Scotsman AC 46 User Manual page 22

Table of Contents

Advertisement

PREFACE
EINFÜHRUNG
Congratulations and many
Wir danken Ihnen dafür,
dass Sie sich für einer
thanks for selecting one of
unseren Produkte
our products.
entschieden haben. Wir
We sincerely wish you long
hoffen, dass Ihnen dieses
and problem free use in the
Produkt in den nächsten
years ahead.
Jahren nutzbar sein wird.
The experience of our
Wenn diese Maschine
technicians, who have been
korrekt verwendet wird ist
working in this industrial
diese für den Verwender
segment for many years,
nicht gefährlich. Es ist
has permitted the
wichtig dass die in diesem
manufacturing of this
Handbuch angegebenen
innovative and high quality
Anweisungen richtig befolgt
ice-maker that, if correctly
werden und dass der
handled as specified in this
Verwender auf jedem Fall
manual and not mishandled
sich nicht im inneren der
or altered, will not represent
Maschine der Kompressor-
any hazard to people who
Kondensator Abteilung
use it. This publication is
nähert und die
intended to aquaint you
Sicherheitsvorrichtungen
with the correct use of this
aufbricht. Die lange
ice machine and with the
Erfahrung von Fachmännen
care that is required for
die seit vielen Jahren in
diesem Sektor arbeiten hat
trouble free operation and
die Realisierung dieser
optimum performance.
Maschine, mit den höchsten
It is important to adhere to
Qualitätsverfahren,
the instructions indicated
ermöglicht. Diese
herein and that the user will
Herausgabe wird Ihnen
never put their hands into
behilflich sein um diese
the compressor/condenser
Maschine besser
compartment with the risk
kennenzulernen. Nehmen
of mishandling controls and
Sie sich bitte die Zeit diese
safety devices.
Gebrauchsanweisung
Therefore, we suggest that
sorgfältig durchzulesen;
you thoroughly read this
dies zu Ihrer Information
manual, paying close
bezüglich der
attention to the warnings
grundsetzlichen Bedienung
and advises that are given.
und Instandhaltung Ihrer
Whenever communicating
Eismaschine. Für Hinweise
with the manufacturer
an den Hersteller geben Sie
about your machine, always
bitte immer das Modell und
indicate the model and
die Serien Nummer der
serial number.
Maschine bekannt.
WARRANTY
GARANTIE
The warranty conditions are
Es gelten die
those supplied by the
Garantiebedingungen des
official distributor for your
jeweiligen Importeurs/
area.
Grosshändlers in Ihrem
In case of parts
Land/Gebiet.
replacement only GENUINE
Falls Sie Ersatzteile
service parts must be used.
benötigen bestellen Sie bitte
immer ORIGINAL-
Ersatzteile.
VOORWOORD
INTRODUCTION
Wij danken en feliciteren u met uw
keuze van één van onze machines.
Félicitation et merci d'avoir
Wij wensen u een jarenlang
choisi un de nos produits.
probleemloos gebruik van uw
Nous souhaitons qu'il vous
machine toe. De jarenlange
servira pendant très
technische ervaring in dit specifieke
longtemps.
industriële vakgebied van ons
L'expérience de nos
ontwerp- en fabricage- team maakte
techniciens qui travaillent
het mogelijk deze innovatieve en
depuis plusieurs années
kwalitatief hoogwaardige ijsblokjes-
dans ce secteur industriel, a
machine te produceren.
permis de réaliser une
Het eindresultaat is een uitstekend
machine d'un niveau de
peodukt dat, indien korrekt volgens
qualité éléve, qui si elle est
de bijgaande voorwaarden
utilisée correctement, ne
geïnstalleerd, onderhouden en
bediend wordt en geen wijzigingen
procurera aucun danger
door darden in de installatie worden
pour l'utilisateur.
aangebracht, geen risico's zullen
Ce manuel vous permettra
veroorzaken voor de mensen die er
de mieux connaître votre
gebruik van maken en/of bedienen.
machine à glace.
Deze gebruiks- en installatie-
Toutefois il est trés
instrukties hebben tot doel dat u
important de respecter les
vertrouwd gerraakt met de machine
instructions indiquées dans
en u duidelijk maakt hoe u er korrekt
ce manuel et pour aucune
mee omgaat en die zorg aan de
raison, l'utilisateur doit
