Christie DS30 User Manual page 29

Digital projectors
Hide thumbs Also See for DS30:
Table of Contents

Advertisement

R
LAMP CHANGE
AUSWECHSELN DER LAMPE
The STATUS lamp on the
Die STATUS-Lampe auf der
keypad will turn red when
Tastatur wird rot, wenn die
the lamp life expires. In
Lebensdauer der Lampe zu
addition, a message will
Ende
appear
on
the
screen:
erscheint folgende
"LAMP
LIFE
TIME
HAS
Nachricht auf dem
EXPIRED! Please change
Bildschirm:
lamp!"
" L A M P E N L E B E N S D A U E R
IST
Lampe wechseln."
Change the lamp when life-
Die Lampe nach Ablauf
time
expires.
Always
der Benutzungsdauer
replace lamp with the same
auswechseln.
type and rating.
Die Lampe immer mit einer
Lampe des gleichen Typs
und
Spezifikationen ersetzen.
Always
disconnect
the
Vor
power cord and wait until
Lampenabdeckung (A) das
the projector has cooled
Gerät ausstecken und den
down (60 minutes) before
Projektor 60 Minuten
opening the lamp cover (A).
auskühlen lassen.
Release the screw (A).
Die Schraube (A) lockern.
Remove the lamp cover (B).
Die Lampenabdeckung (B)
abnehmen.
Release the screws on the
Die Schrauben des
lamp house (C).
Lampengehäuses (C) lockern.
Turn the lamp knob (D) count-
Den Lampen-Knopf (D) im
er clockwise to the unlocked
Uhrzeigersinn drehen, bis die
position.
Verriegelung gelöst ist.
Pull the handle (E).
Den Hebelgriff ziehen (E).
Remove the lamp house (F).
Das Lampengehäuse
entfernen (F).
28
CHANGEMENT DE LAMPE
Le voyant lumineux
STATUS du clavier devient
rouge lorsque la durée de
geht.
Außerdem
vie de la lampe est à
expiration.
Un
apparaitra également sur
l'écran: "DUREE DE VIE
LAMPE DEPASSÉE! Changer
ABGELAUFEN!
Bitte
la lampe svp!"
Changer la lampe quand la
durée de vie est expirée.
N'utiliser que des lampes
de même type et de même
puissance.
dergleichen
dem
Öffnen
der
Débrancher le cordon
d'alimentation et
attendre 60 minutes que le
projecteur
soit
avant d'ouvrir le couvercle de
la lampe (A).
Dévisser la vis (A).
Enlever le couvercle (B).
Enlever les vis du boitier de la
lampe (C).
Tourner l'écrou de la lampe
(D) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre vers la
position ouverte.
Tirer la poignée (E).
Retirer le bloc lampe (F).
CAMBIO DE LAMPARA
La luz de ESTADO del tecla-
do cambiará a rojo cuando
expire la vida útil de la
lámpara. Además, apare-
message
cerá un mensaje en la pan-
talla; "LA DURACION DE
LA LAMPARA EXPIRADO
Por favor, cambie la lám-
para!"
Cambie la lámpara al fin de
su duración. Siempre
cambie con el mismo tipo y
efecto.
Siempre
desconectar
el
cordel
de
alimentación.
Permitir el proyector de
refroidi
enfriarse por lo menos 60
minutos antes de quitar la
cubierta (A).
Quite el tornillo (A).
Quite la cubierta de la
lámpara (B)
Quite los tornillos desde el
módulo de la lámpara (C).
Vuelva el nudo de la lámpara
(D) "contra el reloj" hasta la
posición no cerrada.
Tire la manilla (E).
Quite el módulo de
la lámpara (F).
LAMPESKIFT
Statuslampen på
tastaturet vil begynne å
lyse rødt straks lampens
maksimale levetid er nådd.
Dessuten vil du se en meld-
ing på skjermen:
"LAMPETIDEN HAR
UTGÅTT! Vennligst bytt
lampe!"
Lampen må skiftes straks
lampens levetid går ut.
Lampen må alltid erstattes
med en lampe av samme
type
og
med
samme
ytelsesangivelse.
Trekk alltid ut strøm-
ledningen og vent til pros-
jektoren har kjølt seg ned
(60 minutter) før du åpner
lampe-
dekselet (A).
Løsne skruen (A).
Fjern lampedekslet (B).
Løsne skruene (C) på
lampehuset.
Drei lampevrideren (D) mot
urviseren til ulåst stilling.
Løft håndtaket (E).
Ta ut lampehuset (F).
B
A
C
E
D
F

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents