Funkce Stereofonní autorádio PLL FM s funkcí BLUETOOTH, přehrávačem MP3, CD-RW, CD-R a CD, RDS s funkcí identifikace typu stanice (PTY) a odnímatelným čelním panelem VLASTNOSTI • Handsfree systém BLUETOOTH • Funkce identifikace volajícího • Přehrávání MP3, CD-RW, CD-R a CD •...
Obsah VLASTNOSTI ........................2 Upozornění ........................4 Nákresy ..........................5 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ..................6 OPATŘENÍ PŘI INSTALACI ....................7 KONEKTOR ISO ....................... 9 1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ ..................... 10 2. SEL (Volba) ......................... 10 3. OVLADAČ HLASITOSTI ..................... 10 4. PŘEDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6)............13 POUŽÍVÁNÍ...
Upozornění Symbol vykřičníku uvnitř trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny týkající se produktu. Symbol blesku uvnitř trojúhelníku varuje uživatele před přítomností napětí uvnitř přístroje. Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt. Uvnitř přístroje nejsou žádné součásti určené k obsluze uživatelem. Přenechejte veškerý servis kvalifikovaném servisnímu personálu.
Umístění UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. TLAČÍTKO ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ (PWR) 2. TLAČÍTKO VOLBY FUNKCÍ 3. ZVÝŠENÍ / SNÍŽENÍ HLASITOSTI 4. PŘEDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6) 5. FUNKCE „AF“ (ALTERNATIVNÍ FREKVENCE) 6. FUNKCE „TA“ (DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ) 7. FUNKCE „PTY“ (TYP PROGRAMU) 8.
Instalace OPATŘENÍ PŘI INSTALACI Uváženě zvolte místo instalace tak, aby přístroj nebránil řidiči při normálním řízení vozu. Nein- stalujte přístroj na místa, kde by byl vystaven vysokým teplotám, například od přímého sluneční- ho svitu nebo horkého vzduchu z topení nebo kde by byl vystaven prachu, nečistotám či nad- měrným vibracím.
Page 8
Instalace Odnětí a nasazení čelního panelu Jako ochranu před krádeží lze čelní panel tohoto přístroje odejmout. ODEJMUTÍ ČELNÍHO PANELU Před odnětím čelního panelu se ujistěte, že jste předtím vypnuli tlačítko PWR. Panel z přístroje odejmete jeho vytažením směrem k sobě dle obrázku. Poznámka: Dbejte, abyste panel při odnímání...
Instalace KONEKTOR ISO Konektor linkového výstupu RCA (přední-zadní) : červená (vpravo) RR=ZADNÍ PRAVÝ, FR=PŘEDNÍ PRAVÝ : bílá (vlevo) RL=ZADNÍ LEVÝ, FL=PŘEDNÍ LEVÝ KONEKTOR A PAMĚŤ +12V VÝSTUP AUTO-ANTÉNY +12V (KE KLÍČI ZAPALOVÁNÍ) UZEMNĚNÍ Konektor A č. 7 musí být propojen přes klíč zapalování vozu, aby se baterie nevybíjela, jestliže se vůz delší...
Provoz 1. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Stisknutím tohoto tlačítka (1) se přístroj zapíná a vypíná. Přístroj lze také zapnout stisknutím jakéhokoliv jiného tlačítka. 2. SEL (Volba) 3. OVLADAČ HLASITOSTI Pomocí ovladače hlasitosti můžete nastavit úroveň hlasitosti i vybrat jiné funkce. Tiskněte krátce tlačítko SEL (2), dokud se na displeji neobjeví požadovaná funkce. Obrázek 1 ukazu- je sekvenci funkcí, které...
Page 11
Provoz (2) PI MUTE / PI SOUND (2) (Ztišení a zrušení ztišení PI) Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce. (3) RETUNE L/S (2) (Opětovné vyhledání) Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce.
Page 12
Provoz (7) ZVÝRAZNĚNÍ ZVUKU „LOUDNESS“ (2) Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce. VYPNUTÍ NEBO ZAPNUTÍ FUNKCE LOUDNESS se provádí tlačítkem hlasitosti. Basová a výšková odezva se zvýrazní. (8) Režim ESP (2) (Ochrana proti otřesům) Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně...
Provoz (10)STEREO/MONO (2) Pokud podržíte tlačítko SEL nejméně 2 sekundy, přístroj se přepne do režimu volby této funkce. Pokud jsou stanice FM slabé nebo jsou rušeny, lze poslech zlepšit přepnutím na MONO. (11) VOL LAST/ADJUST (2) (Poslední/Nastavená hlasitost) ÚROVEŇ HLASITOSTI se určuje při ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE. VOL LAST: Při zapnutí...
Provoz POUŽÍVÁNÍ FUNKCE RDS Co je RDS? Funkce RDS (Radio Data System) je digitální informační systém vyvinutý EBU (Evropskou vysílací unií). Je zakódovaný v běžném vysílání frekvencí FM a nabízí různé informační služby a funkce opětného automatického naladění u autorádií umožňujících funkci RDS. V roce 1988 začal tento systém fungovat ve Velké...
Provoz 1) V případě příjmu stanice s RDS: REŽIM RÁDIA PS ---- PTY ---- FREQ ---- CT REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3 CDP ---- PS ---- PTY ---- FREQ ---- CT 2) V případě příjmu stanice bez RDS: REŽIM RÁDIA HODINY ---- FREQ ---- NO PTY REŽIM PŘEHRÁVAČE CD/MP3 CDP ---- FREQ ---- CT ---- NO PTY Doba zobrazení...
Provoz 15. TLAČÍTKO UVOLNĚNÍ ČELNÍHO PANELU Po stisknutí tohoto tlačítka se uvolní levá strana čelního panelu. UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ PRO CD 11.12. TLAČÍTKO VYHLEDÁVÁNÍ STOP VYHLEDÁVÁNÍ STOP DOPŘEDU A DOZADU (nebo přepínání skladeb) Stiskem tlačítka nebo během přehrávání se dostanete na požadovanou stopu (sklad- bu).
Provoz JAK VYBRAT MP3 SOUBORY 1. Vyhledání stopy: Stiskem tlačítka „A/PS“ aktivujte vyhledávání stopy. Stiskněte tlačítko SEL. Rozbliká se první číslice. Otáčením kolečka VOL doprava a doleva nastavte první požadovanou číslici. Stiskem tlačítka „SEL“ se první číslice uloží a rozbliká se druhá číslice. Otáčením kolečka VOL doprava a doleva nastavte druhou, respektive třetí...
3. Ovládání hlasitosti ÚVOD Autorádio CRMB 1122 s CD/MP3 přehrávačem a funkcí Bluetooth neposkytuje pouze audio funkce, ale také handsfree komunikaci s použitím mobilního telefonu. Tento návod vám pomůže provést propojení s vaším mobilním telefonem. K tomu je třeba mít telefon se zabudo- vanou funkcí...
„1234“. Telefon spustí párování s CD přehrávačem a po jeho úspěšném dokončení vám to oznámí. POZNÁMKA: Po úspěšném spárování CRMB 1122 a telefonu zobrazí většina mobilních telefo- nů na displeji symbol propojení Bluetooth. Nyní jste připravení telefonovat a přijímat hovory.
HLASOVÉ VYTÁČENÍ Funkce hlasového vytáčení telefonu musí být aktivována a musí být nahrán hlasový identifiká- tor. Pokud je CRMB 1122 v pohotovostním režimu (a nepřijímá hovor), stačí jednou (1 sekundu) stisknout tlačítko . Na displeji přístroje se zobrazí „Dialing“ (Vytáčím). Poté znovu na 1 sekundu stiskněte tlačítko...
Page 21
Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Změna technických specifikací vyhrazena bez upozornění. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší...
Funkcie Stereofónne autorádio PLL FM s funkciou BLUETOOTH, prehrávačom MP3, CD-RW, CD-R a CD, RDS s funkciou identifikácie typu stanice (PTY) a odnímateľným čelným panelom VLASTNOSTI • Handsfree systém BLUETOOTH • Funkcie identifikácie volajúceho • Prehrávanie MP3, CD-RW, CD-R a CD •...
Page 23
Obsah VLASTNOSTI .......................22 Upozornenie .........................24 Nákresy ........................25 UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV ...............26 KONEKTOR ISO ......................29 1. ZAPNUTIE/VYPNUTIE .....................30 2. SEL (Voľba) ......................30 3. OVLÁDAČ HLASITOSTI ..................30 4. PREDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6)............33 POUŽÍVANIE FUNKCIE RDS ..................34 5. Funkcia AF/REG (Alternatívne frekvencie) ...............34 6.
Upozornenie Symbol výkričníku vnútri trojuholníku upozorňuje užívateľa na dôležité prevádzkové pokyny týkajúce sa produktu. Symbol blesku vnútri trojuholníku varuje užívateľa pred prítomnosťou napätia vnútri prístroja. Aby ste nížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt. Vnútri prístroja nie sú žiadne súčasti určené na obsluhu užívateľom. Nechajte akýkoľvek servis kvalifikovanému servisnému personálu.
Umiestenie UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. TLAČIDLO ZAPNUTIA A VYPNUTIA (PWR) 2. TLAČIDLO VOĽBY FUNKCIÍ 3. ZVÝŠENIE / ZNÍŽENIE HLASITOSTI 4. PREDNASTAVENÉ STANICE (1, 2, 3, 4, 5 a 6) 5. FUNKCIA „AF“ (ALTERNATÍVNE FREKVENCIE) 6. FUNKCIA „TA“ (DOPRAVNÉ HLÁSENIA) 7. FUNKCIA „PTY“ (TYP PROGRAMU) 8.
Page 27
Inštalácia OPATRENIA PRI INŠTALÁCII Uvážene zvoľte miesto inštalácie tak, aby prístroj nebránil šoférovi pri normálnom šoférovaní. Neinštalujte prístroj na miesta, kde by bol vystavený vysokým teplotám, napríklad od priameho slnečného svitu alebo horúceho vzduchu z kúrenia alebo kde by bol vystavený prachu, nečisto- tám či nadmerným vibráciám.
Page 28
Inštalácia Odňatie a nasadenie čelného panelu Ako ochranu pred krádežou je možné čelný panel tohto prístroja odňať. ODŇATIE ČELNÉHO PANELU Pred odňatím čelného panelu sa uistite, že ste predtým vypli tlačidlo PWR. Panel z prístroja zložte jeho vytiahnutím smerom k sebe podľa obrázku. Poznámka: Dbajte, aby vám panel pri odňatí...
Inštalácia KONEKTOR ISO Konektor linkového výstupu RCA (predný-zadný) : červená (vpravo) RR=ZADNÝ PRAVÝ, FR=PREDNÝ PRAVÝ : biela (vľavo) RL=ZADNÝ ĽAVÝ, FL=PREDNÝ ĽAVÝ KONEKTOR A PAMÄŤ +12V VÝSTUP AUTO-ANTÉNY +12V (KU KĽÚČU ZAPAĽOVANIA) UZEMNENIE Konektor A č. 7 musí byť prepojený cez kľúč zapaľovania vozu, aby sa batéria nevybíja- la, ak sa vozidlo dlhšiu dobu nepoužíva.
Prevádzka 1. ZAPNUTIE/VYPNUTIE Stlačením tohto tlačidla (1) sa prístroj zapína a vypína. Prístroj je možné tiež zapnúť stlačením akéhokoľvek iného tlačidla. 2. SEL (Voľba) 3. OVLÁDAČ HLASITOSTI Pomocou ovládača hlasitosti môžete nastaviť úroveň hlasitosti i vybrať iné funkcie. Tlačte krátko tlačidlo SEL (2), dokiaľ sa na displeji neobjaví požadovaná funkcia. Obrázok 1 ukazuj e sekvenciu funkciu, ktorú...
Page 31
Prevádzka (2) PI MUTE / PI SOUND (2) (Stíšenie a zrušenie stíšenia PI) Pokiaľ podržíte tlačidlo SEL najmenej 2 sekundy, prístroj sa prepne do režimu voľby tejto funkcie. (3) RETUNE L/S (2) (Opätovné vyhľadanie) Pokiaľ podržíte tlačidlo SEL najmenej 2 sekundy, prístroj sa prepne do režimu voľby tejto funkcie.
Page 32
Prevádzka (7) ZVÝRAZNENIE ZVUKU „LOUDNESS“ (2) Pokiaľ podržíte tlačidlo SEL najmenej 2 sekundy, prístroj sa prepne do režimu voľby tejto funkcie. VYPNUTIE ALEBO ZAPNUTIE FUNKCIE LOUDNESS nastavíte tlačidlom hlasitosti. Basová a výšková odozva sa zvýrazní. (8) Režim ESP (2) (Ochrana proti otrasom) Pokiaľ...
Prevádzka (10)STEREO/MONO (2) Pokiaľ podržíte tlačidlo SEL najmenej 2 sekundy, prístroj sa prepne do režimu voľby tejto funkcie. Pokiaľ sú stanice FM slabé alebo sú rušené, je možné počúvanie zlepšiť prepnutím na MONO. (11) VOL LAST/ADJUST (2) (Posledná/Nastavená hlasitosť) ÚROVEŇ HLASITOSTI sa určuje pri ZAPNUTÍ PRÍSTROJA. VOL LAST: Pri zapnutí...
Prevádzka POUŽÍVANIE FUNKCIE RDS Čo je RDS? Funkcia RDS (Radio Data System) je digitálny informačný systém vyvinutý EBU (Európskou vysielacou úniou). Je zakódovaný v bežnej vysielacej frekvencii FM a ponúka rôzne informačné služby a funkcie opätovného automatického naladenia u autorádií umožňujúcich funkciu RDS. V roku 1988 začal tento systém fungovať...
Prevádzka 1) V prípade príjmu stanice s RDS: REŽIM RÁDIA PS ---- PTY ---- FREQ ---- CT REŽIM PREHRÁVAČA CD/MP3 CDP ---- PS ---- PTY ---- FREQ ---- CT 2) V prípade príjmu stanice bez RDS: REŽIM RÁDIA HODINY ---- FREQ ---- NO PTY REŽIM PREHRÁVAČA CD/MP3 CDP ---- FREQ ---- CT ---- NO PTY Doba zobrazenia na displeji je niekoľko sekúnd.
Prevádzka 15. TLAČIDLO UVOĽNENIA ČELNÉHO PANELU Po stlačení tohto tlačidla sa uvoľní ľavá strana čelného panelu. UMIESTENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV PRE CD 11.12. TLAČIDLO VYHĽADÁVANIA STÔP VYHĽADÁVANIE STÔP DOPREDU A DOZADU (alebo prepínanie skladieb) Stlačením tlačidla alebo v priebehu prehrávania sa dostanete na požadovanú stopu (skladbu).
Prevádzka AKO VYBRAŤ MP3 SÚBORY 1. Vyhľadanie stopy: Stlačením tlačidla „A/PS“ aktivujte vyhľadávanie stopy. Stlačte tlačidlo SEL. Rozbliká sa prvá číslica. Otáčaním kolieska VOL doprava a doľava nastavte prvú požadovanú číslicu. Stlačením tlačidla „SEL“ sa prvá číslica uloží a rozbliká sa druhá číslica. Otáčaním kolieska VOL doprava a doľava nastavte druhú, respektíve tretiu číslicu.
3. Ovládanie hlasitosti ÚVOD Autorádio CRMB 1122 s CD/MP3 prehrávačom a funkciou Bluetooth neposkytuje iba audio funkcie, ale tiež handsfree komunikáciu s použitím mobilného telefónu. Tento návod vám pomôže prepojiť s vaším mobilným telefónom. K tomu je treba mať telefón so zabudovanou funkciou Bluetooth.
„1234“. Telefón spustí párovanie s CD prehrávačom a po jeho úspešnom dokončení vám to oznámi. POZNÁMKA: Po úspešnom spárovaní CRMB 1122 a telefónu zobrazí väčšina mobilných tele- fónov na displeji symbol prepojenia Bluetooth. Teraz ste pripravený telefonovať a prijímať hovo- PRIJATIE HOVORU Pri zapnutom prehrávači (prehrávanie hudby alebo rádia)
Funkcia hlasového vytáčania telefónu musí byť aktivovaná a musí byť nahraný hlasový identi- fikátor. Pokiaľ je CRMB 1122 v pohotovostnom režime (a neprijíma hovor), stačí jeden krát (1 sekundu) stlačiť tlačidlo . Na displeji prístroje sa zobrazí „Dialing“ (Vytáčam). Potom znovu na 1 sekundu stlačte tlačidlo .
Page 41
POZNÁMKA: Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť...
Function BLUETOOTH Car Stereo Compact Disc MP3/CD-RW/CD-R/CD Media Player with PLL FM Stereo Radio, Radio Data System with PTY Detachable Front Panel System FEATURES • BLUETOOTH Handfree System • Caller ID Function • MP3/CD-RW/CD-R/CD Playback • The best stations memory automatically memorizes the best (strongest) station in the order their strength (AS) •...
Page 43
Content FEATURES ...........................42 Warnings ..........................44 LOCATIONS OF CONTROLS ....................46 PRECAUTIONS ........................47 ISO CONNECTOR .......................49 1. POWER ON/OFF ......................50 2. SELECT (SEL) .........................50 3. VOLUME KNOB .......................50 4. PRESET STATIONS (1, 2, 3, 4, 5, 6) ................53 USING THE RDS FUNCTION ....................54 5.
Warnings The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of voltage inside the unit. The reduce the risk of electric shock, do not remove the cover.
Location LOCATIONS OF CONTROLS 1. POWER ON/OFF 2. FUNCTION SELECT BUTTON 3. VOL UP/VOL DOWN 4. PRESET STATIONS (1, 2, 3, 4, 5, 6) 5. AF FUNCTION (ALTERNATIVE FREQUENCIES) 6. TA FUNCTION (TRAFFIC ANNOUNCEMENT) 7. PTY FUNCTION (PROGRAM TYPE) 8. DISPLAY BUTTON (CLK) 9.
Installation PRECAUTIONS Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver. Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Page 48
Installation Detaching and attaching the front panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. DETACHING THE FRONT PANEL Before detaching the front panel, be sure to press the PWR button to turn off the unit first. Then press the button and detach the panel by pulling it towards you as illustrated.
Installation ISO CONNECTOR RCA Jack Line out (Front - Rear) : Red (right) RR=REAR RIGHT FR=FRONT RIGHT : White (left) RL=REAR LEFT FL=FRONT LEFT CONNECTOR A MEMORY +12V AUTO ANTENNA OUTPUT +12V (TO IGNITION KEY) GROUND The connector A no.7 must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery becomes weak when the car will be not used for long period.
Operation OPERATING INSTRUCTIONS POWER ON/OFF By pressing this key (1), the unit is switched on and off. This unit is turned on by pressing any key. SELECT (SEL) VOLUME KNOB Rotate Volume up/down knob to control the VOLUME to select other functions, press the SEL (2) button shortly until the desired functions is shown on the display.
Page 51
Operation (2) PI MUTE / PI SOUND (2) When press the SEL button for more than 2 seconds, it is activated as selecting mode of these function. (3) RETUNE L/S When press the SEL button for more than 2 seconds, it is activated as selecting mode of these function.
Page 52
Operation (7) LOUDNESS CONTROLS (2) When press the SEL button for more than 2 seconds, it is activated as selecting mode of these function. LOUD ON/OFF mode is selected by VOL UP and DOWN key. The bass and treble response will be boosted. (8) ESP MODE (2) When press the SEL button for more than 2 seconds, it is activated as selecting mode of these function.
Operation (10)STEREO/MONO (2) When press the SEL button for more than 2 seconds, it is activated as selecting mode of these function. When FM stations are weak and are disturbed, listening can be improved by selecting MONO. (11) VOL LAST/ADJ(2) VOLUME LEVEL is determined when POWER ON.
Operation USING THE RDS FUNCTION What is RDS? The RDS (Radio Data System) is a digital information system developed by the EBU (European Broadcast Union). Piggy-backed on normal FM broadcasts, RDS offers a variety of information services and automatic retuning functions for RDS-compatible car stereos.In1988, RDS became available in the United Kingdom, France, West Germany, Ireland and Sweden.
Operation 1) Incase of receiving RDS station TUNER MODE PS---PTY---FREQ---CT CD/MP3 PLAYER MODE CDP---PS---PTY---FREQ---CT 2) In case of receiving NON RDS station RADIO MODE CLOCK---FREQ ---NO PTY CD/MP3 PLAYER MODE CDP---FREQ---CT---NO PTY Each display time is several seconds, and come back to1’st position after several seconds. CT=clock time FREQ=frequency MODE BUTTON (MODE)
Operation 15. PANEL RELEASE BUTTON Press this button and the left-hand part of the panel will be released. CD CONTROL LOCATION OF PARTS 11. 12. SKIP TRACK/SEARCH BUTTON FORWARD AND REVERSE TRACK SEARCH (or changing songs) Press the SKIP button( TUN or TUN ) during play to go to the desired track(song). TUN ...
Operation HOW TO SELECT MP3 FILES 1. Searching Track: Press “AS/PS” , then searching track is activated. Press “SEL”, then the first digit is blinking. With “VOL “knob , select first digit you want. Press “SEL”, then the first digit is fixed and second digit is blinking. With “VOL “...
3. Volume control INTRODUCTION The CRMB 1122 Bluetooth car CD/MP3 player not only provide the audio function but also hands-free Communication using cell phones .This user guide can help you to establishing a connection with your mobile phone, You need to have a phone with embedded Bluetooth capa- bility.
Operation PAIRING The Bluetooth device can store pairing info for 6 phones, please make sure the paired phones are not connecting to the device when pairing the new mobile phone. Make sure that you have paired the device with your Bluetooth phone before you start to use it. Step 1.
Operation LAST NUMBER REDIAL While car CD player is in standby condition (not in conversation), press Double click “ ” , and your phone will redial the last number. VOICE DIALING Voice dialing function on your phone must be turned on and voice tag must When CRMB1122 car CD player is in standby condition (not in conversation), Simply push (1 sec) the “...
Page 61
NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric cur- rent. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.