Download Print this page

Panel De Comandos Traseros; Características Técnicas; Transporte - Descarga; Instalación - Selco Genesis 60 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Genesis 60:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
4.2 Panel de comandos traseros (Fig. 2)
*
I1 : Interuptores para encender la maquina.
Comanda el encendido electrico de la soldadora. Tiene dos
posiciones "O" apagado; "I" encendido.
ADVERTENCIA
* Con I1 en la posiciòn "I" encendido, la soldadora es ope-
rativa.
* La soldadora conectada a la red aunque si con I1 el la
posiciòn "O", presenta partes en tensiònen su interior.
Atenerse escrupolosamente a las advertencias presenta-
das en este manual.
*
1 :
Cable de alimentaciòn.
*
F1 : Manecilla de regulación de presión
* P1 : Unión de 1/4 de pulgada de la conexión de aire de la
unidad filtro
* F :
Unidad filtro de aire
4.3 Características técnicas
Tensión de alimentación
(50/60 Hz)
Fusible retardado
Potencia nominal
Corriente de corte
(x=60%)
(x=100%)
Tensión de corte
(x=60%)
Tensión en vacío
Corriente de arco piloto
Tipo de gas
Presíon de servicio
Caudal
Antorcha que utilizar
Grado de protección
Clase de aislamiento
Normas de construcción
Dimensión (LXPXH)
Peso generador
Los datos corresponden a una temperatura ambiente de 40°C
Fig.2
G 60
G90
3x400 V (440V)
3x400V
16 A
32 A
8.32 kW
11.98 kW
60 A
90 A
50 A
70 A
124 V
116 V
260 V
265 V
22 A
22 A
AIRE
AIRE
5 bar
5 bar
180 l/min
180 l/min
Antorcha PLASMA 81.20.037
IP23C
IP23C
H
H
EN60974-1
EN60974-1
EN60974-10
EN60974-10
180x430x300 215x596.5x406
mm
mm
19 Kg
25 Kg

5.0 TRANSPORTE - DESCARGA

No subestime el peso del equipo, (véase caracterí-
sticas técnicas).
No haga transitar ni detenga la carga suspendida
arriba de personas o cosas.
No deje caer ni apoye con fuerza el equipo, o la uni-
dad.
Una vez quitado el embalaje, el generador està
dotado de una cintura alargable que permite el
manejo sea a mano que en el hombro.
6.0 INSTALACIÓN
Elija el local adecuado, siguiendo las indicaciones
de la sección "1.0 SEGURIDAD" y "2.0 COMPATI-
BILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)".
Nunca coloque el generador y el equipo sobre un
plano que tenga una inclinación mayor de 10° con
respecto al plano horizontal. Proteja el equipo de
los aguaceros y del sol.
6.1 Conexión eléctrica a la red
El equipo está equipado con una única conexión eléctrica, con un
cable de 5 m, colocado en la parte trasera del generador.
Tabla de las medidas de los cables y de los fusibles en la entrada del
generador:
Generador
Tensión nominal
Rango de tensión
Fusibles retardados
Cable de alimentación
Generador
Tensión nominal
Rango de tensión
Fusibles retardados
Cable de alimentación
ADVERTENCIA
* La instalación eléctrica tiene que ser efectuada por perso-
nal técnico con requisitos técnico profesionales específi-
cos y de conformidad con las leyes del país en el cual se
efectúa la instalación.
* El cable de red de la soldadora tiene un hilo
amarillo/verde que SIEMPRE tiene que estar conectado al
conductor de protección de tierra. NUNCA use el hilo
amarillo/verde junto con otro hilo para tomar la corriente.
* Controle que en la instalación se encuentre la "puesta a
tierra" y que las tomas de corriente estén en buenas con-
diciones.
* Instale sólo enchufes homologados de acuerdo con las
normativas de seguridad.
GENESIS 60
400 V ±15%
440 V ±15%
340 - 460 V
374 - 506 V
16 A 500 V
16 A 500 V
4x4 mm2
4x4 mm2
GENESIS 90
400 V ±15%
340 - 460 V
32 A 500 V
4x6 mm2
47

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Genesis 90