Stiga BL 900 Li 48 Operator's Manual

Stiga BL 900 Li 48 Operator's Manual

Portable battery-powered garden blower
Hide thumbs Also See for BL 900 Li 48:

Advertisement

Quick Links

171506805/0
11/2020
BL 900 Li 48
IT
Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Градинска преносима акумулаторна обдухваща машина
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorski duvač/usisivač lišća
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosný akumulátorový zahradní foukač
NÁVOD K POUŽITÍ
POZOR: Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod kpoužití.
DA
Batteridrevet bærbar løvblæser til havebrug
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: Læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Laubbläser für den Garten mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητός φυσητήρας μπαταρίας για κήπους
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΉ: πριν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο.
EN
Portable battery-powered garden blower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine.
ES
Soplador portátil de jardín a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
ET
Kaasaskantav akutoitel aiapuhur
KASUTUSJUHEND
ETTEVAATUST: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen lehtipuhallin
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä.
FR
Souffleur de jardin portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni puhač lišća s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: Prije nego pristupite uporabi stroja, pažljivo pročitajte upute.
HU
Akkumulátoros hordozható kerti lombfúvó
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM: a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet!
LT
Akumuliatorinis nešiojamas pūstuvas sodo darbams
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant prietaisą, būtina atidžiai susipažinti suvartotojo vadovu
LV
Pārnesams dārza pūtējs ar akumulatora barošanu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet dotoinstrukciju.
MK
Преносен раздувувач за градини со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: пред да jа употребите машината, вниматељнопрочитаjте го упатството за
употреба.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stiga BL 900 Li 48

  • Page 1 171506805/0 11/2020 Soffiatore portatile da giardino alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI BL 900 Li 48 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Градинска преносима акумулаторна обдухваща машина УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 2 Draagbare tuinblazer met accutoevoer GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP: Voordat u de deze machine gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen Batteridrevet bærbar løvblåser INSTRUKSJONSBOK ADVARSEL: Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen. Przenośna akumulatorowa dmuchawa ogrodowa INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą...
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 4 Type: Art.N. - s/n...
  • Page 8: Dati Tecnici

    �1� DATI TECNICI BL 900 Li 48 �2� Tensione di alimentazione MAX V / DC �3� Tensione di alimentazione NOMINAL V / DC 43,2 �4� Velocità senza carico /min 21500 �5� Velocità massima dell’aria km/h �6� Flusso d’aria 0,26 �7�...
  • Page 9 [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Напрежение захранване MAX [2] Napon napajanja MAX [2] Napájecí napětí MAX [3] Напрежение захранване NOMINAL [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Napájecí napětí NOMINAL [4] Скорост без товар [4] Brzina bez opterećenja [4] Rychlost bez nákladu [5] Максимална...
  • Page 10 [1] ET - TEHNILISED ANDMED [1] EN - TECHNICAL DATA [1] ES - DATOS TÉCNICOS [2] Power supply voltage MAX [2] Tensión de alimentación MAX [2] Toite pinge MAX [3] Power supply voltage NOMINAL [3] Tensión de alimentación NOMINAL [3] Toite pinge NOMINAL [4] No load speed [4] Velocidad sin carga [4] Kiirus ilma koormuseta...
  • Page 11 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS [1] LV - TEHNISKIE DATI [2] Tápfeszültség MAX [2] Maitinimo įtampa MAX [2] Barošanas spriegums MAX [3] Barošanas spriegums NOMINAL [3] Tápfeszültség NOMINAL [3] Maitinimo įtampa NOMINAL [4] Brīvgaitas ātrums [4] Sebesség terhelés nélkül [4] Greitis tuščiąja eiga [5] Maksimālais gaisa ātrums...
  • Page 12 [1] PL - DANE TECHNICZNE [1] RO - DATE TEHNICE [1] PT - DADOS TÉCNICOS [2] Napięcie zasilania MAX [2] Tensão de alimentação MAX [2] Tensiunea de alimentare MAX [3] Napięcie zasilania NOMINAL [3] Tensão de alimentação NOMINAL [3] Tensiunea de alimentare NOMINAL [4] Prędkość...
  • Page 13 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [1] SV - TEKNISKA [1] TR - TEKNİK VERİLER [2] Napon napajanja MAX [2] Besleme gerilimi MAX SPECIFIKATIONER [3] Napon napajanja NOMINAL [3] Besleme gerilimi NOMINAL [2] Spänning MAX [4] Brzina bez opterećenja [4] Yüksüz hız [3] Spänning NOMINAL [5] Maksimalna brzina vazduha [5] Maksimum hava hızı...
  • Page 14: General Information

    WARNING!: READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. Keep safe for future use. INDEX 1. GENERAL INFORMATION 1. GENERAL ASPECTS ..........1 2. SAFETY REGULATIONS ........2 HOW TO READ THIS MANUAL 3. GETTING TO KNOW THE MACHINE ..... 7 Description of the machine and intended use 7 Some of the paragraphs in this manual contain Safety signs ............
  • Page 15: Safety Regulations

    where work is to be carried out 1.2.2 Titles and to take all the necessary The manual is arranged in chapters and precautions to ensure his paragraphs. The title of paragraph '2.1 Training" is own safety and that of others, a sub-title of "2.
  • Page 16: During Operation

    Work / Machine Area • Check that there is nobody • Thoroughly inspect the within at least 15 metres of the whole work area and use machine's range of operation. a rake or yard brush to • Avoid working with wet grass, manually untangle debris, in the rain and when there remove anything that could...
  • Page 17 Conduct and move the machine away to • During operation, the prevent further damage; if an machine must always be accident occurs with injuries held firmly with the right hand or third parties are injured, on the upper handgrip. carry out the first aid measures •...
  • Page 18: Maintenance & Storage

    • Never use the machine using the machine. Suitable with damaged, missing or preventive measures must be incorrectly positioned guards. adopted to eliminate possible • Never disengage, deactivate, harm caused by high noise remove or tamper with levels and vibration-induced the safety systems/micro stresses;...
  • Page 19: Environmental Protection

    • Before inserting the battery, late evening when the noise make sure that the battery could cause disturbance). backpack selector is to • Scrupulously comply with local "OFF" position. Inserting a regulations for the disposal of battery in a machine which is packaging, deteriorated parts switched on can cause a fire.
  • Page 20: About The Machine

    At the end of their working 3. ABOUT THE MACHINE life, dispose of batteries safely in an eco-friendly 3.1 MACHINE DESCRIPTION manner. Batteries contain AND INTENDED USE material classified as hazardous for you and the This machine is a garden tool, specifically a portable battery-powered garden blower.
  • Page 21: Safety Signs

    PROJECTION HAZARD NOTE Pay attention to possible flying Improper use of the machine will void the debris projected by the air flow, warranty and relieves the Manufacturer of any which may cause serious injuries liability, placing all responsibility for damage or to persons or damage to objects.
  • Page 22: Main Components

    ATTENTION ATTENTION State the identification data on the product Unpacking and completing the assembly identification label whenever you contact should be done on a flat and stable surface, an Authorised Service Centre. with enough space for moving the machine and its packaging, always making use of suitable equipment.
  • Page 23: Throttle Control Lever

    1. place the machine in a stable 4.1.3 Fitting the battery backpack horizontal position on the ground; 2. check the battery (par. 6.1.1); The battery backpack is delivered already 3. Insert the battery correctly in assembled (Fig. 1.G) and can be released from one of the compartments of the the strap support (Fig.
  • Page 24: Operation

    6.2.1 General check 6.4 OPERATION Object Result DANGER Hand grip (Fig. 1.C). Clean, dry, correctly During operation, the machine must and firmly fastened always be held firmly with the right hand to the machine. on the upper handgrip (Fig 11). Screws on the machine.
  • Page 25: After Use

    6. read the relevant instructions. DANGER While moving the machine, never keep ATTENTION the hand on the throttle control to avoid • The frequency and types of maintenance are starting the machine accidentally. summarised in the "Maintenance Table" (see chapter 12). The table will help you maintain 6.6 AFTER USE your machine’s safety and performance.
  • Page 26: Cleaning The Machine And The Engine

    • choose the second battery (if any) from 7.3 CLEANING THE MACHINE the battery backpack (Fig. 7.B); AND THE ENGINE • purchase additional standard batteries to immediately replace the discharged To reduce fire hazards, keep the machine and, battery, without compromising in particular, the motor free of leaves, branches.
  • Page 27 6. if necessary, replace any damaged the necessary knowledge and equipment to components and tighten any ensure that the work is carried out correctly, screws and loose bolts or contact maintaining the correct degree of safety and the the authorised service centre; original operating conditions of the machine.
  • Page 28: Maintenance Table

    12. MAINTENANCE TABLE Intervention Frequency Notes MACHINE Check the status of the connection Before each use. cable of the battery backpack. Check all fasteners. Before each use. para. 7.4 Safety checks/command check. Before each use. para. 6.2 Check the battery charge status. Before each use.
  • Page 29: Accessories On Request

    PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION 5. The machine emits Damaged blower. Do not use the machine. Stop the smoke during operation. machine immediately, disconnect it from the battery backpack and contact an Authorised Service Centre. 6. Battery power Severe working conditions Optimise operations (par.
  • Page 30 La Società: ST. S.p.A. – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / soffiatura-aspirazione a) Tipo / Modello Base BL 900 Li 48 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore a batteria É...
  • Page 31 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izv FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sk Déclaration CE de Conformité...
  • Page 32 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento. BG •...
  • Page 33 ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Table of Contents