Stiga SBL 327 V Operator's Manual page 102

Hand-held garden blower / hand-held garden vacuum
Hide thumbs Also See for SBL 327 V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 89
resbaladizo o sobre terrenos demasiado acci-
dentales o abruptos que no garanticen la esta-
bilidad del operador durante el trabajo;
• no corra, camine y preste atención a las irregu-
laridades del terreno y a la presencia de posi-
bles obstáculos;
• valore los riesgos potenciales del terreno a
trabajar y tome todas las precauciones nece-
sarias para garantizar la propia seguridad, es-
pecialmente en las pendientes, terrenos acci-
dentales, resbaladizos o móviles.
11) Ponga en marcha el motor con la máquina
bloqueada firmemente:
• compruebe que otras personas se encuentren
al menos a 15 metros del radio de acción de
la máquina;
• no dirija el silenciador ni los gases de descar-
ga hacia materiales inflamables.
12) No modifique las regulaciones del motor y
no deje que alcance un régimen de revolucio-
nes excesivo.
13) No someta la máquina a esfuerzos excesi-
vos y no use una máquina pequeña para efec-
tuar trabajos pesados; el uso de una máquina
adecuada reduce los riesgos y mejora la calidad
del trabajo.
14) Preste atención a no chocar violentamente
contra cuerpos extraños y a las posibles pro-
yecciones de material y polvo causado por el
aire; no oriente el chorro de aire hacia personas
o animales.
15) En el uso como soplador preste la máxima
atención para evitar que el material eliminado
o el polvo levantado puedan causar lesiones a
personas o animales y daños a las propiedades.
Valore siempre la dirección del viento y no tra-
baje nunca contra el viento. Predisponer siem-
pre correctamente la extensión del tubo sopla-
dor de manera que el flujo de are trabaje cerca
del suelo.
16) No introduzca manualmente objetos en la
boca de aspiración (en el uso como aspirador) y
evite aspirar objetos voluminosos que puedan
dañar el rodete.
17) Durante el funcionamiento, mantenga aleja-
das las manos de la rejilla de aspiración y de la
boca de expulsión del aire y no obstruya los pa-
sos del aire.
18) Parar el motor:
• cuando se montan o se extraen los accesorios
para el soplado o la aspiración;
• cada vez que se deje la máquina sin vigilancia;
• antes de cargar combustible;
• durante los desplazamientos entre las zonas
de trabajo.
19) Parar el motor y quitar el cable de la bujía:
• antes de controlar, limpiar o trabajar con la
máquina;
después de aspirar un cuerpo extraño.
Verifique los posibles daños y efectúe las re-
paraciones necesarias antes de usar nueva-
mente la máquina;
• si la máquina empezara a vibrar de manera
anómala: en ese caso, buscar inmediatamen-
te la causa de las vibraciones y remediarlas;
• cuando la máquina no se utiliza.
20) Para evitar el riesgo de incendio, no deje la
máquina con el motor caliente entre las hojas, la
hierba seca u otro material inflamable.
21) ATENCIÓN – En el caso de roturas o acci-
dentes durante el trabajo, parar inmediatamen-
te el motor, alejar la máquina para no provocar
otros daños; en el caso de accidentes con lesio-
nes personales o a terceros, activar inmediata-
mente los procedimientos de primeros auxilios
más adecuados para la situación e ir a un Centro
de salud para recibir atención. Retirar cuidado-
samente los residuos que podrían causar da-
ños o lesiones a personas o animales si no se
les advirtiera.
22) ATENCIÓN – El nivel de ruido y de vibracio-
nes indicado en estas instrucciones, son valores
máximos de uso de la máquina. La ausencia de
mantenimiento influye de ,manera significativa
en las emisiones sonoras y en las vibraciones.
Como consecuencia es necesario adoptar las
medidas preventivas aptas para eliminar posi-
bles daños debidos a un ruido elevado y a los
esfuerzos por vibraciones; proveer al manteni-
miento de la máquina, usar auriculares de pro-
tección del ruido, efectuar pausas durante el
trabajo.
23) La exposición prolongada a las vibraciones
puede causar lesiones y disturbios neurovas-
culares (conocido también como "fenómeno de
Raynaud" o "mano blanca") especialmente a
quién sufre de disturbios circulatorios. Los sín-
tomas pueden afectar a las manos, las muñe-
cas y los dedos y se manifiestan con pérdida de
sensibilidad, torpor, prurito, dolor, decoloración
o cambios estructurales de la piel. Estos efec-
tos pueden aumentar por las bajas temperatu-
ras ambientales y/o por un uso excesivo de las
empuñaduras. Cuando sienta los síntomas es
necesario reducir los tiempos de uso de la má-
quina y consultar a un médico.
D) MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
1) ¡ATENCIÓN!: Desconectar el capuchón de la
bujía y leer las relativas instrucciones antes de
efectuar cualquier operación de limpieza o man-
tenimiento. Llevar ropa adecuada y guantes de
trabajo en todas las situaciones de riesgo para
las manos.
2) ¡ATENCIÓN!: No utilice jamás la máquina con
piezas desgastadas o dañadas. Las piezas ave-
riadas o deterioradas deben ser sustituidas y ja-
4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents