Hartmann TENSOVAL comfort Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for TENSOVAL comfort:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

helps healing.
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Упутство за употребу
Инструкция по эксплуатации
Instructions for use
helps healing.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TENSOVAL comfort and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hartmann TENSOVAL comfort

  • Page 1 helps healing. Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo Upute za uporabu Упутство за употребу Инструкция по эксплуатации Instructions for use helps healing.
  • Page 3 Română Српски � � 1 Afişaj LCD foarte mare 1 Посебно велики LCD дисплеј 2 Buton Start/Stop 2 Дугме START/STOP 3 Buton memorie 2 3 Дугме за меморисање резулта- 4 Buton memorie 1 та 2. корисника 5 Compartiment pentru baterii 4 Дугме...
  • Page 4 использовании прибора. Данная инструкция должна с самого начала объяснить Вам все отдельные шаги, необходимые для измерения артериального давления при помощи прибора Tensoval comfort. Вам будут предоставлены важные и полезные советы и указания, которые помогут Вам получить надежный результат, представляющий Ваш личный...
  • Page 5: Table Of Contents

    Содержание Страница 1. Введение 2. Общая информация об артериальном давлении 2.1 Значение показателей артериального давления 2.2 Значение самостоятельного измерения артериального давления 2.3 Цели самостоятельного измерения артериального давления 2.4 Регулярное измерение артериального давления 3. Подготовка к самостоятельному измерению 3.1 Установка / замена батареек 3.2 Установка...
  • Page 6 Русский Страница 13. Электропитание, указания по утилизации и безопасности 13.1 Батарейки, блоки питания и утилизация 13.2 Указания по безопасности 14. Законодательные положения и директивы 15. Указания относительно метрологической поверки 16. Контактные данные для вопросов клиентов...
  • Page 7 2. Общая информация об Мы рады, что Вы приобрели этот артериальном давлении высококачественный прибор фирмы HARTMANN. Тонометр 2.1 Значение показателей Tensoval comfort - это прибор для артериального давления самостоятельного полностью автоматического измерения Чтобы определить Ваше артериального давления на артериальное давление, плече, который...
  • Page 8: Значение Самостоятельного Измерения Артериального

    Русский Показатель АД Систолическое Диастолическое давление давление оптимaльный до 120 мм рт. ст. до 80 мм рт. ст. нормальный до 130 мм рт. ст. до 85 мм рт. ст. предельно допустимый 130 – 139 мм рт. ст. 85 – 89 мм рт. ст. гипертония...
  • Page 9: Цели Самостоятельного Измерения Артериального Давления 106

    поможет регулярный и точный результат регулярного сохранения контроль артериального результатов измерения на давления при помощи тонометра протяжении определенного Tensoval comfort. промежутка времени, поэтому она содержит важную информа- Во многих случаях артери- цию. Если Вы принимаете альное давление можно медицинские препараты для...
  • Page 10: Подготовка К Самостоятельному Измерению 107

    Русский 2.4 Регулярное измерение обязательно соблюдайте артериального давления правильную полярность Многочисленные факторы, такие (маркировка положительной „+“ как физическое напряжение, и отрицательной „–“ полярности прием медикаментов или время на батарейках должна совпадать суток, могут влиять на с маркировкой в отсеке для артериальное...
  • Page 11 год. Аналогичным образом Вы мочевой пузырь может привести можете шаг за шагом задать к повышению артериального день, час и минуту. Дату и давления примерно на 10 мм время нужно задавать заново рт. ст. после каждой замены батареек. 4. Измерение 3.3 10 золотых правил измере- следует...
  • Page 12: Наложение Манжеты 109

    Русский одной минуты для того, чтобы картину артериального давления. уменьшить давление на сосуды и Только регулярные измерения, подготовить их к очередному осуществляемые в одно и то же измерению. время суток на протяжении продолжительного периода 8. Внесите времени, позволяют сделать результаты достоверную...
  • Page 13: Измерение Артериального Давления 110

    проденьте конец манжеты Помните, что неправильное через металлическую скобу наложение манжеты может так, чтобы образовалась привести к искажению петля. При этом застежкали- результатов измерений. пучка должна находиться П ри помощи маркировок, � снаружи. Наденьте манжету на нанесенных на краю манжеты, плечо...
  • Page 14 Русский чтобы манжета была распо- систолическое давление ложена на уровне сердца. примерно на 30 мм рт. ст. В ключайте прибор только В ажно: на протяжении всего � � после наложения манжеты, процесса измерения Вам нель т.к. в противном случае зя двигаться и говорить. избыточное...
  • Page 15: Настройка Функции Сохранения 112

    или M2 и тем самым соотнести рекомендуем Вам обратиться результаты измерения с к своему врачу, чтобы он про- соответствующим пользовате- контролировал ритмичность лем. Если это не будет Вашего сердцебиения. сделано, то полученный результат измерения будет 5. Настройка функции автоматически сохранен для сохранения...
  • Page 16 Русский П рибор Tensoval comfort например, при смене батареек, � сохраняет до 60 результатов Вы всё-таки сможете прочитать измерения для каждой кнопки показатели, сохраненные в Memory. Самый последний памяти. результат измерения всегда сохраняется в 1-й ячейке памяти, Если во время измерения...
  • Page 17: Индикация Ошибок 114

    6. Индикация ошибок Возникшая ошибка Возможные причины Устранение возникновения ошибки Прибор не Отсутствие, непра- Проверить батарейки, включается вильная установка или при необходимости разрядка батареек установить четыре новые батарейки такого же типа Блок питания подклю- Обеспечить подклю- чен неправильно или чение блока питания неисправен...
  • Page 18 Русский Возникшая ошибка Возможные причины Устранение возникновения ошибки Манжета не накачива- Наложите манжету ется или накачивается таким образом, чтобы недостаточно быстро. между манжетой и Одной из причин плечом можно было может быть то, что ввести два пальца. манжета одета Воздушная трубка неплотно...
  • Page 20 Русский...
  • Page 21: Значение Символов На Приборе И На Манжете 118

    Выключите прибор, если на дисплее высветится символ ошибки. Проверьте возможные причины возникновения ошибки, при этом учитывайте 10 золотых указаний, приведенных в разделе 3, а также указания из раздела 8. Расслабьтесь в течение 1 минуты и повторите измерение. Не двигайтесь и не говорите во время измерения. 7.
  • Page 22: Важные Указания 119

    Русский 8.3 Диабет, прочие 8. Важные указания заболевания При диабете, нарушениях 8.1 Лекарственные препараты функции печени или сужении Самостоятельное измерение стенок сосудов (например, артериального давления - это атеросклероз, периферический еще не терапия! Поэтому Вам не облитерирующий эндартериит) следует самостоятельно до начала самостоятельного оценивать...
  • Page 23: Дополнительные Указания Для Самостоятельного

    проводилось измерение, Если этот символ � поэтому они не имеют появляется часто, то это может убедительной силы. указывать на нарушение У же незначительные сердечного ритма. Обратитесь � изменения внутренних и в таком случае к Вашему внешних факторов (например: врачу. Серьезные нарушения глубокое...
  • Page 24 измерений используйте исключи- тельно оригинальные 9. Уход за прибором комплектующие узлы фирмы Н е подвергайте прибор � HARTMANN, которые Вы можете воздействию слишком приобрести в аптеке или в высоких и низких температур, пунктах продажи медицинского влаги, пыли или прямых оборудования.
  • Page 25 заверенным печатью, или кассовым чеком. ООО «ПАУЛЬ ХАРТМАНН» 115114, Москва, В течение гарантийного срока Кожевническая ул., 7/1 фирма HARTMANN бесплатно Бесплатная горячая линия 8 заменяет все детали прибора с 800 505 12 12 дефектами материала и изготовления или приводит их в...
  • Page 26 4 x 1,5 В щелочно-марганцевые батареи миньон (АА/LR06) или опционально блок питания HARTMANN Емкость батареи: Tensoval comfort: > 1500 измерений Tensoval comfort large: > 1000 измерений Защита от удара электрическим током: класс защиты II (при использовании блока питания Tensoval) Медицинский прибор с внутренним...
  • Page 27 до +40 °C относительная влажность воздуха: 15 % – 85 % Условия хранения/ транспортировки: температура окружающей среды: от –20 °C до +50 °C Относительная влажность воздуха: 15 % – 85 % Серийный номер: в батарейном отсеке PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 89522 Heidenheim/Germany...
  • Page 28 (выход 6 В пост. тока / 600 мА). М ы рекомендуем использо- Пожалуйста, используйте � вать только высококачествен- только блок питания фирмы ные батарейки, поскольку HARTMANN, который Вы другие батарейки или можете приобрести в аптеке аккумуляторы могут привести или в пунктах продажи к снижению измерительной медицинского оборудования.
  • Page 29 систему кровообращения. поскольку это может привести к нанесению дополнительных 14. Законодательные травм. положения и директивы П осле перенесенной ампутации Tensoval comfort соответствует � молочной железы не проводите европейским предписаниям, измерения на руке, располо- заложенным в основу Директивы женной на прооперированной...
  • Page 30 вскоре после этого на дисплее обществом гипертонии (ESH - появятся два нуля, European Society of Hypertension) расположенных один под другим. в соответствии с протоколом По запросу фирма HARTMANN с ESH-IP2. удовольствием предоставит Руководство по проведению 15. Указания относительно метрологической проверки...
  • Page 31 16. Контактные данные для вопросов клиентов Импортер: ООО “ПАУЛЬ ХАРТМАНН” 115114, Москва, Кожевническая ул., 7 стр.1 тел.: (495) 796 99 61 Бесплатная Горячая линия: 8 800 505 12 12 Информация по состоянию на: 2014-05...
  • Page 32 These instructions for use are designed to instruct you, from the very start, in the individual steps of self-measurement of blood pressure using Tensoval comfort. You will thus receive important and helpful hints for producing reliable results for your personal blood pressure profile.
  • Page 33 Table of Contents Page 1. Introduction 2. General information on blood pressure 2.1 Significance of blood pressure values 2.2 Importance of self-measurement of blood pressure 2.3 Objectives of self-measurement of blood pressure 2.4 Regular blood pressure measurement 3. Getting ready for self-measurement 3.1 Inserting / changing the batteries 3.2 Setting date and time 3.3 10 golden rules for blood pressure measurement...
  • Page 34 English Page 13. Power supply, disposal notes and safety information 13.1 Batteries, mains adapters and disposal 13.2 Safety information 14. Legal requirements and guidelines 15. Instructions for the calibration check 16. Contact information for customer queries...
  • Page 35: Introduction

    1. Introduction 2. General information on blood Congratulations on your purchase pressure of this HARTMANN quality product. Tensoval comfort is a fully 2.1 Significance of blood automatic blood pressure monitor pressure values for self-measurement on the upper To determine your blood pressure...
  • Page 36: Importance Of Self-Measurement Of Blood Pressure

    English Assessment Systolic pressure Diastolic pressure Optimal up to 120 mmHg up to 80 mmHg Normal up to 130 mmHg up to 85 mmHg Normal limit values 130 – 139 mmHg 85 – 89 mmHg Grade 1 hypertension 140 – 159 mmHg 90 –...
  • Page 37: Objectives Of Self-Measurement Of Blood Pressure

    Blood you will feel. Regular, accurate pressure should therefore always be blood pressure monitoring with measured at the same time of day Tensoval comfort will help you under similar conditions. achieve this goal.
  • Page 38: Getting Ready For Self-Measurement

    English 3.2 Setting date and time A fter inserting the batteries the � time function automatically appears. The flashing year is then displayed. The year can be changed using the M1 (+) and M2 (–) buttons. Store the year PULSE Time (Hours) by pressing the START/STOP Our heart may beat up to...
  • Page 39 2. Do not consume 7. Wait at least one any coffee or minute between nicotine up to two measure- 1 min one hour before ments, so that measurement. the vessels are relieved from pressure in prepara- 3. Do not measure tion for a new measurement.
  • Page 40: Applying The Cuff

    English Further notes: the lower edge of the cuff is approx. 2.5 cm from the bend of Y ou should take your blood the elbow (see fig.). � pressure in a quiet place, in a relaxed seated position. Measurement can be taken on the right or left arm.
  • Page 41: Measuring Blood Pressure

    4. Measuring blood pressure 30 mmHg over the systolic W e recommend that you meas- value. � ure your blood pressure while I mportant: you should not move � sitting with your back supported or talk throughout the entire by the back of the chair. Place measuring procedure! both feet flat on the floor with A s pressure in the cuff...
  • Page 42: Memory Function

    English itself off automatically after 3 minutes. I f you wish to stop measurement � for any reason, simply press the START/STOP button. The inflation or measuring procedure is inter- rupted and an automatic fall in pressure occurs. Press the memory button to If this symbol can be seen to access memory position number 1.
  • Page 43: Explanation Of Error Displays

    Check connection inflate. incorrectly positioned in between the cuff the connecting socket of connector and the the device. connecting socket. Wrong cuff type Check to make sure connected. that only the approved Tensoval comfort cuffs and the corresponding connectors were used.
  • Page 44 English Error which has Possible causes Remedy occurred The measuring signals Check the correct position could not, or not correctly, of the cuff. Do not talk or be read. This can be caused move during the measur- by incorrect application of ing procedure.
  • Page 45 Error which has Possible causes Remedy occurred If the battery symbol is Keep new batteries of flashing the batteries are the same type handy almost dead. Only a (type AA LR06). few more measurements are possible. If the battery symbol is Insert new batteries of the permanently illuminated same type (type AA LR06).
  • Page 46: Significance Of Symbols On The Device And Cuff

    English Error which has Possible causes Remedy occurred Moving, talking or Please take measurements excitement during the in a relaxed position whilst measuring procedure. seated. Do not talk or move during the measur- ing procedure. Lack of relaxation before Relax for 5 minutes before taking a measurement.
  • Page 47: Symbols

    7.2 Symbols 8.2 Pregnancy Pay attention to the Blood pressure may change during operating instructions. pregnancy. Regular blood pressure monitoring is particularly important Please note. if you have high blood pressure because the elevated blood Protection from electric pressure values may affect the shock (type BF).
  • Page 48: Important Notes For Self-Measurement

    English determined or no measurement A lways measure blood pressure � results are obtained (Err). on the same arm and rest the If this symbol appears forearm relaxed on a support. � often, it can be a sign of heart M easurement can be taken on �...
  • Page 49: Accessories And Spare Parts

    22 – 32 cm medium 32 – 42 cm large Within the warranty period, HARTMANN shall replace or repair any faulty device components free Moulded cuff, medium for upper of charge which were caused by arm circumference of material or manufacturing errors.
  • Page 50: Technical Data

    Clinical measuring accuracy: complies with the European Standard EN 1060, Part 3 Power supply: 4 x 1.5 V Mignon alkaline-manganese (AA/LR06) batteries or optional HARTMANN mains adapter Battery capacity: Tensoval comfort: > 1,500 measurements Tensoval comfort large: > 1,000 measurements...
  • Page 51 Relative humidity: 15 – 85 % Storage / transport conditions: Ambient temperature: - 20 °C to + 50 °C ( - 4 °F to + 122 °F) Relative humidity: 15 – 85 % Serial number: In battery compartment PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 89522 Heidenheim/Germany...
  • Page 52 (output voltage N ever inflate the cuff when it � 6V DC/600mA). Please use only is not properly applied to the a HARTMANN mains adapter, upper arm which may be obtained from P lease do not apply the cuff over �...
  • Page 53 ESH (European Society of Hypertension) in accor- 14. Legal requirements and dance with the ESH-IP2 protocol. guidelines Tensoval comfort complies with the 15. Instructions for the requirements of the EC directive calibration check 93/42/EEC on medical devices...
  • Page 54 HARTMANN. 16. Contact information for customer queries AE – PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai AU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. Level 6, 5 Ryder Boulevard Rhodes, NSW 2138 Australia HK – PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. Hong Kong...
  • Page 55 Română Hrvatski � � 1 Oră / Dată 1 Vrijeme/datum 2 Valoare sistolică 2 Sistolička vrijednost 3 Valoare diastolică 3 Dijastolička vrijednost 4 Puls 4 Puls 5 Simbol pentru baterii 5 Simbol baterije 6 Afişaj în timpul verificării 6 Prikaz za vrijeme automatske automate provjere 7 Afişaj în timpul procesului de...
  • Page 56 English Русский � � 1 Time / date 1 Время / дата 2 Systolic value 2 Систолический показатель 3 Diastolic value 3 Диастолический показатель 4 Pulse 4 Пульс 5 Battery symbol 5 Символ батарейки 6 Appears during automatic 6 Индикация во время checking автоматической...
  • Page 57 Certificat de garanţie Garancijski list Jamstveni list Гарантни лист Гарантийный талон Warranty Certificate helps healing. Seria aparatului (vezi compartimentul pentru baterii) · Serijska številka (glejte predalček za baterije) · Serijski broj (vidi pretinac za baterije) Серијски број (види одељак за батерије) · Серийный номер (см.
  • Page 59 PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany HR – PAUL HARTMANN d.o.o. · 10020 Zagreb RO – S.C. PAUL HARTMANN S.R.L. · 540045 Târgu Mureş RU – PAUL HARTMANN 000 · 115114 Moskwa SI – PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. · 1000 Ljubljana SRB –...

Table of Contents