Kärcher KM 120/150 R Bp Pack User Manual page 106

Hide thumbs Also See for KM 120/150 R Bp Pack:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Índice
Avisos de segurança
Protecção do meio-ambiente PT -
Símbolos no Manual de Ins-
truções
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Avisos de segurança
Funcionamento
Elementos do aparelho
Antes de colocar em funcio-
namento
Colocação em funcionamen-
to
Manuseamento
Colocar fora de serviço
Transporte
Armazenamento do aparelho PT -
Conservação e manutenção
Acessórios
Ajuda em caso de avarias
Dados técnicos
Garantia
Declaração CE
106
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque as
embalagens no lixo doméstico,
envie-as para uma unidade de
reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e reciclá-
PT -
1
veis e deverão ser reutilizados.
1
Baterias, óleo e produtos simila-
res não podem ser deitados fora
PT -
1
ao meio ambiente. Por isso, eli-
mine os aparelhos velhos atra-
PT -
1
vés de sistemas de recolha de
lixo adequados.
PT -
1
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
PT -
2
podem ser encontradas em:
PT -
3
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
PT -
6
umweltschutz/REACH.htm
Símbolos no Manual de Ins-
PT -
7
Perigo
PT -
7
Para um perigo eminente que pode condu-
PT -
10
zir a graves ferimentos ou à morte.
PT -
10
Advertência
10
Para uma possível situação perigosa que
PT -
10
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
PT -
14
Atenção
PT -
14
Para uma possível situação perigosa que
PT -
16
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.
PT -
17
Utilização conforme o fim a
PT -
17
que se destina a máquina
Utilize este aparelho exclusivamente em
conformidade com as indicações destas
Instruções de Serviço.
Antes de utilizar o aparelho e os res-
pectivos dispositivos de trabalho, verifi-
que se estão em bom estado e seguros
no funcionamento. Se tiver dúvidas
quanto ao bom estado do aparelho, não
o utilize.
– Esta vassoura mecânica foi concebida
para varrer superfícies em zonas inter-
nas e externas.
– Para ser utilizado em vias públicas, o
aparelho deverá ser equipado confor-
me as normas nacionais do Código de
estrada .
– O aparelho não é apropriado para a as-
piração de poeiras nocivas à saúde.
– No aparelho não podem ser executa-
das alterações.
– Nunca varrer/aspirar líquidos explosi-
vos, gases inflamáveis nem ácidos ou
solventes não diluídos. Tais como ga-
solina, diluentes de tinta ou óleo com-
bustível que podem formar gases ou
misturas explosivas quando misturados
com o ar aspirado, assim como aceto-
na, ácidos e solventes não diluídos,
dado que estas substâncias prejudicam
os materiais utilizados no aparelho.
truções
1
-
PT
– Não varrer/aspirar objectos que estão a
queimar ou em brasa.
– Este aparelho só é apropriado para os
pavimentos enunciados no presente
Manual de Instruções.
– O aparelho só pode passar por superfí-
cies que o proprietário ou responsável
pela utilização do aparelho aprovou
para este fim.
– É proibida a permanência nas zonas de
perigo. É proibido usar o aparelho em
locais onde há perigo de explosão.
– De um modo geral vale o seguinte:
Manter afastados do aparelho quais-
quer materiais facilmente inflamáveis
(perigo de explosão/de incêndio).
Pavimentos adequados
– Asfalto
– Piso industrial
– Laje
– Betão
– Paralelepípedos
Avisos de segurança
– O aparelho (sem tejadilho de protec-
ção) está homologado para funcionar
em superfícies com uma inclinação de
até 12%.
– O aparelho (com tejadilho de protec-
ção) está homologado para funcionar
em superfícies com uma inclinação de
até 10%.
Equipamento de segurança
Os dispositivos de segurança servem para
protecção do utilizador e não podem ser
colocados fora de serviço nem sofrer alte-
rações no seu funcionamento.
Botão de paragem de emergência
Para parar imediatamente todas as fun-
ções: Premir o botão de paragem de emer-
gência.
– Ao premir o botão de parada de emer-
gência o aparelho trava bruscamente.
– O botão de parada de emergência pára
imediatamente todas as funções do
aparelho.
– O display continua a funcionar.
Depois da parada de emergência, o inter-
ruptor de chave deverá permanecer em po-
sição "1" a fim de permitir as seguintes
funções:
– Funcionamento da lâmpada rotativa
(opcional).
Esteira de contacto para assentos
O aparelho está equipado com uma esteira
de contacto para assentos. Quando o con-
dutor sai do assento, o aparelho será para-
do e todas as funções activas de varredura
serão desactivadas após um tempo de es-
pera de 1,5 segundos.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km 120/150 r bp

Table of Contents