Advertisement

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Manual de u._o y cu_d_do
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
G/J_(_(_,__'__¢1_/_8 "_ w_'__,_ (_" __ _8 _}i_ @'l_i @_'_
Models/Modelos/Modeles
665.1636#,
665.1736#,
665.1637#,
665.1737#
:_ = color number, nQmero de color, num@ro de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8542290
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

   Summary of Contents for KENMORE 665.1636

  • Page 1

    Manual de u._o y cu_d_do Lave-vaisselle ULTRA WASH ® G/J_(_(_,__'__¢1_/_8 "_ w_'__,_ (_" __ _8 _}i_ @'l_i @_'_ Models/Modelos/Modeles 665.1636#, 665.1736#, 665.1637#, 665.1737# :_ = color number, nQmero de color, num@ro de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.

  • Page 2: Table Of Contents

    Agreements PARTS AND FEATURES ..............Congratulations on making a smart purchase. Your new Control Panels ................Kenmore®appliance is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require ULTRA WASH ®Soil Removal System ......... 7 preventive maintenance or repair from time to time.

  • Page 3: In Canada, Warranty

    Customer assumes pledge: We Service What We Sell. any labor costs associated with replacement of these parts. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY ON UPPER AND to provide years of dependable operation.

  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. 7. Fold-down tines 1. Upper level wash 15. Top spray arm 8. Bottom rack 16. ULTRA FLOWTM water feed tube 2.

  • Page 7: Before Using Your Dishwasher, Ultra Wash ®soil Removal System, Start-up Guide

    Models 665.1636_, 665.1736# CYCLES OPTIONS • WASHING • • SENSING • • • • • SANr_ED • CLEAN Models 665.1637#, 665.1737# CYCLES OPTIONS • WASHING WASH GENTLE RINSE • O=NG • SENSING • • S._Nrn_D = color number UII[RA M eol l:lemeval START-UP GUIDE The ULTRA WASH ®Soil Removal System gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time.

  • Page 8: Dishwasher Loading

    5. Pushdoorfirmlyc]osed. Thedoorlatchesautomaticaly. Quiet operating tips hotwater a t the sink nearest your dishwasher until the water To avoid thumping/clattering noises during operation: is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off water. • Make sure lightweight load items are secured in the racks. •...

  • Page 9

    Utensil basket (on some models) To raise the top rack Use this extra capacity basket in the back of the top rack to hold Lift the rack on both sides until the rack is level. spatulas, wooden spoons, and similar items. NOTE: The top rack MUST be level.

  • Page 10

    Fold-down tines You can fold down one or both rows of tines at the back of the bottom rack. The bottom rack isdesigned forplates, pans, c asseroles, utensils. Many items, upto13in.(33cm) t all,fitinthebottom rack. ( See recommended loading p atterns shown.) NOTE: The features onyour d ishwasher rack may vary from the drawings shown.

  • Page 11: Dishwasher Use, Detergent Dispenser

    To remove a small basket Filling the dispenser Hold the center basket and one small basket. Slide the small if the dispenser cover is closed, open the cover by rotating the cover latch. basket forward to release the tabs from the corresponding slots.

  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    "_e _ ,_ / e_l _'_ IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. aid. The use of rinse aids greatly improve drying by allowing Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry water to drain from the dishes during the final rinse.

  • Page 13

    Normal Wash Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy-usage label is based on this cycle.) During the main Select the wash cycle and options desired. Or press START to wash, the wash action will repeatedly pause for several use the same cycle and options as the previous cycle.

  • Page 14

    Sani Rinse Select this option to raise the water temperature in the final rinse to approximately 155°F (68°C). Sani Rinse adds heat and time to the cycle. This high temperature rinse sanitizes your dishes and During the first minute of a cycle glassware in accordance with NSF/ANSl Standard 184 for 1.

  • Page 15: Active Vent, Overfill Protection Float, Washing Special Items

    WASHING SPECIAL Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status ITEMS indicators. • WASHING • SENSING If you have doubts about washing a particular item, check with • D_ING the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments •...

  • Page 16: Cleaning, Drain Air Gap, Storing

    To clean interior Material Dishwasher Safe?/Comments Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. Plastics Always check manufacturer's Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a recommendations before washing. Plastic damp sponge. items may vary in their ability to withstand high temperatures and detergents.

  • Page 17: Dishwasher Efficiency Tips, Cycle Selection Charts, Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishes are not completely clean • Food soil left on the dishes Dishwasher is not operating properly Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher •...

  • Page 18

    Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too •...

  • Page 20

    ..........iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo electrodom6stico Kenmore ® ha sido diseSado y fabricado para Paneles de control ..............brindade aSos de funcionamiento confiable. Pero al igual que Sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ®....25 todos los productos,...

  • Page 21

    El cliente asume la Reparamos Io que vendemos. responsabilidad pot cualquier costo de mano de obra relativa al Su electrodom6stico Kenmore ® estA disefiado, fabricado y reemplazo de estas refacciones. sometido a prueba para proporeionarle afios de funeionamiento confiable. No obstante, cualquier eleetrodom6stieo moderno GARANT_.

  • Page 22

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su etectrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguddad. Este es et simbolo de advertencia de seguddad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre petigros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem&s.

  • Page 23

    INSTRUCCIONES CONEXlON A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o aveda, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.

  • Page 24

    PARTES Y CARACTERISTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su tavavajitlas pueden ser diferentee de lae que se muestran a continuaci6n... 21 Brazo rociador superior 6. Etiqueta de nQmero de 1. Lavado de nivel superior modelo y serie 16.

  • Page 25

    Modelos 665.1636#, 665.1736# CYCLES OPTIONS • WASHING • ..• • ..• ..• SENSING WAm-I • DF,_ N G • HOURS • _Nrn_ED • CLEAN Modelos 665.1637#, 665.1737# CYCLES OPTIONS • wAs.iNG • • • • •...

  • Page 26

    4. Agregue detergente. Siempre use un detergente de buena Preste especial cuidado cuando cargue ollas y cazuelas • calidad. (Consulte "C6mo usar la lavavajillas".) pesadas. Los ar_iculos pesados pueden abollar el interior de acero inoxidable de la puerta si se dejan caer o se golpean. Empuje la puerta cerr&ndola con firmeza.

  • Page 27

    • Coloque los vasos t]nicamente en la canasta superior. La Para ajuetar las puntas flexibles canasta inferior no est& disefiada para vasos. Pueden 1. Sujete el cabo superior de la punta que est& en el recipiente dafiarse. de puntas. • Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas.

  • Page 28

    Para sacar la canasta superior No ponga vasos, tazas u objetos de pl_stico livianos en la canasta inferior. Coloque los articulos pequeSos en la 1. Jale la canasta un poco hacia adelante para tener acceso a canasta inferior Dnicamente si est_n seguros en su lugar. los sujetadores.

  • Page 29

    COMO USAR LA LAVAVAJILLAS Uene la canastilla de cubiertos mientras _sta se encuentre en la canasta inferior o s&quela para Ilenarla sobre un mostrador o una mesa. NOTA: Descargue o quite la canastilla antes de descargar las canastas a fin de evitar que salpiquen gotitas de agua sobre los cubiertos.

  • Page 30

    Cubnto detergente debe usar • La cantidad de detergente que debe usar depende de la dureza del agua y del tipo de detergente. Si usa muy poco, IMPORTANTE: $u lavavajilas est_ dise_ada para usar un agente los platos no quedar&n Impios. Si usa demasiado en agua de enjuague liquido.

  • Page 31

    Seleccione el ciclo de lavado y las opciones que desee. U oprima START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. previo. El agua caliente tambi_n disuelve la grasa que se encuentra en NOTA: Si el @timo ciclo que usted termin6 fue un ciclo de los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas.

  • Page 32

    Normal Wash/Lavado normal ® ,;,ance a Use este ciclo para cargas que tengan cantidades normales de suciedad. (La etiqueta de consumo de energia est& basada en 1. Optima CANCEL (Cancelar). La luz de cancelar se enciende. este ciclo.) Durante el lavado principal, la acci6n de lavado La lavavajillas comienza un desag0e de 2 minutos (de set har&...

  • Page 33

    Para activar el seguro Optima y sostenga AIR DRY (Secado sin Calor) durante 4 segundos. LOCK ON (Seguro de los Controles) se ilumina. Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opci6n. Si cambia Si usted oprime cualquier bot6n mientras su ]avavajillas est& con de opini6n, optima nuevamente la opci6n para desactivada, o seguro, la luz se enciende y apaga 3 veces.

  • Page 34

    Material &Lavable en la lavavajillae?/ 8 _,./,VO Comentarios El orificio de ventilaci6n activo reduce los sonidos de su Botellas y latas lavavajillas. El orificio se eierra para bloquear el sonido despu6s Lave las botellas y latas a mane. Las de que comienza el eiclo.

  • Page 35

    Para limpiar el interior Material _.Lavable en la lavavajillas?/ Haga una pasta con el detergente en polvo de lavavajillas en una Comentarios esponja hQmeda y limpie. Acero inoxidable Use detergente liquido de lavavajillas y limpie con una esponja Haga correr un ciclo de enjuague si no va hQmeda.

  • Page 36

    SOLUCION DE PROBLEMAS Condensacibn en el mostrador de la cocina En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio (en modelos empotrados) tdcnico... _,Est& la lavavajillas alineada con el mostrador? La humedad proveniente del orificio de ventilaci6n en la consola de la La lavavajillas...

  • Page 37

    _,Est& la temperatura del agua demasiado baja? Para Iograr • Marcas negras o grises en los platos 6ptimos resultados en el lavado de la vajilla, el agua deber& _,Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el tener una temperatura de 120°F (49°C) al entrar en la lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden lavavajillas.

  • Page 38

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel PIECES ET CARACTI=RISTIQUES ..........appareil Kenmore ®est con?u et fabrique pour vous procurer des Tableaux de commandes ............annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH ® ....43 produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien preventif GUIDE DE MISE EN MARCHE ...........

  • Page 39

    : Nous assurons le service de nos produits. de materiaux ou de fabrication. Le client assume tousles frais de Votre appareil Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.

  • Page 40

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securite.

  • Page 41

    INSTRUCTIONS DE MISE .&.LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli_ ta la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de r_sistance...

  • Page 42

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs mod@les diff@rents. Les caract@ristiques sur votre lave-vaisselle peuvent diff6rer de celles illustr6es ci- dessous. 1. Lavage au niveau sup6rieur 6. Plaque signal6tique des num6ros 15. Bras d'aspersion sup6rieur de mod@le et de s6rie 16.

  • Page 43

    ModUles 665.1636#, 665.1736# CYCLES OPTIONS • WASHING • ..• • ..• ..• SENSING WAm-I • DR'_NG o•• • • _Nrn_ED • CLEAN ModUles 665.1637#, 665.1737# CYCLES OPTIONS • WASHING • • • • • ..• SENSnNG...

  • Page 44

    Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- Pour le meilleur resultat de sechage, I'eau dolt pouvoir s'ecouler de toutes les surfaces. vaisselle".) Espacer la vaisselle pour que I'eau puisse atteindre les surfaces sales. S'assurer que rien n'empeche le II est important que I'eau atteigne toutes les surfaces sales. ou les bras d'aspersion de tourner Iibrement.

  • Page 45

    "riges flexibles (sur certains modules) La rang6e de tiges sur les c6t6s & gauche et & droite du partier sup_rieur peut Ctre r6gl6e pour faire de la place pour divers articles de vaisselle. Charge pour 12 couverts • Pour faciliter le nettoyage et le drainage, orienter la cavit6 ouverte des articles vers le bas.

  • Page 46

    Pour enlever le panier sup@rieur Ne pas mettre de verres, de tasses ni d'articles en plastique 16ger darts le panier inferieur. Ne charger de petits articles Retirer le panier 16gerement vers I'avant pour acceder aux dans le partier inferieur que s'ils sont bien fixes en place. attaches.

  • Page 47

    UTILISATION DU Charger le partier &couverts alors qu'il est darts le panier inf6rieur LAVE-VAISSELLE ou le retirer pour le charger sur un comptoir ou sur une table. REMARQUE : Toujours d6charger ou enlever le panier avant de d6charger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau ne tombent sur les couverts.

  • Page 48

    Quantit6 de detergent & utiliser ngsge • La quantit6 de detergent & utiliser depend de la durete de I'eau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est congu pour I'utilisation detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavee.

  • Page 49

    b ta% S61ectionner le programme de lavage et les options d6sir_s. Ou appuyer sur START (mise en marche) pour utiliser le m¢me Ueau chaude dissout et active le d6tergent de lavage de la programme et les m¢mes options qu'au programme ant6rieur. vaisselle.

  • Page 50

    Pots Pans/casseroles Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles & nettoyer et tres sales. 1. Appuyer sur CANCEL (annulation). Les t_moin lumineux Cancel (annulation) s'aHume. Utiliser les deux sections du distributeur de ddtergent. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si n_cessaire).

  • Page 51

    Pour enclencher le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche AiR DRY (sechage & Pair) pendant 4 secondes. Uindicateur LOCK ON (verrouillage) s'allume. II est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur Lorsqu'on appuie sur une touche alors que les commandes une option.

  • Page 52

    Clean/propre Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Uindicateur Clean (propre) s'allume Iorsque le programme Commentaires s_lectionn6 est terrain& Le t6moin lumineux s'eteint Iorsqu'on appuie sur un bouton ou qu'on ferme la porte. Bouteilles et cannettes Laver manuellement les bouteilles et cannettes. Les etiquettes peuvent se d6tacher dans le lave-vaisselle et U_vent actif r_duit le bruit de votre lave-vaisselle.

  • Page 53

    Nettoyage des surfaces internes Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Faire une p&te avec un d6tergent pour lave-vaisselle en poudre Commentaires sur une 6ponge humide et nettoyer. Acier inoxydable Utiliser un d_tergent liquide pour lave-vaisselle automatique, Si le lavage n'est pas effectu6 nettoyer avec une 6ponge humide.

  • Page 54

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles • Condensation sur le comptoir de la cuisine (modUles pourraient vous dviter le coOt d'une visite de service... encastrds) Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoi¢?. Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir.

  • Page 55

    La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour les • Marquee noires ou grises sur la vaisselle meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait etre & 120°F (49°0) Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser...

  • Page 56

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual also for:

665.1736, 665.1737, 665.1637

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: