Kärcher KM 120/150 R Bp Pack User Manual page 54

Hide thumbs Also See for KM 120/150 R Bp Pack:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le
presenti istruzioni originali, seguirle e con-
servarle per un uso futuro o in caso di riven-
dita dell'apparecchio.
Indice
Norme di sicurezza
Protezione dell'ambiente
Simboli riportati nel manuale
d'uso
Uso conforme a destinazione IT -
Norme di sicurezza
Funzione
Parti dell'apparecchio
Prima della messa in funzio-
ne
Messa in funzione
Uso
Messa fuori servizio
Trasporto
Conservazione dell'apparec-
chio
Cura e manutenzione
Accessori
Guida alla risoluzione dei
guasti
Dati tecnici
Garanzia
Dichiarazione CE
54
Protezione dell'ambiente
Tutti gli imballaggi sono ricicla-
bili. Gli imballaggi non vanno
gettati nei rifiuti domestici, ma
consegnati ai relativi centri di
raccolta.
Gli apparecchi dismessi conten-
IT -
1
gono materiali riciclabili preziosi
IT -
1
e vanno consegnati ai relativi
centri di raccolta. Batterie, olio e
IT -
1
sostanze simili non devono es-
sere dispersi nell'ambiente. Si
1
prega quindi di smaltire gli ap-
IT -
1
parecchi dismessi mediante i si-
stemi di raccolta differenziata.
IT -
2
Avvertenze sui contenuti (REACH)
IT -
3
Informazioni aggiornate sui contenuti sono
IT -
6
disponibili all'indirizzo:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
IT -
7
Simboli riportati nel manuale
IT -
7
IT -
10
IT -
10
Pericolo
IT -
10
Per un rischio imminente che determina le-
sioni gravi o la morte.
Attenzione
IT -
10
Per una situazione di rischio possibile che
IT -
14
potrebbe determinare lesioni gravi o la
IT -
14
morte.
Attenzione
IT -
16
Per una situazione di rischio possibile che
potrebbe determinare danni leggeri a per-
IT -
17
sone o cose.
IT -
17
Uso conforme a destinazione
Utilizzate questo apparecchio esclusiva-
mente in conformità alle indicazioni fornite
da questo manuale d'uso.
Prima dell'uso assicurarsi del perfetto
stato e del funzionamento sicuro
dell'apparecchio e delle attrezzature di
lavoro. In caso contrario è vietato usar-
lo.
– Questa spazzatrice è destinata a spaz-
zare superfici sporche in ambienti inter-
ni ed esterni.
– L'apparecchio può essere usato su
strade pubbliche solo se munito del
complemento per circolazione su stra-
da.
– L'apparecchio non si adatta all'aspira-
zione di polveri dannose alla salute.
– È vietato apportare modifiche all'appa-
recchio.
– Non spazzare/aspirare mai liquidi
esplosivi, gas infiammabili o acidi e sol-
venti allo stato puro! Ne fanno parte
benzina, diluenti per vernici o gasolio
che, insieme all'aria di aspirazione,
possono formare vapori o miscele
esplosivi, nonché acetone, acidi e sol-
venti allo stato puro che corrodono i
materiali dell'apparecchio.
– Non spazzare/aspirare oggetti ardenti o
incandescenti.
d'uso
1
-
IT
– L'apparecchio è idoneo soltanto all'uso
su pavimentazioni indicate nel presente
manuale.
– È consentito percorrere sole quelle su-
perfici adibite all'uso della macchina da
parte dell'imprenditore o dei suoi incari-
cati.
– È vietato sostare in aree di pericolo. È
vietato usare l'apparecchio in ambienti
a rischio di esplosione.
– Regola generale da rispettare: tenere
lontana dall'apparecchio qualsiasi so-
stanza facilmente infiammabile (perico-
lo d'esplosione/d'incendio).
Pavimentazioni adatte
– Asfalto
– Pavimenti industriali
– Massetto
– Cemento
– Pietre da pavimentazioni
Norme di sicurezza
– L'apparecchio (senza tetto di protezio-
ne) è omologato per l'uso su superfici
con pendenze fino a 12%.
– L'apparecchio (con tetto di protezione)
è omologato per l'uso su superfici con
pendenze fino a 10%.
Dispositivi di sicurezza
I dispositivi di sicurezza servono alla prote-
zione dell'utente e non devono essere di-
sattivati o impiegati per scopi diversi da
quelli indicati.
Pulsante d'arresto d'emergenza
Per disattivare immediatamente tutte le
funzioni: Premere il pulsante d'arresto
d'emergenza.
– Quando si preme il pulsante d'arresto
d'emergenza, l'apparecchio si ferma
bruscamente.
– L'arresto d'emergenza agisce diretta-
mente su tutte le funzioni dell'apparec-
chio.
– Il display è tuttavia attivato.
Dopo l'arresto d'emergenza l'interruttore a
chiave deve rimanere in posizione "1" in
modo da garantire le seguenti funzioni:
– Funzionamento della luce lampeggian-
te (opzionale).
Stuoia di contatto del sedile.
L'apparecchio è dotato di una stuoia di con-
tatto del sedile. Quando il conducente si
alza dal sedile, l'apparecchio si ferma dopo
una decelerazione di 1,5 secondi. Le fun-
zioni di pulizia vengono disattivate.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 120/150 r bp

Table of Contents