machine besteedt die noodzakelijk is
acceder au compartiment
voor een probleemloos gebruik en
groupe compresseur/
optimaal rendement. Het is belangrijk
condenseur et altèrer le
dat u de instrukties en voorwaarden
réglage des dispositifs de
in deze gids volgt en dat de
contrôle et de sécurité.
gebruiker(s) van deze machine nooit
Nous vous prions de bien
met hun hand(en) in de compressor/
condensorbehuizing komen teneinde
vouloir lire avec attention
verwondingen aan lichaam en
toutes les notices indiquées
beschadigingen aan besturings- en
avec soin pour une bonne
ontregeling van beveiligings-
utilisation de votre machine
infrastruktuur te veroorzaken. Om
dans le but de la mantenir
deze redenen raden wij u
performante pendant
nadrukkelijk aan om deze gids
plusieurs années.
volledig en nauwkeurig door te lezen
Pour toutes
en stipt de waarschuwingen en
communications sur votre
adviezen die worden aangegeven, op
machine mentionnez
te volgen. Indien u met fabrikant,
toujours le modèle et le
importeur of installateur over uw
numéro de serie.
machine communiceert, verleldt dan
altijd het model en serie-nummer.
GARANTIE
GARANTIE
De beoordeling of een
Les conditions de garantie
onderdeel voor garantie in
sont celles fournit par le
aanmerking komt, ligt
distributeur officiel de votre
uitsluitend bij de officiele
région.
importeur.
En cas de remplacement des
pièces usagés utilisez
toujours les pièces
ORIGINALES.
PREFAZIONE
Grazie e complimenti per
aver scelto uno dei nostri
prodotti.
Vi auguriamo che esso
possa servirVi a lungo negli
anni a venire soddisfando
pienamente le Vostre
esigenze. L'esperienza di
tecnici operanti da anni nel
settore ha permesso la
realizzazione di questa
macchina con i più alti
standard qualitativi, grazie
ai quali, essa, se utilizzata
correttamente secondo
istruzioni, non presenterà
mai situazioni di rischio o
pericolo per l'utilizzatore.
Questa pubblicazione Vi
aiuterà pertanto a
conoscerla meglio.
É importante osservare
sempre le istruzioni in esso
contenute e che in nessun
modo l'utilizzatore acceda
all'interno del comparto
compressore-condensatore
e manometta dispositivi di
controllo e sicurezza.
Vi raccomandiamo di
leggere con attenzione le
nostre avvertenze per un
corretto uso ed un miglior
impiego del Vs fabbricatore
di ghiaccio affinché esso
funzioni a lungo senza
crearVi problemi. Per
qualsiasi comunicazione
con il costruttore o con chi
ci rappresenta citate
sempre il modello ed il
numero di matricola del
Vostro apparecchio.
GARANZIA
Per le condizioni generali di
garanzia prego rivolgersi al
distributore locale ufficiale.
Nel caso di sostituzione di
pezzi richiedete sempre
quelli ORIGINALI.
- 7 -
PREFACIO
Congratulaciones y muchas
gracias por haber escogido
un producto de nuestra
gama. Esperamos que de
verdad disfrute de su nuevo
aparato por largo tiempo.
La experiencia de nuestros
técnicos, que trabajan en
este sector industrial ya
muchos años, ha permitido
la realización de un
superior nivel de calidad de
esta máquina que, sies
utilizada correctamente, no
representa ningun peligro
para los usarios.
Este manual os ayudará a
familiarizados con esta
nueva fabricadora de hielo.
Es importante que se
atengan a las instrucciones
de empleo indicadas en
este manual y ademas se
evite de acceder al interior
del compartimento
compresor/condensador y
dañar dispositivos de
comando y de seguridad.
Nosostros os rogamos leer
con atención las
advertencias relativas a un
empleo correcto para una
mejor utilización de Vuestra
máquina y para que ella
funcione por largo tiempo
sin dar problemas.
Para cualquier
communicación con
nosotros o con el
rapresentante rogamos no
se olviden de indicar
siempre el numero de serie
y el modelo del aparato.
GARANTIA
Las condiciones de garantia
son suministradas por el
distribuidor oficial para su
zona.
En el caso de sustitución de
piezas pedir siempre
recambios ORIGINALES.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents