Download  Print this page

Advertisement

İmalatçı / İthalatçı Firma:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş.
Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE
Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42
SkyJET
D
Dampfbügeleisen
GB
Steam Iron
TR
Buharlı Ütü
Утюг с отпаривателем
RU
‫ﻟﳭﻜﻮﺍﺓ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ‬
AR

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Fakir SkyJET

   Summary of Contents for Fakir SkyJET

  • Page 1 SkyJET Dampfbügeleisen Steam Iron Buharlı Ütü Утюг с отпаривателем ‫ﻟﳭﻜﻮﺍﺓ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ‬ İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42...
  • Page 3: Table Of Contents

    SkyJET Haftung ..........................4 Unsachgemäßer Gebrauch ..................4 Nutzungsbereiche......................4 CE Konformitätsbescheinigung ..................4 Wichtige Sicherheitsinformationen ................5 Technische Eigenschaften ....................6 Produkt Bezeichnung ....................6 Vor dem Gebrauch .......................7 Temperaturwähler ......................8 Bügeln ohne Dampf.......................9 Füllen des Wassertanks ....................10 Entkalkungssystem......................10 Wassertropf Eigenschaft .....................10 Bügeln mit Dampf ......................11 Dampfstoß...
  • Page 4: Haftung

    Produkt ist so konzipiert und hergestellt, dass es lange Jahre problemlos genutzt werden kann. Haftung Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. übernimmt bei Schäden keine Haftung, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entsteht. Bei der Nutzung des Gerätes an nicht vorgesehenen, Stellen sowie auch bei Reparaturen am Gerät, die durch nicht berechtigte Personen durchgeführt werden...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsinformationen

    • Das Gerät darf nach einer Beschädigung nicht verwendet werden. • Wenn ein Teil des Gerätes beschädigt sein sollte, wenden sie sich an einen zuständigen Fakir Service. • Das Netzkabel regelmäßig auf Schäden kontrollieren. • Vergewissern sie sich, dass das Netzkabel nicht in der Nähe der Kinder herunter ragt.
  • Page 6: Technische Eigenschaften

    SkyJET • Ziehen sie das Netzkabel vom Stecker ab wenn sie Wasser in das Gerät füllen oder ausleeren oder das Gerät reinigen und warten. • Bügel sie ihre Kleidung nicht, wenn sie es angezogen haben oder versuchen sie nicht mit Dampf die Falten zu behandeln.
  • Page 7: Vor Dem Gebrauch

    SkyJET 10. Wassersprühöffnung 11. Premium Nano Keramik Sohle 12. max. Stand: Im Vertikal Zustand des Gerätes darf die Wassermenge den Max. Stand nicht überschreiten. 13. Temperaturregler: Für die Regulierung der Kohlentemperatur von Minimum bis Maximum. 14. Thermostat Leuchte: Erlischt beim Erreichen der eingestellten Temperatur.
  • Page 8: Temperaturwähler

    SkyJET Temperaturwähler Beachten sie immer die Bügelanweisungen, die auf der Etikette des Stoffes, den sie bügeln möchten Wenn keine Etikette vorhanden ist und sie den Stoff kennen, wird die Tabelle ihnen behilflich sein. HINWEIS: Diese Zeichen: hat die Bedeutung; "Dieser Stoff darf nicht gebügelt werden"...
  • Page 9: Bügeln Ohne Dampf

    SkyJET Die Stoffe nach dem Bügeltemperaturen einsortieren und von der geringen zu höheren Temperatur bügeln Denn die Erwärmung des Bügeleisens ist schneller als das Abkühlen. Kontrollieren sie die Etikette der Kleidung um die nötige Temperatur festzustellen. Wenn sie die Stoff Art nicht feststellen können, dann bügeln sie erst einen Teil, der nicht beim Tragen auffällig ist.
  • Page 10: Füllen Des Wassertanks

    SkyJET Bild 2 Füllen des Wassertanks Bevor sie den Wassertank füllen, ziehen erst sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Den Temperaturregler auf (ohne Dampf) einstellen. • Öffnen sie die Öffnung des Wassertanks und stellen sie das Gerät auf eine ebene und trockene Fläche vertikal auf.. Mit dem Messbecher können sie jetzt langsam und vorsichtig...
  • Page 11: Bügeln Mit Dampf

    SkyJET Bügeln mit Dampf Füllen sie den Wassertank bis min. 1/4 mit Wasser auf. ACHTUNG! Das Gerät hat eine Warnleuchte für den Leeren Tank Dieses Leuchtet an, wenn Wasser in den Tank sich reduziert und es nachgefüllt werden muss. Für die optimalen Dampfbildung muss sich im Tank immer ausreichendes Wasser befinden.
  • Page 12: Vertikal Bügeln

    SkyJET HINWEIS! Stoßdampf kann bei max. Dampfeinstellung genutzt werden. Schalten sie die Dampf Eigenschaft aus, um einen stärkeren Stoßdampf zu erhalten. Bild 5 Vertikal Bügeln Das Gerät kann auch im Vertikal Zustand Stoßdampf leisten. Somit können die Falten auf Gardinen, Kleidungsstücke auf Bügeln u.
  • Page 13: Wasser Sprühen

    SkyJET Bild 7 Wasser Sprühen Mit der Betätigung der Sprühtaste wird das Bügeln von Problemstoffen erleichtert und Wollstoffe können angefeuchtet werden. Drücken sie auf die Sprühtaste ein zwei Mal um den Stoff anfeuchten. Diese Eigenschaft können sie auch bei Stoffen verwenden, die nicht für Dampfbügeln geeignet sind.
  • Page 14: Wartung

    SkyJET Wartung Bild 12 Eigenschaft für die Selbstreinigung: Wenn sie die Eigenschaft für die Selbstreinigung regelmäßig zwei Mal im Monat nutzen, wird sich die Performanz des Gerätes Maximum sein und die Nutzungsdauer sich verlängern. • Den Temperaturregler auf ** (ohne Dampf) einstellen.
  • Page 15: Reinigung Des Dampf Ventils

    SkyJET WICHTIG! Drücken sie auf diesen Knopf nur, wenn sie Selbstreinigung wünschen. Drücken sie nicht auf diesen Knopf während des Bügeln. Reinigung des Dampf Ventils Resim 14 • Nebenbei der Selbstreinigungsfunktion, wird empfohlen auch den Dampfventil einmal im Monat zu reinigen. Der Dampfventil befindet sich gleich unter dem Dampfknopf.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    SkyJET Reinigung und Pflege • Ziehen sie den Netzstecker von der Steckdose. • Es können Stoffreste an der Sohle verklebt sein. Ein weiches Tuch mit Essig anfeuchten und die Sohle reinigen. Demnach mit einem trockenen Tuch abtrocknen. • Keine Scheuermittel oder kratzende Gegenstände für die Reinigung der Sohle verwenden.
  • Page 17: Entsorgung Des Gerätes An Sammelstellen Für Rückgewinnung

    Transportierten sie ihr Gäret wenn möglich in original Verpackung und in stabiler und weichen Packung, um es beim Transport vor Schaden zu schützen. Unser Produkt wurde im Namen der Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş durch KEAL DIŞ TİCARET VE PAZARLAMA A.Ş. GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ...
  • Page 18 SkyJET Liability ........................19 Unauthorized use .......................19 Usage Area........................19 CE Declaration of Conformity ..................19 Important Safety Notes....................20 Technical Specifications ....................21 Product Description .....................21 Before first use ......................22 Setting the temperature ....................23 Ironing without steam ....................24 Filling the water tank ....................25 Anti-Calc Filter ......................25 Drip Stop System......................25...
  • Page 19: Liability

    SkyJET Thank you for purchasing Fakir SkyJET Steam Iron which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. You may already be familiar with using a similar product, but do please take time to read these instructions –...
  • Page 20: Important Safety Notes

    SkyJET Important Safety Notes When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • Read carefully and save all the instructions provided with an appliance. • Danger - To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
  • Page 21: Technical Specifications

    SkyJET • Do not allow the power cord to hang down over edges where it can be reached by children. • Unplug the appliance from the mains supply: - before filling with water or emptying it, - before cleaning and maintenance, - immediately after use.
  • Page 22: Before First Use

    SkyJET 9. Water Filling cap to prevent lint from entering water tank and stops water spilling from the iron. The wide water inlet allows for easy filling, without bubbling. 10. Spray Nozzle 11. Profiled soleplate with directional precondition steam and full length button groove...
  • Page 23: Setting The Temperature

    SkyJET Setting the temperature First sort items to be ironed, according to the International Textile Care Labelling Code. Iron fabrics requiring the lowest temperature first. Work gradually to the higher temperatures. NOTE: on label means: “This article cannot be ironed !”...
  • Page 24: Ironing Without Steam

    SkyJET Check the garment label for the required ironing temperature, If you do not know what kind(s)of fabric(s)an article is made of,determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article. Silk,woollen and synthetic materials:iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches.
  • Page 25: Filling The Water Tank

    SkyJET Fig. 2 Filling the water tank • Remove the mains plug from the electrical outlet before filling with water. • Set the Steam Selector knob to position ' • Open the water filling inlet cover, place the iron on its heel on...
  • Page 26: Steam - Ironing

    SkyJET Steam - Ironing When steam ironing, ensure that the water tank is at least 1/4 full of water. IMPORTANT! Your iron has a dry tank alert light , this will illuminate if the tank is nearly empty and needs refilling.
  • Page 27: Vertical Ironing

    SkyJET NOTE! The Surge of Steam can be used when the Steam Selector knob is in maximum setting ' ' . For a stronger surge of steam set the Steam Selector knob on the ' ’ ( = DRY) position.
  • Page 28: Spraying

    SkyJET Fig. 7 Spraying Spray may be used to dampen difficult fabrics, dry areas, wool items and accidental creases. Press the spray button a couple of times to moisten the laundry (Figure 7).Spray may also be used with delicate(synthetic) fabrics which are ironed at a low temperature and thus cannot be steam-ironed.
  • Page 29: Maintenance

    SkyJET Maintenance Fig. 12 Self- cleaning Your iron will give the best ironing results and last longer if you apply ' self-cleaning' regularly (once or twice a month) to remove any scale or impurities. • Set the steam selector knob to ' ' position.
  • Page 30: Cleaning The Removable Steam Valve

    SkyJET IMPORTANT! Only turn the steam selector knob to “SELF CLEAN” position when you want to activate the self-cleaning system. Do not turn the steam selector knob to “SELF CLEAN” position when ironing. Cleaning the removable steam valve Fig. 14 •...
  • Page 31: Care And Cleaning

    SkyJET Care and Cleaning • Disconnect from the mains supply by removing the plug. • Certain fabric finish residues may build up on the soleplate, these may be removed by cleaning with a rough cloth soaked in a vinegar water solution. Dry with a cloth.
  • Page 32: Waste Disposal

    Carry the appliance in the original package or a similar, wellpadded package to prevent damage to the appliance. This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. by KEAL DIŞ TİCARET VE PAZARLAMA A.Ş. GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ...
  • Page 33 SkyJET Sorumluluk........................34 Yetkisiz Kullanım ......................34 Kullanım Alanı ......................34 CE Uygunluk Deklerasyonu..................34 Önemli Güvenlik Notları ....................35 Teknik Özellikler ......................36 Ürün tanıtımı........................36 Kullanım Öncesi ......................37 Termostat ayarı ......................38 Buharsız Ütüleme .......................39 Su Tankını Doldurmak....................40 Kireç önleyici sistem ....................40 Su Damlatmama Özelliği ....................40 Buharlı...
  • Page 34: Sorumluluk

    Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp üretilmiştir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış.
  • Page 35: Önemli Güvenlik Notları

    • Cihaz herhangi bir hasar görmüş ise kullanılmamalıdır. • Cihaz güç kablosu hasar görmüş ise derhal Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Cihaz güç kablosunu periyodik olarak; herhangi bir hasara karşın kontrol ediniz. • Cihaz güç kablosunun çocukların erişebileceği yerlerde sarkmadığından emin olunuz.
  • Page 36: Teknik Özellikler

    SkyJET • Cihaza su dolduracağınız zaman veya cihazdan suyu tahliye edeceğiniz zaman, temizlik ve bakım öncesinde ve kullanımınız bittiğinde cihazın fişini prizden çekiniz. • Giysileriniz üzerinizdeyken ütüleyemeyiniz veya buharla kırışıklıkları açmaya kalkışmayınız. • Cihazı dışarıda veya banyoda kullanmayınız. Kullanma klavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
  • Page 37: Kullanım Öncesi

    SkyJET 10. Su püskürtme deliği 11. Premium Nano Seramik Taban 12. Max. seviyesi: Cihaza konulan suyun ütü dik konumda iken max. Seviyesini geçmemesine dikkat ediniz. 13. Termostat Ayar Düğmesi: Taban ısısını minimumdan maksimuma kadar ayarlamanızı sağlar. 14. Termostat Gösterge Işığı: ayarlanan ısıya ulaşıldığında söner.
  • Page 38: Termostat Ayarı

    SkyJET Termostat ayarı Ütüleme işlemine başlamadan önce kumaş etiketindeki ütüleme talimatlarına uyunuz. Eğer etiket yok ise ve kumaş türünü biliyorsanız aşağıdaki tabloyu kullanabilirsiniz. bu işaret: “Bu kumaş ütülenemez” anlamına NOT: gelmektedir. Etiket Kumaş türü Isı ayarı Buhar ayarı MİNİMUM sentetik...
  • Page 39: Buharsız Ütüleme

    SkyJET Ütüleme işlemini en az ısı gerektiren kumaşlardan başlayarak daha fazla ısı gerektiren kumaşlara doğru yapınız. Ütünün ısınması soğumasına göre daha hızlı olmaktadır. Gerekli ısı ayarını öğrenmek için kumaş etiketini kontrol ediniz. Eğer ütüleyeceğiniz eşyanın hangi kumaş türünden meydana geldiğini bilmiyorsanız; doğru ütülemeyi kumaşı...
  • Page 40: Su Tankını Doldurmak

    SkyJET Resim 2 Su Tankını Doldurmak • Su tankını doldurmadan önce cihazın fişini prizden çekiniz. • Buhar ayar düğmesini “ ” (buharsız) konumuna getiriniz. • Su doldurma kapağını açınız, cihazı kuru ve stabil bir düzeyde dik konuma getiriniz. Su doldurma kabını kullanarak suyu su doldurma kapağından içeri doğru yavaşça akıtınız.
  • Page 41: Buharlı Ütüleme

    SkyJET Buharlı Ütüleme Buharlı ütülemeye başlamadan önce su tankının en azından ¼’nün dolu olduğundan emin olunuz. DİKKAT! Cihazda boş su tankı uyarı ışığı mevcuttur. Bu ışık su tankı boşalmaya yakınken ve su doldurulması gerekiyorken yanıp sönecektir. Optimum buhar oranı elde edebilmek için su tankında yeterli miktarda su olup olmadığını...
  • Page 42: Dikey Ütüleme

    SkyJET NOT! Şok buhar özelliği buhar ayar düğmesi maksimumda iken kullanılabilir. Daha güçlü şok buharı için buhar ayarını kapalı duruma getiriniz. Resim 5 Dikey Ütüleme Dikey buhar özelliği size cihazı dikey ütüleme için de kullanabilme imkanı sağlar. Bu özellikle askıdaki elbiselerinizin, perdelerinizin vb.
  • Page 43: Su Püskürtme

    SkyJET Resim 7 Su Püskürtme Su püskürtme özelliği zor kumaşları, kuru bölgeleri, yünlü kumaşları nemlendirmede kullanılır. Kumaşı nemlendirmek için su püskürtme düğmesine birkaç defa basınız. Su püskürtme özelliği ayrıca buharlı ütüleme yapılamayan hassas kumaşlarda da kullanılabilir. Su püskürtme özelliğini kullanabilmek için su tankında yeterli miktarda su olduğundan emin olunuz.
  • Page 44: Bakım

    SkyJET Bakım Resim 12 Kendi Kendini Temizleme : cihazınıza kendi kendini temizleme özelliğini ayda bir ya da ayda iki kez periyodik olarak uygularsanız; cihaz performansınız maksimum olacak ve cihaz kullanım ömrü uzayacaktır. • Buhar ayar düğmesini off konumuna getiriniz. • Su tankını max. Seviyesine kadar doldurunuz.
  • Page 45: Çıkarılabilir Buhar Valfini Temizlemek

    SkyJET ÖNEMLİ! Sadece bu işlemi yapacağınız zaman kendi kendini temizleme tuşuna basınız. Ütüleme işlemi sırasında bu tuşa basmayınız. Çıkarılabilir buhar valfini temizlemek Resim 14 • Kendi kendini temizleme fonksiyonu dışında buhar valfinin de ayda bir kez temizlenmesi önerilmektedir. Buhar valfi buhar ayar düğmesinin hemen altında yer almaktadır.
  • Page 46: Temizlik Ve Bakım

    SkyJET Temizlik ve Bakım • Cihazın fişini prizden çıkarınız. • Bazı kumaş izleri tabanda kalmış olabilir. Yumuşak bir bezi sirkeli suya batırarak tabanı temizleyebilirsiniz. Daha sonra kuru bir bezle kurulayınız. • Tabanı temizlemek için çözücüler ve aşındırıcı pedler kullanmayınız. Tabanı metal nesnelerle sert temaslardan kaçınınız. Taban yüzeyini çizmeyiniz ve hasar vermeyiniz.
  • Page 47: Cihazın Geri Dönüşüm Noktalarına Bırakılması

    Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına KEAL DIŞ TİCARET VE PAZARLAMA A.Ş. GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ NO.602 41480 GEBZE-TÜRKİYE TEL: 0090 262 751 01 50 tarafından üretilmiştir.
  • Page 48 SkyJET Ответственность ...................... 49 Некомпетентное использование ................49 Сфера применения ....................49 Декларация соответствия СЕ ................. 49 Важные замечания о безопасности ............... 50 Технические характеристики.................. 51 Перед использованием.................... 52 Настройки термостата..................... 53 Глажение без пара ....................54 Наполнение резервуара для воды ................. 55 Система...
  • Page 49: Ответственность

    SkyJET Мы искренне благодарим вас за то, что выбрали продукцию Fakir SkyJET. Наш продукт разработан и изготовлен для того чтоб служить вам долгие годы. Ответственность Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого...
  • Page 50: Важные замечания о безопасности

    SkyJET Важные замечания о безопасности Внимательно ознакомьтесь с мерами безопасности ниже и соблюдайте их; • Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для его дальнейшего использования. • Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, в противном случае существует опасность поражения электрическим током.
  • Page 51: Технические характеристики

    SkyJET • При падении прибора, не используйте его, если вы заметили видимые повреждения и утечки. • При наличии повреждений прибора, не используйте его. • При наличии повреждений сетевего шнура, обратитесь в сервисный центр Fakir. • Регулярно проверяйте, не повреждён ли шнур.
  • Page 52: Перед использованием

    SkyJET 8. Soft Touch ручка. 9. Ёмкость для воды: Предотвращает утечку и перелива воды, когда наполняете резервуар. Благодаря широкой крышки наливного отверствия, резервуар наполняется легко. 10. Сопло разбрызгивателя. 11. Керамическая подошва Premium Nano 12. Максимальный уровень: Обратите внимание на то что уровень воды в...
  • Page 53: Настройки термостата

    SkyJET Настройки термостата Перед глажением, ознакомьтесь с инструкциями, указанные на заводской бирке. При отсутствии заводской бирки, если вы знаете вид ткани, вы можете использовать следующую таблицу. Эта отметка не означает что «Эта ПРИМЕЧАНИЕ: ткань не может быть глаженной». Этикетка Вид ткани...
  • Page 54: Глажение без пара

    SkyJET Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон, для которых требуется минимальная температура глажения. Нагрев утюга происходит быстрее, чем его охлаждение. Проверьте, какая рекомендуемая температура глажения указана на ярлыке текстильного изделия (памятке по уходу). Если материал изделия неизвестен, попробуйте сначала прогладить на участке, незаметном при носке. Изделия из...
  • Page 55: Наполнение резервуара для воды

    SkyJET Рисунок 2 Наполнение резервуара для воды Убедитесь в том, что прибор отключён от сети питания перед наполнения. • Переведите регулятор подачи пара в положение 0 (без пара). • Переведите прибор в вертикальное положение и откройте крышку для заливания воды. Заполните...
  • Page 56: Глажение с паром

    SkyJET Глажение с паром Перед глажением, убедитесь что резервуар воды заполнен на ¼ . ВНИМАНИЕ! Прибор снабжён устройством световой сигнализации, которая мигает как только в резервуаре заканчивается вода или при пустой ёмкости. Проверяйте, заполнен ли резервуар водой в достаточном количестве для получения...
  • Page 57: Вертикальное отпаривание

    SkyJET ПРИМЕЧАНИЕ! Функцию Паровой удар можно использовать только при максимальной температуре. Нажмите и отпустите кнопку включения парового удара для более мощного удара. Рисунок 5 Вертикальное отпаривание Вертикальное отпаривание обеспечит вам использования парового удара при вертикальном положении. Это удобно при разглаживании складок на...
  • Page 58: Разбрызгивания воды

    SkyJET Рисунок 7 Разбрызгивания воды Для увлажнения сложные ткани, сухие части, шерстяные ткани можно использовать функцию разбрызгивания. Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для увлажнения ткани. Функция разбрызгивания используется и для глаженья деликатных тканей, требующие бережного обращения при высокой температуре. Убедитесь, что резервуар...
  • Page 59: Уход

    SkyJET Уход Рисунок 12 Самоочистка: Если вы будете использовать функцию самоочистки один или два раза в месяц, прибор будет иметь максимальную эффективность и увеличется его срок службы. • Установите парорегулятор в положение off. • Заполните резервуар для воды до отметки...
  • Page 60: Очистка съёмного парового клапана

    SkyJET ВАЖНО! Нажимайте кнопку самоочистки только при выполнении очистки от накипи. Не нажимайте эту кнопку при глажке. Очистка съёмного парового клапана Рисунок 14 • Рекомендуется очищать парового клапана раз в месяц кроме самоочистки. Кнопка парового клапана находится под кнопкой с паром.
  • Page 61: Чистка и уход

    SkyJET Чистка и уход • Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети. • Могут остаться следы нагара на подошве утюга. Аккуратно протрите подошву утюга тряпочкой, смоченной уксусной эссенцией. Затем протрите сухой тряпкой. • Запрещается применять для очистки подошвы утюга растворители и...
  • Page 62: Сдача прибора в точки вторичной переработки

    Данный товар изготовлен на фабрике KEAL DIŞ TİCARET VE PAZARLAMA A.Ş. GEBZE ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ NO.602 41480 GEBZE-TÜRKİYE TEL: 0090 262 751 01 50 по заказу фирмы «Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş» (Факир Электрикли Эв Алетлери Дыш Тиджарет А.Ш.» .
  • Page 63 SkyJET 64........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ 64.......................‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻏﲑ ﻣﴫﺡ‬ 64......................‫ﳎﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 64....................... ‫ ﻟﳭﻼﲚﺔ‬CE ‫ﺗﴫﱖ‬ 65....................‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ 66........................‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ 66.......................‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ 67.......................‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ 67......................‫ﻭﺿﻊ ﺗﺮﻣﻮﺳﺘﺎﺕ‬ 68......................‫ﺍﻟﲄ ﺩﻭﻥ ﲞﺎﺭ‬ 69......................‫ﻣﻞﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬ 69......................‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻀﺎﺩ ﺍﻟﳫﺲ‬ 69......................‫ﻣﲒﺓ ﺗﻘﻄﲑ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬ 70.........................‫ﺍﻟﲄ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ‬ 72........................‫ﲞﺎﺥ ﺍﳌﺎﺀ‬...
  • Page 64: ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ

    ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﲑ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﰲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﺈﻧﻪ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺣﺼﻮﻝ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻧﺎﰖ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ، ﻓﺈﻥ ﴍﻛﺔ‬ .‫ ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻨﻪ‬FAKIR ‫ ﺍﳌﻌﳣﺪﺓ ﻓﺈﻥ‬FAKIR ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳌﺠﺎﻝ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ ﺃﻭ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﺧﺮ ﻏﲑ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫ ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ‬FAKIR ‫ﴍﻛﺔ‬...
  • Page 65: ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ

    SkyJET ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ :‫ﻳﺮﴁ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ‬ .‫• ﻗﺮﺍﺀﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻠﳰﺎﺕ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﲠﺎ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﰲ ﺍﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬ .‫• ﻻ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻟﳭﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻓﻘﻂ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻘﺼﻮﺩ‬...
  • Page 66: ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ

    SkyJET ‫ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ ﻣﺎﻛﺲ‬W 2400 V 220-240 ‫06/05 ﻫﺮﺗﺰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﺮ: 7 ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﻧﻈﺮﺓ ﻋﺎﻣﺔ ﻋﲆ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬ ‫1. ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﺍﳌﺘﻐﲑ: ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ ﻳﵟ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﺘﺤﲂ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ. ﻛﺒﺪﻳﻞ ﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ، ﳚﺐ ﲢﺪﻳﺪ ﻻ‬ .‫ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ‬ ‫2. ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﰐ: ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻭﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﳫﺲ ﺍﶈﳣﻞ ﺣﺪﻭﺛﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﳣﺮﺍﺭﻋﲆ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 67: ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ

    SkyJET ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫• ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﳉﻬﺪ ﻋﲆ ﻟﻮﺣﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺗﻨﺎﺳﳢﺎ ﻣﻊ ﻗﳰﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬ .‫• ﺇﺯﺍﻟﺔ ﲨﻴﻊ ﺍﳌﻠﺼﻘﺎﺕ ﻭﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻮﺍﻗﻴﺔ ﻋﲆ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫• ﺟﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ. ﺍﻣﺴﺢ ﺑﻠﻄﻒ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﻣﺒﻠﻠﺔ. ﺣﱴ ﺗﳣﻜﻦ ﻣﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻻﺷﻴﺎﺀ‬...
  • Page 68: ﺍﻟﲄ ﺩﻭﻥ ﲞﺎﺭ

    SkyJET ‫ﺑﺪﺀﺍ ﻣﻦ ﺍﻷﳃﺸﺔ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﺩﱏ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﳌﻠﺤﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ .‫ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ. ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﱪﻳﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﻜﻮﺍﺓ ﻫﻮ ﺃﴎﻉ‬ .‫ﲢﻘﻖ ﺍﻟﺘﳧﻴﺔ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻹﻋﺪﺍﺩ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻻ ﺗﻌﺮﻑ ﺃﻱ ﺍﻟﻌﻨﺎﴏ ﺍﻟﱵ ﺍﳌﻜﻮﺍﺓ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﲢﺪﺙ‬...
  • Page 69: ﻣﻞﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ

    SkyJET 2 ‫ﺍﻟﺸﲁ‬ ‫ﻣﻞﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬ .‫ﺍﲮﺐ ﻛﺒﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻗﺒﻞ ﻣﻞﺀ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬ .‫• ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻋﲆ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﱃ "" )ﻻ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭﻳﺔ( ﺍﳌﻮﻗﻒ‬ ‫• ﺑﺪﻭﺭﻩ ﻋﲆ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺣﺸﻮ ﺍﳌﻴﺎﻩ، ﻭﻳﻌﻮﺩ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺇﱃ ﻭﺿﻊ ﺭﺃﳼ ﰲ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺟﺎﻓﺔ ﻭﻣﺴﺘﻘﺮﺓ. ﻛﻨﺖ ﺍﺳﺘﲋﺍﻑ ﺍﻟﻐﻄﺎﺀ ﺣﺸﻮ ﺍﳌﺎﺀ ﺑﺒﻂﺀ ﳓﻮ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺎﻩ‬...
  • Page 70: ﺍﻟﲄ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ

    SkyJET ‫ﺍﻟﲄ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ‬ .‫ ﺑﺎﻟﲀﻣﻞ‬n'¼ ‫ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻗﺒﻞ ﺑﺪﺀ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ !‫ﺍﺣﱰﺱ‬ ‫ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺿﻮﺀ ﲢﺬﻳﺮ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﰲ ﺍﻟﺼﻚ. ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻀﻮﺀ ﺳﻮﻑ ﻓﻼﺵ ﺧﺰﺍﻥ‬ ‫ﻓﺎﺭﻍ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ، ﻭﺍﳌﺎﺀ ﻣﻞﺀ ﺣﺎﺟﺔ ﻝ. ﲢﻘﻖ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﰷﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﺎ ﻳﻜﱽ ﻣﻦ‬...
  • Page 71 SkyJET !‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺻﺪﻣﺔ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﰲ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻗﴡ‬ .‫ﺗﻌﻴﲔ ﲢﲂ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻟﻠﺪﻭﻟﺔ ﺑﺎﲡﺎﻩ ﺁﺧﺮ ﺇﱃ ﲞﺎﺭ ﺻﺪﻣﺔ ﺃﻛﱶ ﻗﻮﺓ‬ 5 ‫ﺍﻟﺸﲁ‬ ‫ﺍﻟﲄ ﺍﻟﺮﺃﳼ‬ ‫ﻳﻮﻓﺮ ﺇﻣﲀﻧﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﲒﺓ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻳﺔ ﻟﺮﺃﳼ ﰾ ﺟﻬﺎﺯﻙ. ﻫﺬﺍ ﺑﺸﲁ‬ ‫ﺧﺎﺹ ﰲ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻼﺑﺴﻚ، ﻭﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ، ﻭﻫﲅ ﺟﺮﺍ. ﳝﻨﺤﻚ ﴱﻮﻟﺔ ﺍﻟﲄ. ﺇﺑﻘﺎﺀ‬...
  • Page 72: ﲞﺎﺥ ﺍﳌﺎﺀ

    SkyJET 7 ‫ﺍﻟﺸﲁ‬ ‫ﲞﺎﺥ ﺍﳌﺎﺀ‬ ‫ﻣﲒﺓ ﺭﺫﺍﺫ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻷﳃﺸﺔ ﺍﻟﺼﻌﺒﺔ، ﻭﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﳉﺎﻓﺔ، ﻳﱲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺼﻮﻑ ﰲ‬ ‫ﺍﻟﱰﻃﻴﺐ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻋﺪﺓ ﻣﺮﺍﺕ ﻟﻠﺮﺵ ﺍﳌﺎﺀ ﻟﱰﻃﻴﺐ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﲈﺵ. ﳈﺎ‬ ‫ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺻﺪ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻻﻟﲄ ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻷﳃﺸﺔ ﺍﳊﺴﺎﺳﺔ ﻏﲑ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺎ ﻳﻜﱽ ﻣﻦ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﰲ ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﻟﺘﻜﻮﻥ ﻗﺎﺩﺭﺓ‬...
  • Page 73: ﺻﻴﺎﻧﻪ

    SkyJET ‫ﺻﻴﺎﻧﻪ‬ 12 ‫ﺍﻟﺸﲁ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﰐ: ﺇﺫﺍ ﳃﺖ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﲒﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﰐ ﻋﲆ‬ ‫ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﻚ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻣﺮﺗﲔ ﰲ ﺍﻟﳪﺮ ﺩﻭﺭﻱ. ﺳﻴﻜﻮﻥ‬ .‫ﻟﺪﻳﻚ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ ﻭﺳﻮﻑ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻃﻮﻝ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫• ﺃﺩﺭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﳌﻮﻗﻒ ﻗﺒﺎﻟﺔ‬ .‫• ﺧﺰﺍﻥ ﺍﳌﻴﺎﻩ ﳅﺪ ﺃﻗﴡ. ﻣﻞﺀ ﺍﱃ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬...
  • Page 74: ﲳﺎﻡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﻭﺍﰣ

    SkyJET !‫ﻫﺎﻡ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﰐ. ﺍﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺰﺭ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﲻﻠﻴﺔ ﺍﻟﲄ‬ ‫ﲳﺎﻡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ ﻭﺍﰣ‬ 14 ‫ﺍﻟﺸﲁ‬ ‫• ﻳﻨﺼﺢ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺬﺍﰐ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﲳﺎﻡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﻟﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﰲ‬ .A ‫ﺍﻟﳪﺮ. ﻳﻘﻊ ﲳﺎﻡ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺍﻟﺒﺨﺎﺭ ﺃﺳﻔﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬...
  • Page 75: ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ

    SkyJET ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫• ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ ‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺑﻌﺾ ﺁﺛﺎﺭ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ ﻗﺎﻋﺪﺓ. ﻗﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﻧﺎﲻﺔ ﻣﻊ ﺍﳋﻞ ﳝﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻄﺎﺑﻖ ﺗﻐﺮﻕ ﰲ ﺍﳌﺎﺀ. ﰒ‬ .‫ﳝﺴﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﳃﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ .‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﳌﺬﻳﺒﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻨﺼﺎﺕ ﺟﻠﺦ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺭﺽ‬...
  • Page 76: ﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ

    SkyJET ‫ﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﰴ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻟﻌﻄﺒﻪ‬ .‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﳌﻮﺟﻮﺩ ﰲ ﺑﻠﺪﻙ، ﰴ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺍﻟﻘﲈﻣﺔ ﺍﳌﺨﺼﺺ ﻟﻪ‬ .‫ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ، ﳚﺐ ﺍﻥ ﻻ ﺗﺮﱉ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: