Voorkomen Van Elektrische Schokken - Yamaha EF3000iSE Owner's Manual

Hide thumbs Also See for EF3000iSE:
Table of Contents

Advertisement

N
AR00083
AN00083
ΠΡΟΛΗΨΗ
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ
9 Kjør aldri motoren når det regner
9 Ποτε µην λειτουργειτε τον
eller snør.
9 Ποτε
9 Ta aldri på maskinen med våte
hender, ellers kan du få elektrisk
støt.
9 Βεβαιωθειτε
9 Sørg for å jorde generatoren.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
MERK:
Χρησιµοποιειτε καλωδια γειωση
Bruk jordingskabel med tilstrekkelig
αρκετα µεγαλη διατοµη που να
strømføringskapasitet.
ταιριαζουν
γεννητρια .
1 Kabeldiameter
1 ∆ιαµετρο καλωδιου
Diameter på jordingskabel:
0,12 mm/ampere
∆ιαµετρο Καλωδιου
Eks.:
Γειωση :
10 ampere → 1,2 mm
Παραδειγµα:
AN00868
AR00868
MERKNAD
VED
BRUK
AV
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
SKJØTELEDNING
ΤΙΣ ΠΡΟΕΚΤΑΣΕΙΣ
9 Skjøteledningen må ikke være
9 Οταν
lengre enn:
60 meter ved et ledningstverr-
snitt på 1,5 mm
2
og
100 meter for ledninger med et
tverrsnitt på 2,5 mm
2
eller mer.
9 Skøteledningen må ytterst ha en
sterk og bøyelig gummikappe
(IEC 245) eller tilsvarende slik at
9 Αυτη η προεκταση πρεπει να
den tåler mekaniske belastninger.
GR
AD00083
ΕΝΑΝΤΙ
VOORKOMEN VAN
ELEKTRISCHE SCHOKKEN
9 Gebruik de generator nooit
κινητηρα κατω απο βροχη η
in regen of sneeuw.
µεσα σε χιονι.
µην
αγγιζετε
το
9 Raak de generator nooit met
µηχανηµα µε υγρα χερια,
natte handen aan, of u loopt
αλλιω
θα σα
κτυπησει το
gevaar
ηλεκτρικο ρευµα.
schok te krijgen.
οτι
εχετε
9 Zorg dat de generator ge-
γειωσει την γεννητρια.
aard is.
N.B.:
Gebruik een aardingsdraad van
µε
το
ρευµα
τη
voldoende dikte.
1 Draaddikte
Dikte van
aardingsdraad:
0,12 χλστ ανα ampere
0,12 mm/ampere
Bijv.
10 Ampere → 1,2 χλστ
10 ampere → 1,2 mm
AD00868
ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ
VERLENGSNOER
9 Als u een verlengsnoer ge-
χρησιµοποιειτε
bruikt, mag dit niet langer
προεκταση, το συνολικο τη
zijn dan
µηκο δεν πρεπει να ξεπερνα
60 meter bij een diameter
Τα 60 µετρα οταν η διατοµη
van 1,5 mm
ειναι
1,5
τετραγωνικα
en
χιλιοστα
100 meter voor diameter
και
van 2,5 mm
100 µ τρα για διατοµ
2,5
9 Dit verlengsnoer moet be-
τετραγωνικ ν χιλιοστ ν
schermd zijn door een ster-
περισσ τερο.
ke, flexibele, rubberen ka-
belmantel
προστατευεται
απο
ενα
gelijkwaardig ter bescher-
σκληρο ευκαµπτο ελαστικο
ming
περιβληµα (IEC 245) η καποιο
belastingen.
αντιστοιχο για να µπορει να
αντιµετωπιζει
µηχανικε
καταπονησει .
NL
AH00083
PREVENZIONE DI SCOSSE
ELETTRICHE
9
Non azionare mai il motore
in presenza di pioggia o
neve.
9
Non toccare mai la macchina
con le mani bagnate onde
evitare il rischio di scosse
een
elektrische
elettriche.
9
Assicurarsi che il generatore
sia a massa.
NOTA:
Assicurarsi che il cavo di terra
abbia una portata elettrica suffi-
ciente.
1
Diametro del cavo
Diametro del Filo di
Terra:
0,12 mm/Ampere
Es.:
10 Ampere → 1,2 mm
AH00868
NOTE RELATIVE ALLA
PROLUNGA
9
Quando si utilizza una prol-
unga, la lunghezza totale
della stessa non deve es-
2
sere superiore a:
60 metri se la sezione
trasversale è di 1,5 mm
2
of meer.
quadrati;
100
metri
trasversali di 2,5 mm qua-
drati o più.
(IEC
245)
of
9
Per
sopportare
lecitazioni meccaniche, la
tegen
mechanische
prolunga deve essere pro-
tetta da una guaina flessibile
resistente in gomma (IEC
245) o da una protezione
equivalente.
– 12 –
I
AC00083
防止触电
9 切勿在雨中及雪天下使用本发
电机。
9 切勿以湿手触摸本机,因如此
会有触电的危险。
9 务须连接好通地的地线。
注意:
请使用具有足够电通量的地线。
1 地线的直径
地线
直径:
0.12 毫米(0.005 英寸)/ 安培
范例:
10 安培 ¡
1.2 毫米(0.05 英寸)
AC00868
延长电缆的使用注意
9 在使用延长电缆时,切勿超过
其长度。
60 公尺横断面为 1.5 毫米。
100 公尺横断面为 2.5 公尺。
9 此延长电线的外表应使用一层
坚韧及具有弹性的橡皮罩 (IEC
per
sezioni
245)或其他代用品保护。
le
sol-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents