Download  Print this page

Kenmore 665.1601 Use & Care Manual

Hide thumbs


Table of Contents
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
665.1601 #, 665.1701 #
# = color number, nQmero de color, numero de couleur
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Table of Contents

  Summary of Contents for Kenmore 665.1601

  • Page 1 ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.1601 #, 665.1701 # # = color number, nQmero de color, numero de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. 8557664 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY ..............Kenmore ®product is designed and manufactured for years of Before Using Your Dishwasher ............ dependable operation. But like all products, it may require PARTS AND FEATURES ..............
  • Page 3: In Canada

    Provides phone support from a Sears technician on products We Service What We Sell. requiring in-home repair Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to • Even if you don't need repairs, provides an annual Preventive provide years of dependable operation. But like all products, it Maintenance Check, at your request, to ensure that your may require service from time to time.
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher equipped with a cord having an equipment-grounding Tip Over Hazard conductor...
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. A. Upper level wash F. Detergent dispenser L. Lower spray arm B. Model and serial number label G. Vent M. Overfill protection float C.
  • Page 7: Ultra Wash ° Soil Removal System

    The ULTRA WASH _ Soil Removal System gives you sparkling • An ULTRA WASH ° optical soil sensor that detects soil level clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA and detergent quantity appearing in the wash water and WASH _ Soil Removal System includes: adjusts the cycles as needed.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard • Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, items from the dishes. To conserve water and energy and etc., do not interfere with the spray arm rotation. save time, it is not necessary to rinse dishes before putting Conserve water and energy and save time over hand rinsing them into the dishwasher.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the Load "g Bottom water spray from reaching the detergent dispenser. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and Secure heavily soiled cookware face down in the rack.
  • Page 10: Dishwasher Use

    DISHWASHER USE The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the "Cycle 1.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    IMPORTANT." Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
  • Page 12: Cycle Selection Charts

    Light Wash Use this cycle for china and crystal. This cycle uses a light wash and gentle dry. During the heated dry, the heating Select the wash cycle and options desired. Or press START/ element cycles on and off. RESUME to use the same cycle and options as the previous cycle.
  • Page 13: Changing A Cycle Or Setting

    Hi Temp Wash Select this option to increase the water temperature during the During the first minute of a cycle wash portions of the cycle. Hi Temp Wash raises the water temperature to 145°F (63°C), in the main wash. Heating the water 1.
  • Page 14: Cycle Status Indicators

    Delay Hours During cycles, the vent allows vapor to escape into the room. Select this option to run your dishwasher at a later time or during Between cycles, the vent allows airflow, reducing the buildup of off-peak hours. You can add items to the load anytime during the odors.
  • Page 15: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 16: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... • White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the "Detergent Dispenser"...
  • Page 18 • Black or gray marks on dishes Spots andstainsondishes Are aluminum items rubbing dishes during washing? Disposable aluminum items can break down in the • Spotting and filming on dishes dishwasher and cause marking. Hand wash these items. Is your water hard or is there a high mineral content in your Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner.
  • Page 19: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto PIEZAS Y CARACTERISTICAS ........... Kenmore _ ha sido diserado y fabricado para brindafle aros de Sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ° ....24 funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 20: En Canada

    Ofrece apoyo por telefono a cargo de un tecnico de Sears Io que vendemos. para los productos que deban ser reparados en el hogar Su producto Kenmore ® esta diser_ado, fabricado y sometido a A_n si usted no necesita reparaciones, proporciona...
  • Page 21: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 22 "6 _" !_,_ _ _ !!_ INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexi6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de cheque electrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 23: Piezas Y Caracteristicas

    PIEZAS Y CARACTERiSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las caracteristicas de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuaci6n. L. Braz o rociader inferior A. Lavado de nivel superior F. Depdsito de detergente G. Orificio de ventilacidn B.
  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH _ le brinda • Un sensor de suciedad 6ptico ULTRA WASH _ que detecta el plates limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible nivel de suciedad y la cantidad de detergente que aparece en y la menor cantidad de energfa.
  • Page 25: Oomo Oargar La Lavavajillas

    COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS La canasta superior se ha dise_ado para tazas, vasos y art(culos peque_os. Muchos art(culos, hasta de 9" (22 cm), caben en la Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros canasta superion (Vea los siguientes modelos recomendados articulos duros de los platos.
  • Page 26: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Sujetadores seguros (en algunos modelos) Los sujetadores seguros sirven para sostener los articulos livianos de plastico tales come tazas, tapas o tazones en su lugar durante el lavado. !2 puestos Para mover un sujetador 1. Jale el sujetador hacia arriba y fuera de la punta. Coloque los moldes para galletas, moldes para pasteles y 2.
  • Page 27: Como Usar La Lavavajillas

    COMO USAR LA LAVAVAJILLAS El dep6sito del detergente tiene dos secciones. La secci6n de Llenado del depbsito prelavado mas peque_a vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta. La secci6n mas grande de lavado principal automaticamente vierte el detergente en la lavavajillas 1.
  • Page 28: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    ©ep6s de a{ en X} de e@ua{i ue IMPORTAHTE: Su lavavajillas esta dise_ada para usar un agente de enjuague liquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla despues del Qtimo enjuague. Tambien evitan que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas.
  • Page 29: Tablas De Selecci6N De Ciclos

    Use la funci6n de retraso para poner a funcionar su Durante el verano, ponga a funcionar su lavavajillas por la noche. Esto reduce la acumulaci6n de calor en la cocina lavavajillas durante las horas de menos consumo de energia. durante el dia. Las empresas locales de servicios pQblicos recomiendan que se evite un alto consume de energia en determinadas horas...
  • Page 30: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    ©6too i nc® * un coo 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de Usted puede agregar un artfculo en cualquier momento antes de cancelar/desaguar se enciende, que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el dep6sito del detergente, Si la tapa esta aQn cerrada, usted puede 2.
  • Page 31: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Heated Dry/Secado c oncalor Siga de cerca el progreso de lavado de su lavavajillas con los La opci6n de secado caliente, combinada con un agente de Indicadores de Estado del Giclo. enjuague, le dara excelentes resultados de secado. La energia que usa el secado caliente cuesta unos pocos centavos per •...
  • Page 32: Como Lavar Articulos Especiales

    COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artfculo lavable en la lavavajillas. Material &Lavable en la lavavajillas?/ Material &Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio...
  • Page 33: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Revise la purga de aire del desagQe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no este desaguando bien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagQe entre una lavavajillas peri6dicamente un patio suave y hQmedo o una esponja con un...
  • Page 34: Soluoion Be Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio t_cnico... • Queda detergente en la seccibn con tapa del dep6sito La lavavajillas no esta funcionando correctamente _,Se ha terminado el ciclo? •...
  • Page 35 _,Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la Pelicula de silice o corrosi6n (la pelicula de silice es un cantidad de detergente que esta usando, Consulte la secci6n dep6sito blanco e iridiscente; la corrosi6n es una pelicula "Dep6sito del detergente." Ademas puede necesitar cambiar turbia) el detergente por uno cuyo contenido de f6sforo sea A veces se produce una reacci6n quimica al agua con ciertos...
  • Page 36 Losplatosnoquedan biensecos Ruidos • Los platos no estan secos • Se escuchan chirridos, crujidos o zumbidos _,Se carg6 la lavavajillas de manera que permita el escurrido Un objeto duro se ha introducido en el m6dulo de lavado (en apropiado del agua? No sobrecargue. Consulte la secci6n algunos modelos).
  • Page 37: Contrats De Protection

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ..........nouveau produit Kenmore _ est con(;u et fabrique pour vous Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour PII_CES ET CARACTI_RISTIOUES ..........
  • Page 38: Au Canada

    Fournit un support telephonique assure par un technicien de chez Sears pour les produits necessitant une reparation Votre produit Kenmore ® est con_u, fabrique et verifie pour qu'il domicile puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute confiance. Cependant, tout produit peut necessiter des...
  • Page 39: Si Curiti Du Lave-Vaisselle

    SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous eta d'autres.
  • Page 40: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTIONS DE IV]iSE A LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec cordon Le lave-vaisselle dolt @re relie a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 41: Pii_Ces Et Caracti_Ristioues

    PII_CES ET CARACTI_RISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Les caracteristiques sur votre lave-vaisselle peuvent differer de celles illustrees ci- dessous. A. Lavage au niveau sup_rieur F. Distributeur de d_tergent L. Bras d'aspersion inf_rieur G. Event B. Plaque signal_tique des num_ros M.
  • Page 42: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _ vous donne • Un capteur optique ULTRA WASH _ qui detecte le niveau de une vaisselle etincelante tout en utilisant moins d'energie et de salete et la quantite de detergent present dans I'eau de temps.
  • Page 43: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents Le panier sup@ieur est congu pour le chargement des tasses, et autres articles durs. Pour conserver I'eau, I'energie et verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'a 9" economiser du temps, il n'est pas necessaire de rincer la (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier sup@ieur.
  • Page 44: Chargement Du Panier Inferieur

    Charger les plaques a biscuits, moules a g&teaux et autres Agrafes deretenue (surcertains modules) gros articles sur les c6tes eta I'arriere. Le chargement de tels articles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre distributeur de detergent. Les agrafes de retenue maintiennent les articles legers en plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place Immobiliser les ustensiles de cuisson tres sales dans le...
  • Page 45: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le detergent dans le lave- 1.
  • Page 46: Distributeur D'agent De Rin

    D sStd ' u t4)u d age£ de s in i:sge IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est con¢;u pour utiliser un agent de ringage liquide. L'utilisation des agents de ringage ameliore nettement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaissele apres le ringage final. IIs emp6chent aussi I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees.
  • Page 47: Tableaux De Selection De Programmes

    Conseils d'efficacit_ suppl_mentaires Pour _conomiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas • Utiliser un agent de ringage pour ameliorer le sechage. rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un Utiliser la caracteristique de mise en marche differ6e pour supplement...
  • Page 48: Annulation D'un Programme

    Quick Rinse/rin_age rapide Apr_s la premiere minute d'un programme Utiliser ce programme de ringage pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement. 1. Appuyer sur CANCEL!DRAIN (annulation/vidange). Le temoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s'allume. Le lave- Ne pas utiliser de d_tergent avec ce programme vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si de rinqage.
  • Page 49: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Delay Hours/mise en marche diff_r_e Hi Temp Wash/lavage _ haute temperature Selectionner cette option pour augmenter la temperature de I'eau Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus durant les portions de lavage du programme. Hi Temp Wash tard ou en dehors des heures de pointe.
  • Page 50: Event

    Pendant les programmes, I'event permet & la vapeur d'etre evacuee dans la piece. Entre les programmes, I'event permet la Le dispositif de protection contre le de!oordemen_ (au coin avant circulation de Fair, reduisant I'accumulation d'odeurs. droit de la cure du lave-vaisselle) emp@che le lave-vaisselle de deborder.
  • Page 51: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave-vaisselle. Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis&...
  • Page 52: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de I'ext_rieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un tinge doux, humide I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 53: Di_Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coOt d'une visite de service... • R_sidus d'eau darts le lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le programme est-il acheve? • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours A-t-on retire le bouchon d'ejection du broyeur de dechets au d'un programme...
  • Page 54 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent frais? Utiliser A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliser seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit efficace, il faut que le detergent soit frais.
  • Page 55 • Taches blanches sur les ustensiles de cuisson rev_tement antiadh_sif Vaisselle endommag_e au cours d'un programme Le detergent du lave-vaisselle a-t-il elimin6 la patine? Gen6rer • I_caillagede la vaisselle une nouvelle patine apres le lavage au lave-vaisselle. A-t-on charge le lave-vaisselle correctement? Charger la •...
  • Page 56 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.