Hartmann Tensoval comfort Instructions For Use Manual page 18

Hide thumbs Also See for Tensoval comfort:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
garantidos resultados correctos de
medição.
Entre duas medições consecutivas, deve
existir obrigatoriamente 1 minuto de
repouso para relaxamento, caso con-
trário poderá obter resultados falsos.
Em caso de grave alteração da
frequência cardíaca (arritmias) as
medições só devem ser efectuadas
após consultar o seu médico. Devido
ao método de medição oscilométrico
podem, em alguns casos, ser obtidos
valores de medição errados ou até
mesmo não ser obtido nenhum valor
de medição (Err).
O controle dos valores da tensão arterial
é extremamente importante durante
a gravidez, dado que a tensão arterial
pode sofrer alterações nesse período.
De qualquer forma, os resultados da
medição devem ser somente interpreta-
dos pelo médico.
3. Indicadores de controlo e símbolos
Pisca quando o aparelho estiver
a efectuar uma medição e a
pulsação for determinada
Mudança de pilhas
Erro de medição, ver Cap. 12
Indicaçao durante o processo
de insuflação
Indicação durante o controle
automático
Indicação dos valores de
M1
medicação memorizados para
a pessoa 1
Indicação dos valores de
M2
medicação memorizados para
a pessoa 2
Protecção contra choque
eléctrico (Tipo BF)
Prestar atenção ao manual de
utilização
4. Alimentação eléctrica
Funcionamento a pilhas
Abra a cobertura das pilhas na parte infe-
rior do aparelho (ver Fig.). Introduza as
pilhas (ver Cap. 13 Dados técnicos). Ao
introduzir as pilhas, preste atenção à
polaridade correcta ( «+» e «–» ). Feche
novamente a tampa das pilhas.
32
1.
2.
Recomendamos a utilização de pilhas
de alta qualidade, visto que outras
pilhas ou acumuladores podem causar
uma redução da capacidade de
medição. Nunca misture pilhas velhas
com novas ou de diferentes marcas.
Retire as pilhas do aparelho, caso este
não seja utilizado durante algum tempo.
No interesse da protecção do meio
ambiente, as pilhas utilizadas não
devem ser colocadas no lixo doméstico.
Por favor, respeite as respectivas nor-
mas para o tratamento de lixo ou utilize
recipientes públicos de recolha.
Funcionamento com transformador
Na parte traseira do aparelho encontra-se
uma entrada para o adaptador do trans-
formador (Saída 6V DC/600mA). Para
garantir uma precisão na medição, utilize
exclusivamente um transformador HART-
MANN, o qual pode ser adquirido através
do seu farmacêutico ou revendedor espe-
Português
cializado de artigos para saúde.
5. Definição da data/hora
Após inserir as pilhas, é activada auto-
maticamente a função de data/hora.
No display surge o ano intermitente.
A definição do ano é alterada com as
teclas M1 (+) e M2 (–). A memorização
do ano é obtida premindo a tecla
START/STOP.
Como segunda indicação é memorizado
o mês. O número apresentado à direita
fica intermitente. Utilize as teclas do
mesmo modo que utilizou para a defi-
nição do ano. Da mesma forma, pode
memorizar dia, hora e minuto sucessi-
vamente. A data e a hora terão de ser
definidas novamente após cada troca
de pilhas.
6. Colocação da braçadeira
A medição deverá ser efectuada no
braço sem roupa com o valor de
tensão arterial mais elevado.
Na braçadeira com fecho em estribo
conduza, caso necessário, a extremida-
de da braçadeira entre o arco metálico,
de forma a formar um laço. O fecho de
velcro deve estar do lado exterior.
Coloque a braçadeira no braço, o tubo
do ar deve encontrar-se ao longo da
dobra interna do cotovelo, apontando
na direcção da mão. Puxe pela extremi-
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents