Sign In
Upload
Manuals
Brands
Hettich Manuals
Laboratory Equipment
ROTOFIX 46 H
Hettich ROTOFIX 46 H Manuals
Manuals and User Guides for Hettich ROTOFIX 46 H. We have
2
Hettich ROTOFIX 46 H manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual
Hettich ROTOFIX 46 H Operating Instructions Manual (171 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 40.08 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Anwendung dieses Dokuments
7
Gender-Hinweis
7
Symbole und Kennzeichnungen in diesem Dokument
7
Sicherheit
7
Vorgesehene Zweckbestimmung
7
Zu diesem Dokument
7
Anforderungen an das Personal
8
Verantwortung des Betreibers
8
Sicherheitshinweise
9
Geräteübersicht
11
Technische Daten
11
Europäische Registrierung
13
Wichtige Schilder auf der Verpackung
13
Wichtige Schilder am Gerät
14
Anzeigeelemente
15
Bedienelemente
15
Steuerung
15
Bedien- und Anzeigeelemente
15
Originalersatzteile
16
Lieferumfang
16
Rücksendung
16
Transport und Lagerung
17
Transport- und Lagerbedingungen
17
Transportsicherung Befestigen
17
Auspacken der Zentrifuge
18
Inbetriebnahme
18
Transportsicherung Entfernen
19
Aufstellen und Anschließen der Zentrifuge
20
Zentrifuge Ein- und Ausschalten
21
Bedienung
21
Deckel Öffnen und Schließen
21
Rotor Aus- und Einbauen
22
Gehänge Einsetzen und Herausnehmen
23
Adapter Einsetzen und Herausnehmen
23
Beladen
24
Erläuterung
25
BIO-Sicherheitssystem Öffnen und Schließen
25
Zentrifugation
26
Zentrifugation IM Dauerlauf
26
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
26
Deckel mit Schraubverschluss
26
Zentrifugationsparameter
27
Kurzzeitzentrifugation
27
Schnellstopp-Funktion
27
Softwarebedienung
27
Relative Zentrifugalbeschleunigung RCF
27
Schreibschutz für Programme
28
Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM 3
28
Programmierung
28
Programm Aufrufen oder Laden
29
Programm Eingeben oder Ändern
29
Rotorerkennung
29
Heizung
30
Systeminformationen Abfragen
31
Machine Menu
31
Reinigung und Pflege
32
Übersichtstabelle
32
Betriebsstunden Abfragen
32
Akustisches Signal Einstellen
32
Allgemeines
32
Akustisches Signal
32
Hinweise zur Reinigung und Desinfektion
33
Reinigung
34
Desinfektion
34
Wartung
35
Störungsbehebung
37
Fehlerbeschreibung
37
NETZ-RESET Durchführen
38
Notentriegelung
38
Entsorgung
39
Allgemeine Hinweise
39
Index
41
English
45
About this Document
47
Gender Reference
47
Intended Use
47
Safety
47
Symbols and Labels in this Document
47
Use of this Document
47
Operator's Responsibility
48
Personnel Requirements
48
Safety Instructions
49
Device Overview
51
Technical Data
51
European Registration
53
Important Labels on the Packaging
53
Important Labels on the Device
54
Control
55
Controls
55
Indicator Elements
55
Operating and Indicator Elements
55
Original Spare Parts
56
Returns
56
Scope of Delivery
56
Fastening the Transport Lock
57
Transport and Storage
57
Transport and Storage Conditions
57
Commissioning
58
Unpacking the Centrifuge
58
Removing the Transport Lock
59
Setting up and Connecting the Centrifuge
60
Opening and Closing the Lid
61
Operation
61
Switching the Centrifuge on and off
61
Inserting and Removing Buckets
62
Removing and Installing the Rotor
62
Inserting and Removing Adapters
63
Loading
64
Explanation
65
Opening and Closing the Biosafety System
65
Centrifugation
66
Centrifugation in Continuous Operation
66
Centrifugation with Time Preselection
66
Lid with Screw Cap
66
Centrifugation Parameters
67
Quick Stop Function
67
Relative Centrifugal Force, RCF
67
Short-Time Centrifugation
67
Software Operation
67
Centrifugation of Substances or Mixtures of Substances with a Density Higher than 1.2 Kg/DM 3
68
Programming
68
Write Protection for Programs
68
Entering or Changing Programs
69
Heating
69
Opening or Loading Programs
69
Rotor Detection
69
Machine Menu
71
Querying System Information
71
Audible Signal
72
Cleaning and Care
72
General
72
Overview Table
72
Querying Operating Hours
72
Setting an Audible Signal
72
Instructions for Cleaning and Disinfection
73
Cleaning
74
Disinfection
74
Maintenance
75
Fault Description
76
Troubleshooting
76
Emergency Release
78
Performing a MAINS RESET
78
Disposal
79
General Instructions
79
Index
80
Français
85
Remarque Sur le Genre
87
Symboles et Marques Utilisés Dans le Présent Document
87
Sécurité
87
Utilisation du Présent Document
87
Utilisation Prévue
87
À Propos de Ce Document
87
Exigences Relatives au Personnel
88
Responsabilité de L'exploitant
88
Consignes de Sécurité
89
Aperçu de L'appareil
91
Données Techniques
91
Enregistrement Européen
93
Étiquettes Importantes Sur L'emballage
93
Étiquettes Importantes Sur L'appareil
94
Commande
95
Éléments D'affichage
95
Éléments de Commande
95
Éléments de Commande et D'affichage
95
Contenu de la Livraison
96
Pièces de Rechange D'origine
96
Conditions de Transport et de Stockage
97
Retour de Marchandises
97
Transport et Stockage
97
Fixer la Sécurité de Transport
98
Déballage de la Centrifugeuse
99
Mise en Service
99
Retirer la Sécurité de Transport
99
Mise en Place et Raccordement de la Centrifugeuse
100
Mettre en Marche et Arrêter la Centrifugeuse
102
Ouvrir et Fermer le Couvercle
102
Utilisation
102
Démontage et Remontage du Rotor
103
Insérer et Retirer les Nacelles
103
Charger
104
Insérer et Retirer les Adaptateurs
104
Centrifugation
106
Centrifugation en Continu
106
Couvercle Avec Fermeture à Vis
106
Explication
106
Ouvrir et Fermer le Système de Sécurité BIO
106
Centrifugation Avec Présélection de la Durée
107
Centrifugation de Courte Durée
107
Accélération Centrifuge Relative ACR
108
Fonction D'arrêt Rapide
108
Paramètres de Centrifugation
108
Utilisation du Logiciel
108
Appeler ou Charger un Programme
109
Centrifugation de Substances ou de Mélanges de Sub- Stances D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
109
Programmation
109
Protection en Écriture des Programmes
109
Chauffage
110
Reconnaissance du Rotor
110
Saisir ou Modifier le Programme
110
Consulter les Informations Système
112
Menu de la Machine
112
Consulter les Heures de Service
113
Généralités
113
Nettoyage et Entretien
113
Régler le Signal Acoustique
113
Signal Sonore
113
Tableau Récapitulatif
113
Instructions de Nettoyage et de Désinfection
115
Nettoyage
115
Désinfection
116
Maintenance
117
Description de L'anomalie
118
Dépannage
118
Déverrouillage D'urgence
120
Effectuer une RÉINITIALISATION du RÉSEAU
120
Mise au Rebut
121
Remarques Générales
121
Index
123
Italiano
127
Campo Applicativo del Documento
129
Informazioni Su Questo Documento
129
Nota Sul Genere
129
Sicurezza
129
Simboli E Identificazioni Utilizzati in Questo Documento
129
Uso Previsto
129
Requisiti del Personale
130
Responsabilità Dell'operatore
130
Avvertenze DI Sicurezza
131
Dati Tecnici
133
Panoramica Dell'apparecchio
133
Etichette Importanti Sulla Confezione
135
Registrazione Europea
135
Etichette Importanti Sull'apparecchio
136
Controllo
137
Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
137
Elementi DI Visualizzazione
137
Elementi Operativi
137
Dotazione
138
Pezzi DI Ricambio Originali
138
Condizioni DI Trasporto E Stoccaggio
139
Reso
139
Trasporto E Stoccaggio
139
Fissaggio Della Protezione DI Trasporto
140
Disimballaggio Della Centrifuga
141
Messa in Funzione
141
Rimozione Della Sicurezza DI Trasporto
141
Installazione E Collegamento Della Centrifuga
142
Accensione E Spegnimento Della Centrifuga
144
Apertura E Chiusura del Coperchio
144
Funzionamento
144
Inserimento E Rimozione Dei Supporti
145
Montaggio E Smontaggio del Rotore
145
Caricamento
146
Inserimento E Rimozione Dell'adattatore
146
Apertura E Chiusura del Sistema DI Biosicurezza
148
Centrifugazione
148
Centrifugazione in Funzionamento Continuo
148
Coperchio con Tappo a Vite
148
Spiegazione
148
Centrifugazione Breve
149
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
149
Accelerazione Relativa Della Centrifuga RCF
150
Centrifugazione DI Sostanze O Miscele DI Sostanze con una
150
Densità Superiore a 1,2 Kg/DM 3
150
Funzionamento del Software
150
Funzione DI Arresto Rapido
150
Parametri DI Centrifugazione
150
Inserimento O Modifica del Programma
151
Programmazione
151
Protezione da Scrittura Per I Programmi
151
Richiamo O Caricamento del Programma
151
Rilevamento del Rotore
152
Riscaldamento
152
Machine Menu
154
Richiamo Delle Informazioni DI Sistema
154
Richiamo Delle Ore DI Esercizio
154
Generalità
155
Impostazione del Segnale Acustico
155
Pulizia E Cura
155
Segnale Acustico
155
Tabella Riassuntiva
155
Istruzioni Per la Pulizia E la Disinfezione
156
Disinfezione
157
Pulizia
157
Manutenzione
158
Descrizione Dell'errore
159
Risoluzione Dei Problemi
159
Eseguire un RESET DI ALIMENTAZIONE
161
Sblocco DI Emergenza
161
Note Generali
162
Smaltimento
162
Indice Analitico
164
Advertisement
Hettich ROTOFIX 46 H Operating Instructions Manual (87 pages)
Brand:
Hettich
| Category:
Laboratory Equipment
| Size: 1.26 MB
Table of Contents
Deutsch
10
Table of Contents
10
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
12
2 Restrisiken
12
3 Technische Daten
12
4 Sicherheitshinweise
13
5 Bedeutung der Symbole
15
6 Lieferumfang
15
7 Auspacken der Zentrifuge
15
8 Inbetriebnahme
16
9 Deckel Öffnen und Schließen
16
Deckel Öffnen
16
Deckel Schließen
16
10 Ein- und Ausbau des Rotors
16
11 Beladen des Rotors
17
12 Verschließen von Bio-Sicherheitssystemen
17
13 Bedien- und Anzeigeelemente
18
Drehknopf
18
Tasten des Bedienfeldes
18
Einstellmöglichkeiten
18
14 Zentrifugations-Parameter Eingeben
19
15 Programmierung
19
Programm -Eingabe / -Änderung
19
Programm-Abruf
19
16 Zentrifugation
20
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
20
Dauerlauf
20
Kurzzeitzentrifugation
20
17 Not-Stop
20
18 Akustisches Signal
21
19 Betriebsstunden-Abfrage
21
20 Heizung (nur bei Zentrifuge mit Heizung)
21
Zeitverzögerte Heizung
21
Vorheizen des Rotors
22
21 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
22
22 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
22
23 Rotorerkennung
23
24 Notentriegelung
23
25 Pflege und Wartung
23
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
23
Oberflächenreinigung und -Pflege
23
Oberflächendesinfektion
24
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
24
Rotoren und Zubehör
24
Reinigung und Pflege
24
Desinfektion
24
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
25
Tragzapfen
25
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
25
Autoklavieren
25
Zentrifugiergefäße
25
26 Störungen
26
27 Rücksendung von Geräten
27
28 Entsorgung
27
English
28
1 Use According to Specification
30
2 Remaining Risks
30
3 Technical Specifications
30
4 Notes on Safety
31
5 Symbol Meanings
33
6 Delivery Checklist
33
7 Unpacking the Centrifuge
33
8 Initial Operation
34
9 Opening and Closing the Lid
34
Opening the Lid
34
Closing the Lid
34
10 Installation and Removal of the Rotor
34
11 Loading the Rotor
35
12 Closing Biosafety Systems
35
13 Control and Display Elements
36
Control Knob
36
Control Panel Pushbuttons (Keys)
36
Adjustment Possibilities
36
14 Entering Centrifugation Parameter
37
15 Programming
37
Programme Input/Alteration
37
Programme Recall
37
16 Centrifugation
37
Centrifugation with Pre-Set Time
38
Continuous Run
38
Short-Term Centrifugation
38
17 Emergency Stop
38
18 Acoustic Signal
38
19 Recall Hours of Operation
38
20 Heating (Only for Centrifuge with Heating)
39
Time-Controlled Heating
39
Preheating the Rotor
39
21 Relative Centrifugal Force (RCF)
39
22 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
40
23 Rotor Recognition
40
24 Emergency Release
40
25 Maintenance and Servicing
41
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
41
Surface Cleaning and Care
41
Surface Disinfection
41
Removal of Radioactive Contaminants
41
Rotors and Attachments
42
Cleaning and Care
42
Disinfection
42
Removal of Radioactive Contaminants
42
Trunnions
42
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
42
Autoclaving
43
Centrifuge Containers
43
26 Faults
44
27 Returning Devices
45
28 Disposal
45
Français
46
1 Usage Conforme
48
Rotofix 46
48
2 Risques Résiduels
48
3 Données Techniques
48
4 Consignes de Sécurité
49
5 Signification des Symboles
51
6 Composition de la Livraison
51
7 Déballer la Centrifugeuse
51
8 Mise en Service
52
9 Ouvrir Et Fermer Le Couvercle
52
Ouvrir Le Couvercle
52
Fermer Le Couvercle
52
10 Montage Et Démontage du Rotor
52
11 Chargement du Rotor
53
12 Fermeture des Systèmes de Sécurité Biologique
53
13 Organes de Commande Et Indicateurs
54
Bouton de Réglage
54
Touches de la Console de Commande
54
Possibilités de Réglage
54
14 Saisie des Paramètres de Centrifugation
55
15 Programmation
55
Saisie / Modification de Programme
55
Appel de Programme
55
16 Centrifugation
56
Centrifugation Avec Sélection de Temps Préalable
56
Centrifugation Continue
56
Centrifugation Rapide
56
17 Arrêt D'urgence
56
18 Signal Sonore
57
19 Interrogation du Compteur de Durée de Fonctionnement
57
20 Chauffage (Uniquement Sur Centrifugeuse Avec Chauffage)
57
Chauffage Temporisé
57
Préchauffage du Rotor
58
21 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
58
22 Centrifugation de Matières Et de Mélanges D'une Densité Supérieure À 1,2 Kg/DM
58
23 Identification du Rotor
59
24 Déverrouillage D'urgence
59
25 Entretien Et Maintenance
59
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle Et Cuve)
59
Entretien Et Nettoyage des Surfaces
59
Désinfection des Surfaces
60
Décontamination de Substances Radioactives
60
Rotors Et Accessoires
60
Nettoyage Et Entretien
60
Désinfection
60
Goupilles de Fixation
61
Rotors Et Accessoires À Durée D'utilisation Limitée
61
Autoclavage
61
Réservoirs de Centrifugation
61
26 Défauts
62
27 Renvoi D'appareils Au Fabricant
63
28 Élimination des Déchets
63
Italiano
64
1 Uso Previsto
66
Rotofix 46
66
2 Rischi Residui
66
3 Dati Tecnic
66
4 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
67
5 Significato Dei Simboli
69
6 Contenuto Della Fornitura
69
7 Disimballo Della Centrifuga
69
8 Messa in Funzione
70
9 Apertura E Chiusura del Coperchio
70
Apertura del Coperchio
70
Chiusura del Coperchio
70
10 Installazione E Disinstallazione del Rotore
70
11 Carico del Rotore
71
12 Chiudere I Sistemi Biologici DI Sicurezza
71
13 Elementi DI Operazione E Visualizzazione
72
Manopola
72
Tasti del Display
72
Possibilità DI Regolazione
72
14 Inserire I Parametri DI Centrifugazione
73
15 Programmazione
73
Inserimento/Variazione del Programma
73
Richiamo del Programma
73
16 Centrifugazione
74
Centrifugazione con Tempo Preimpostato
74
Corsa Continua
74
Centrifugazione Breve
74
17 Arresto DI Emergenza
74
18 Segnale Acustico
75
19 Consultazione Delle Ore DI Funzionamento
75
20 Riscaldamento (solo Per Centrifughe Riscaldate)
75
Riscaldamento Temporizzato
75
Pre-Riscaldamento del Rotore
76
21 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
76
22 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
76
23 Riconoscimento del Rotore
77
24 Sblocco DI Emergenza
77
25 Pulizia E Manutenzione
77
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
77
Cura E Pulizia Delle Superfici
77
Disinfezione Delle Superfici
78
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
78
Rotori Ed Accessori
78
Pulizia E Cura
78
Disinfezione
78
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
79
Perni DI Trascinamento
79
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
79
Mantenere in Autoclave
79
Contenitori Centrifuga
79
26 Guasti
80
27 Rispedizione DI Apparecchi
81
28 Smaltimento
81
29 Anhang / Appendix
82
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
82
Rotofix 46 / 46 H
82
Rotofix 46
84
Rotofix 46 H
87
Advertisement
Related Products
Hettich ROTANTA 460
Hettich ROTANTA 460 R
Hettich ROTANTA 460 RC
Hettich ROTANTA 460 RF
Hettich ROTANTA 460 S
Hettich ROTANTA 460 RS
Hettich ROTANTA 46 RSC ROBOTIC
Hettich ROTOFIX 46
Hettich 4600
Hettich 4600-50
Hettich Categories
Laboratory Equipment
Indoor Furnishing
Door Opening System
DC Drives
Drill
More Hettich Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL