MOTO GUZZI V7 Racer User Manual page 124

V7 racer bike
Hide thumbs Also See for V7 Racer:
Table of Contents

Advertisement

Have the passenger open the
two passenger footpegs.
Show the passenger how to
mount the vehicle.
Use your left foot to push on the
side stand and make it fully re-
turn to its position.
DISMOUNTING
Select an appropriate parking
spot.
03_39
Stop the vehicle.
MAKE SURE THAT THE GROUND ON
WHICH
THE
PARKED IS FIRM, EVEN AND FREE
OF OBSTACLES.
Use the heel of your left foot to
completely open the side stand.
IMPORTANT
IN THE CASE THAT YOU ARE NOT
ABLE TO REST BOTH FEET ON THE
GROUND, PUT THE RIGHT FOOT ON
THE GROUND, (IN THE CASE OF A
LOSS OF BALANCE THE LEFT SIDE IS
"PROTECTED" BY THE SIDE STAND)
AND KEEP YOUR LEFT FOOT READY
TO BE POSITIONED.
124
Demander au passager de faire
ressortir les deux repose-pieds
Expliquer au passager com-
ment monter sur le véhicule
Agir sur la béquille latérale avec
le pied gauche et la replacer en
position de repos.
DESCENTE
Choisir la zone de stationne-
ment.
Arrêter le véhicule.
S'ASSURER QUE LE TERRAIN SUR
MOTORCYCLE
IS
LEQUEL A ÉTÉ STATIONNÉ LE MO-
TOCYCLE SOIT UN TERRAIN STA-
BLE, UNIFORME ET SANS OBSTA-
CLES.
Avec le talon du pied gauche,
agir sur la béquille latérale et la
déplier complètement.
ATTENTION
AU CAS OÙ IL SERAIT IMPOSSIBLE
DE POSER LES DEUX PIEDS À TER-
RE, POSER LE PIED DROIT (EN CAS
DE DÉSÉQUILIBRE, LE CÔTÉ GAU-
CHE EST PROTÉGÉ PAR LA BÉQUIL-
LE LATÉRALE) ET TENIR LE PIED
GAUCHE PRÊT À ÊTRE POSÉ.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents