Stiga SBL 327 V Operator's Manual page 12

Hand-held garden blower / hand-held garden vacuum
Hide thumbs Also See for SBL 327 V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 89
11. Unità motrice
12. Bottiglia graduata del carburante
13. Attrezzo con cacciavite e chiave candela
Per l'utilizzo come soffiatore:
14. Primo tubo soffiatore
15. Secondo tubo soffiatore (estremità piatta)
15a. Secondo tubo soffiatore (estremità tonda)
Per l'utilizzo come aspiratore:
16. Primo tubo aspiratore
17. Secondo tubo aspiratore
18. Tubo raccordo sacca
19. Sacca di raccolta
COMANDI ED ELEMENTI FUNZIONALI
21. Impugnatura superiore
22. Impugnatura inferiore
23. Interruttore di arresto motore
24. Comando acceleratore
25. Bloccaggio acceleratore
26. Manopola avviamento
27. Comando arricchitore (Starter)
28. Comando dispositivo di adescamento
(Primer)
31. Tappo serbatoio miscela
32. Candela
33. Coperchio filtro aria
34. Griglia di aspirazione
Trascrivere i dati di identificazione della macchi-
na negli appositi spazi dell'etichetta riportata nel
retro della copertina.
L'esempio della dichiarazione di conformità si
trova nelle ultime pagine del manuale.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI ESPLICATIVI
(dove previsti)
41. Serbatoio miscela
42. Posizioni dell'interruttore arresto motore
a = arresto
b = marcia
43. Comando arricchitore (Starter)
a = RUN = marcia normale e avviamento a
motore caldo
b = CHOKE = avviamento a motore freddo
44. Comando acceleratore
a = minimo
b = massimo
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
La vostra macchina deve essere utilizzata con
prudenza. A tale scopo, sulla macchina sono
stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi
le principali precauzioni d'uso. Il loro significato
è spiegato qui di seguito.
Vi raccomandiamo inoltre di leggere attenta-
mente le norme di sicurezza riportate nell'appo-
sito capitolo del presente libretto.
Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.
51. Attenzione! Pericolo. Questa macchina, se
non usata correttamente, può essere pe-
ricolosa per sé e per gli altri. Prima di usa-
re questa macchina leggere il manuale di
istruzioni.
52. Tenere le persone al di fuori dell'area di la-
voro, durante l' uso.
53. L'operatore addetto a questa macchina,
usata in condizioni normali per uso giorna-
liero continuativo, può essere esposto ad un
livello di rumore pari o superiore a 85 dB (A).
Indossare degli occhiali di sicurezza e una
protezione acustica.
54. Portare guanti e calzature di protezione!
55. Pericolo di mutilazioni! Non utilizzare la
macchina con la griglia aperta.
NORME DI SICUREZZA
da osservare scrupolosamente
Questa macchina è estremamente rumoro-
sa e richiede l'uso di protezioni acustiche.
A) ADDESTRAMENTO
1) ATTENZIONE! Leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima di usare la macchina.
Prendere familiarità con i comandi e con un uso
appropriato della macchina. Imparare ad arre-
stare rapidamente il motore.
2) Non permettere mai che la macchina venga
utilizzata da bambini o da persone che non ab-
biano la necessaria dimestichezza con le istru-
zioni. Le leggi locali possono fissare un'età mini-
ma per l'utilizzatore.
3) Non utilizzare mai la macchina se l'utilizza-
tore è in condizione di stanchezza o malesse-
re, oppure ha assunto farmaci, droghe, alcool
o sostanze nocive alle sue capacità di riflessi e
attenzione.
4) Ricordare che l'operatore o utilizzatore è re-
sponsabile di incidenti e imprevisti che si pos-
sono verificare ad altre persone o alle loro pro-
prietà.
5) Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la
macchina, assicurarsi che l'utilizzatore prenda
visione delle istruzioni d'uso contenute nel pre-
sente manuale.
B) OPERAZIONI PRELIMINARI
2

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents