 Gleitschienen zum Ausschwenken des Bren-
ners und fŸr die Kontrolle des Flammkopfs
7 Hydraulikzylinder zur Einstellung der Luft-
klappe auf der 1. und 2. Stufe. Bei Brenners-
tillstand ist die Luftklappe geschlossen, um
die WŠrmeverluste des Kessels durch den
Kaminzug mit LuftnachfŸhrung von der Saug-
šffnung des GeblŠses zu vermeiden.
8 Pumpe
9 Platte mit 4 Vorbohrungen, zum Durchtritt der
Schlauchleitungen und Stromkabel.
10 Lufteinla§ zum GeblŠse
11 GeblŠsedruck-Anschlu§
12 Befestigungsflansch am Kessel
13 Flammenhalter
14 Sichtfenster
15 STATUS
16 Motorkondensator (RL 10 - 20 BLU)
17 Motorkondensator (RL 30 BLU)
18 SteuergerŠt mit Kontrollampe fŸr Stšrab-
schaltung und Entriegelungsschalter
19 Zeitschalter K2
20 Zeitschalter K1
21 Zwei Schalter:
- einer fŸr "Brenner eingeschaltet - ausge-
schaltet"
- einer fŸr "1. - 2. Stufe"
22 Anschlu§stecker
23 Luftklappe
24 Regelung Pumpendruck
25 Ventileinheit 1. und 2. Stufe
26 In die Brennkammer einzubauender Zylinder
(siehe Seite 19)
MERKE
Das Aufleuchten des Druckknopfes des GerŠtes
18)(A) weist auf eine Stšrabschaltung des Bren-
ners hin.
Zur Entriegelung den Druckknopf drŸcken, min-
destens 10 s nach der Stšrabschaltung.
VERPACKUNG - GEWICHT (B)
Richtwerte
¥ Die Brenner werden in Kartonverpackungen
geliefert, Abmessungen siehe Tabelle (B).
¥ Das Gesamtgewicht des Brenners einschlie§-
lich Verpackung wird aus Tabelle (B) ersicht-
lich.
ABMESSUNGEN (C)
Richtwerte
Die Brennerabmessungen sind in der Abb. (C)
angefŸhrt.
Beachten Sie, da§ der Brenner fŸr die Flamm-
kopfinspektion gešffnet werden mu§, indem sein
rŸckwŠrtiger Teil auf den Gleitschienen nach
hinten geschoben wird.
Die Abmessungen des ausgeschwenkten Bren-
ners, ohne Verkleidung, sind unter H aufgefŸhrt.

AUSSTATTUNG

2 - SchlŠuche
2 - Schlauchdichtungen
2 - Schlauchnippel
1 - WŠrmeschild
4 - Schrauben fŸr die Befestigung des Brenner-
flanschs am Kessel: M8 x 25
3 - KabeldurchgŠnge
1 - Zylinder mit Zubehšr (siehe S. 19)
1 - Anleitung
1 - Ersatzteile Katalog
DESCRIPTION BRULEUR (A)
1 Electrodes d'allumage
2 T•te de combustion
3 Vis pour rŽglage t•te de combustion
4 DŽtecteur UV pour le contr™le prŽsence flamme
5 Vis de fixation du ventilateur ˆ la bride
6 Guides pour ouverture bržleur et inspection
de la t•te de combustion
7 VŽrin hydraulique de rŽglage du volet d'air
sur la position de 1•re ou 2me allure. Lors de
l'arr•t du bržleur ce volet est compl•tement
fermŽ afin de rŽduire le plus possible les dis-
persions thermiques de la chaudi•re causŽes
par le tirage du conduit de rappel d'air sur la
bouche d'aspiration du ventilateur.
8 Pompe
9 Plaquette prŽdisposŽe pour recevoir 4 trous
de passage des flexibles et des c‰bles Žlec-
triques.
10 EntrŽe air dans le ventilateur
11 Prise de pression ventilateur
12 Bride de fixation ˆ la chaudi•re
13 Stabilisateur de flamme
14 Viseur flamme
15 STATUS
16 Condensateur moteur (RL 10 - 20 BLU)
17 Condensateur moteur (RL 30 BLU)
18 Coffret de sŽcuritŽ avec signal lumineux de
blocage et bouton de dŽblocage
19 Temporisateur K2
20 Temporisateur K1
21 Deux interrupteurs Žlectriques:
- un pour "allumŽ - Žteint bržleur"
- un pour "1•re - 2me allure"
22 Fiches de branchement Žlectrique
23 Volet d'air
24 RŽglage pression pompe
25 Groupe Žlectrovannes de 1•re et 2me allure
26 Cylindre ˆ installer dans la chambre de com-
bustion (voir page 19)
NOTE
L'allumage du bouton du coffret de sŽcuritŽ
18)(A) avertit que le bržleur s'est bloquŽ.
Pour le dŽbloquer appuyer sur le bouton, au
moins 10 s apr•s le blocage.
EMBALLAGE - POIDS (B)
Mesures indicatives
¥ Les bržleurs sont expŽdiŽs dans des emballa-
ges en carton dans les dimensions d'encom-
brement indiquŽes dans le tab. (B).
¥ Le poids du bržleur avec son emballage est
indiquŽ dans le tab. (B).
ENCOMBREMENT (C)
Mesures indicatives
L'encombrement du bržleur est indiquŽ dans le
tab. (C).
Il faut tenir compte du fait que pour inspecter la
t•te de combustion, le bržleur doit •tre ouvert, la
partie arri•re reculŽe sur les guides. L'encom-
brement du bržleur ouvert, sans carter, est indi-
quŽ par la cote H.

EQUIPEMENT STANDARD

2 - Tuyaux flexibles
2 - Joints pour tuyaux flexibles
2 - Nipples pour tuyaux flexibles
1 - Ecran thermique
4 - Vis pour fixer la bride du bržleur ˆ la chau-
di•re: M8 x 25
3 - Passe-c‰bles pour branchement Žlectrique
1 - Cylindre avec accessoires (voir p. 19)
1 - Instructions
1 - Catalogue pi•ces dŽtachŽes
15
BURNER DESCRIPTION (A)
1 Ignition electrodes
2 Combustion head
3 Screw for combustion head adjustment
4 UV Sensor for flame presence control
5 Screw for fixing fan to flange
6 Slide bars for opening the burner and inspect-
ing the combustion head
7 Hydraulic cylinder for regulation of the air
gate valve in 1st and 2nd stage positions.
When the burner is not operating the air gate
valve is fully closed in order to reduce heat
dispersion from the boiler due to the flue
draught which draws air from the fan suction
inlet.
8 Pump
9 Plate prearranged to drill 4 holes for the pas-
sage of hoses and electrical cables.
10 Air inlet to fan
11 Fan pressure test point
12 Boiler mounting flange
13 Flameholder
14 Flame inspection window
15 STATUS
16 Motor capacitor (RL 10 - 20 BLU)
17 Motor capacitor (RL 30 BLU)
18 Control box with lock-out pilot light and lock-
out reset button
19 Timer K2
20 Timer K1
21 Two switches:
- one "burner off - on"
- one for "1st - 2nd stage operation"
22 Plugs for electrical connections
23 Air gate valve
24 Pump pressure adjustment
25 1st and 2nd stage valve assembly
26 Cylinder to be installed in the combustion
chamber (see p. 19)
NOTE
If the control box 18)(A) pushbutton lights up, it
indicates that the burner is in lock-out.
To reset, press the pushbutton, no sooner than
10 s after the lock-out.
PACKAGING - WEIGHT (B)
Approximate measurements
¥ The burners are shipped in cardboard boxes
with the maximum dimensions shown in table
(B).
¥ The weight of the burner complete with pack-
aging is indicated in table (B).
MAX. DIMENSIONS (C)
Approximate measurements
The maximum dimensions of the burner are giv-
en in (C).
Bear in mind that inspection of the combustion
head requires the burner to be opened and the
rear part withdrawn on the slide bars.
The maximum dimension of the burner, without
casing, when open is give by measurement H.

STANDARD EQUIPMENT

2 - Flexible hoses
2 - Gaskets for flexible hoses
2 - Nipples for flexible hoses
1 - Thermal insulation screen
4 - Screws to secure the burner flange to the
boiler: M8 x 25
3 - Fairleads for electrical connections
1 - Cylinder with accessories (see p. 19)
1 - Instruction booklet
1 - Spare parts list

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rl 30 bluRl 10 bluRl 20 blu

Table of Contents