Yamaha EF3000iSE Owner's Manual page 78

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

3. Remove the air filter cover
and element.
4. Wash the foam element in
solvent and dry.
5. Oil the foam element and
squeeze out excess oil.
The foam element should
710-061a
be wet but not dripping.
Recommended oil:
Foam-air-filter oil
or
SAE #20 motor oil
cC
Do not wring out the element.
710-062
This could cause it to tear.
6. Insert the element into the
air filter.
NOTE:
Be sure the element sealing sur-
face matches the air filter so
there is no air leak.
cC
The engine should never run
without the element; excessive
piston and cylinder wear may
result.
w
Never use solvent while smok-
ing or in the vicinity of an open
flame.
7. Replace the air filter cover
in its original position and
install the clip.
8. Install the cover and tighten
the bolt.
E
F
3. Déposez le couvercle du filtre
à air et l'élément.
4. Lavez l'élément en mousse
dans du solvant et séchez-le.
5. Huilez l'élément en mousse et
pressez-en l'huile excédentaire.
L'élément en mousse doit être
humide et ne pas dégouliner.
Huile recommandée:
Huile pour filtre à air en
mousse
ou
huile moteur SAE 20
fF
Ne tordez pas l'élément; il pour-
rait se déchirer.
6. Replacez l'élément dans son
boîtier.
N.B.:
Assurez-vous que la surface d'étan-
chétité de l'élément concorde avec
le boîtier de manière à prévenir
toute fuite d'air.
fF
Il ne faut jamais faire fonction-
ner le moteur sans l'élément; il
pourrait en résulter une usure
excessive du piston et du cy-
lindre.
XG
N'utilisez jamais de solvant en
fumant ou à proximité d'une
flamme nue.
7. Replacez le couvercle du filtre
à air à sa position originale et
installez le circlips.
8. Installez le couvercle et serrez
le boulon.
– 69 –
ES
3. Quite la tapa y el elemento del fil-
3. Luftfilterdeckel und Filtereinsatz
tro de aire.
4. Lave el elemento de espuma en
4. Das
disolvente y séquelo.
5. Engrase el elemento de espuma y
comprímalo para eliminar el ex-
5. Das Schaumstoffelement einölen
ceso de aceite.
Este elemento de espuma debe
estar húmedo pero no gotear.
Aceite recomendado:
Aceite para filtro de aceite con
Empfohlenes Öl:
espuma
o
Aceite de motor SAE 20
bB
dD
No escurra el elemento retorciéndolo,
Filterelement nicht auswringen. Es
porque puede romperse.
kann dadurch zerstört werden.
6. Inserte el elemento en el filtro de
6. Filter wieder in das Filtergehäuse
aire.
NOTA:
ANMERKUNG:
Asegúrese de que la superficie de cie-
Darauf
rre del elemento encaja en el filtro
Filtergehäuse-deckel völlig aufliegt
para que no haya fugas de aire.
und keine Nebenluft angesaugt wer-
den kann.
bB
dD
El motor nunca debe funcionar sin el
elemento; de lo contrario puede pro-
Motor nie ohne Filterelement laufen
ducirse un desgaste excesivo del pis-
lassen; dies kann zu starkem
tón y del cilindro.
Kolben- bzw. Zylinderverschleiß
führen.
r
W
No utilice nunca disolvente estando
fumando o cerca de una llama.
Beim Arbeiten mit Lösungsmitteln
nicht rauchen und keine offene
Flamme benutzen.
7. Vuelva a colocar la cubierta del
filtro de aire en su posición origi-
nal e instale el clip.
7. Den
8. Instale la cubierta y apriete el
perno.
8. Die Abdeckung installieren und
D
abnehmen.
Schaumstoffelement
in
Lösungsmittel auswaschen und
trocknen lassen.
und überschüssiges Öl auspres-
sen.
Das Schaumstoffelement sollte
feucht sein aber nicht tropfen.
Schaum-Luft-Filter-Öl
oder
Motoröl SAE 20
einsetzen.
achten,
daß
der
Luftfilterdeckel
in
seine
Ausgangsposition bringen und
Halter anbringen.
die Schraube anziehen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents