Hartmann TENSOVAL MOBIL Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for TENSOVAL MOBIL:
Table of Contents
  • Română

    • Table of Contents
    • 1 Introducere

    • 2 InformaţII Generale Despre Tensiunea Arterială

      • Importanţa Măsurării Tensiunii Arteriale
      • Scopul Măsurării Tensiunii Arteriale
      • Măsurarea Periodică a Tensiunii Arteriale
    • 3 Pregătirea Pentru Măsurarea Tensiunii

      • Introducerea Bateriilor 11
      • Setarea Datei ŞI a Orei
      • Cele 10 Reguli de Aur Pentru Măsurarea Tensiunii Arteriale
      • Postura Corectă ŞI Poziţia 13
        • Namještanje Tlakomjera 72
      • Folosirea Tensiometrului
    • 4 Măsurarea Tensiunii Arteriale

    • 5 Setarea Funcţiei de Memorare

      • Memorarea Valorilor Măsurate
      • Vizualizarea Valorilor Măsurate 17
      • Ştergerea Valorilor Măsurate
      • Utilizarea Profilului de Utilizator Ocazional
    • 6 Explicarea Erorilor Afişate

    • 8 IndicaţII Importante

      • Medicamente
      • Sarcina
      • Diabet, Alte Afecţiuni Existente
      • Aritmii, Tulburări Ale Ritmului Cardiac, Stimulatoare Cardiace
      • Alte IndicaţII Privind Măsurarea
    • 7 Semnificaţia Simbolurilor de Pe Aparat ŞI de Pe Manşetă

      • Afişajul de Control
      • Simboluri
    • 9 Întreţinerea Aparatului

    • 10 Gama Tensoval

    • 11 CondiţII de Garanţie

    • 12 Date Tehnice

    • 13 Alimentarea Electrică, IndicaţII Cu Privire la Gestionarea Ca Deşeu, IndicaţII de Siguranţă

      • Bateriile ŞI Colectarea Bateriilor Uzate
      • PrecauţII
    • 14 Cerinţe Legale ŞI Directive

    • 15 IndicaţII Privind Controlul Metrologic

    • 16 Date de Contact Pentru Întrebările Clienţilor

  • Slovenščina

    • Pomembni Napotki
    • Zdravila
    • Aritmije, Motnje V Srčnem Ritmu, Srčni Spodbujevalnik
    • Nosečnost
    • Sladkorna Bolezen, Druge Predhodne Bolezni
    • Ostali Napotki Za Osebno Merjenje
    • Vzdrževanje Aparata
    • Garancijski Pogoji
    • Ponudba Pripomočkov Tensoval
    • Tehnični Podatki
    • Baterije in Odlaganje Odpadkov
    • Električno Napajanje, Napotki Za Odlaganje Odpadkov in Varnostni Napotki
    • Varnostni Napotki
    • Zakonske Zahteve in Direktive
    • Kontaktni Podatki Za Vprašanja Strank
    • Napotki Za Merilno-Tehnično Preverjanje
  • Hrvatski

    • 1 Uvod

    • 2 Opće Informacije O Krvnom Tlaku

      • Važnost Samostalnog Mjerenja Krvnog Tlaka
      • Ciljevi Samostalnog Mjerenja Krvnog Tlaka
      • Redovito Mjerenje Krvnog Tlaka
    • 3 Priprema Za Samostalno Mjerenje

      • Umetanje Baterija
      • Postavljanje Datuma I Vremena
      • Zlatnih Pravila Za Mjerenje Krvnog Tlaka
    • 4 Mjerenje Krvnog Tlaka

    • 5 Podešavanje Funkcije Pohranjivanja

      • Pohranjivanje Izmjerenih Vrijednosti
      • Pozivanje Izmjerenih Vrijednosti
      • Brisanje Izmjerenih Vrijednosti
      • Korištenje Modusa Gost
    • 6 Tumačenje Prikaza Pogrešaka

    • 7 Značenje Simbola Na Uređaju I Manžeti

      • Kontrolni Prikazi
      • Simboli
    • 8 Važne Napomene

      • Lijekovi
      • Trudnoća
      • Dijabetes, Ostala Ranija Oboljenja
      • Aritmije, Poremećaji Srčanog Ritma, Elektrostimulator
      • Ostale Napomene Za Samomjerenje
    • 9 Održavanje Uređaja

    • 10 Tensoval Asortiman

    • 11 Jamstveni Uvjeti

    • 12 Tehnički Podaci

    • 13 Napajanje Strujom, Napomene O Zbrinjavanju Uređaja, Sigurnosna Uputstva

      • Baterije I Njihovo Odlaganje U Otpad
      • Sigurnosne Napomene
    • 14 Zakonski Zahtjevi I Propisi

    • 15 Napomene Za Mjerno-Tehničku Kontrolu

    • 16 Podaci Za Kontakt U Slučaju Pitanja Klijenata

  • Srpski

    • Важност Самомерења Крвног Притиска
    • Циљеви Самомерења Крвног Притиска
    • 3 Припрема За Самомерење Крвног Притиска

      • Постављање Батерија
      • Подешавање Датума И Времена
      • Златних Правила За Мерење Крвног Притиска 98
      • Исправно Држање И Положај
      • Намештање Апарата За Мерење Притиска
    • 4 Мерење Крвног Притиска

    • 5 Подешавање Функције Меморисања 103

      • Меморисање Измерених Вредности 103
      • Позивање Измерених Вредности
      • Брисање Измерених Вредности
      • Руковање Модом За Повремене Кориснике 105
    • 6 Тумачење Приказа Грешака

    • 7 Значење Симбола На Апарату И На Манжетни

      • Контролни Прикази
      • Симболи
    • 8 Важне Напомене

      • Лекови
      • Трудноћа
      • Дијабетес, Остала Ранија Обољења
      • Аритмије, Поремећаји Срчаног Ритма, Електростимулатор Срца
      • Остале Напомене За Самомерење
    • 9 Нега Уређаја

    • 10 Tensoval-Ов Асортиман Производа

    • 11 Гарантни Услови

    • 12 Технички Подаци

    • 13 Напајање Струјом, Упутства За Одлагање Апарата У Отпад, Инструкције О Безбедности

      • Батерије И Одлагање У Отпад
      • Инструкције О Безбедности
    • 14 Законски Захтеви И Прописи

    • 15 Мерно-Техничка Контрола

    • 16 Подаци За Контакт У Случају Питања Клијената

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 154
PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany
HR – PAUL HARTMANN d.o.o. · 10020 Zagreb
RO – S.C. PAUL HARTMANN S.R.L. · 540045 Târgu Mureş
RU – PAUL HARTMANN 000 · 115114 Moskwa
SI – PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. · 1000 Ljubljana
SRB – Predstarništro PAUL HARTMANN AG · 11070 Novi Beograd
ZA – HARTMANN South Africa · 2194 Johannesburg
www.hartmann.info
www.tensoval.com
helps healing.
R
mobil
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Упутство за употребу
Инструкция по
эксплуатации
Instructions for use
Observaţii preliminare
Înainte de prima utilizare a
aparatului citiţi cu atenţie
instrucţiunile de utilizare, deoarece
măsurarea corectă a tensiunii
arteriale este posibilă numai în
condiţii de manevrare corectă a
aparatului.
Aceste instrucţiuni vă vor familia-
riza de la început cu paşii necesari
pentru măsurarea tensiunii arteriale
cu aparatul Tensoval mobil. Acestea
conţin sfaturi importante şi utile
pentru a obţine un rezultat de
încredere asupra profilului tensiunii
dvs. arteriale. Păstraţi cu grijă acest
manual de utilizare.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TENSOVAL MOBIL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hartmann TENSOVAL MOBIL

  • Page 1 PAUL HARTMANN AG · 89522 Heidenheim, Germany HR – PAUL HARTMANN d.o.o. · 10020 Zagreb RO – S.C. PAUL HARTMANN S.R.L. · 540045 Târgu Mureş RU – PAUL HARTMANN 000 · 115114 Moskwa SI – PAUL HARTMANN Adriatic d.o.o. · 1000 Ljubljana SRB –...
  • Page 2 Română Српски 1 Ecran LCD foarte mare 1 Посебно велики LCD дисплеј 2 Compartiment pentru baterii 2 Одељак за батерије 3 Indice color pentru mărimea 3 Индекс боја за величину manşetei манжетне 4 Buton memorie M2 4 Дугме за меморисање M2 5 Manşetă...
  • Page 3 Română Ce este tehnologia Comfort Air? Utilizând tehnologia Comfort Air, Multe tensiometre automate această diferenţă de presiune va fi utilizează presiuni de umflare de numai 30 mmHg. Tehnologia prestabilite. determină în mod automat, în În schimb, tehnologia Comfort Air timpul umflării, valoarea individuală determină...
  • Page 4: Table Of Contents

    Cuprins Pagina 1. Introducere 2. Informaţii generale despre tensiunea arterială 2.1 Clasificarea OMS si ISH privind limitele tensiunii arteriale 2.2 Importanţa măsurării tensiunii arteriale 2.3 Scopul măsurării tensiunii arteriale 2.4 Măsurarea periodică a tensiunii arteriale 3. Pregătirea pentru măsurarea tensiunii 3.1 Introducerea bateriilor 3.2 Setarea datei şi a orei 3.3 Cele 10 reguli de aur pentru măsurarea tensiunii arteriale...
  • Page 5 Română Pagina 8. Indicaţii importante 8.1 Medicamente 8.2 Sarcina 8.3 Diabet, alte afecţiuni existente 8.4 Aritmii, tulburări ale ritmului cardiac, stimulatoare cardiace 8.5 Alte indicaţii privind măsurarea 9. Întreţinerea aparatului 10. Gama Tensoval 11. Condiţii de garanţie 12. Date tehnice 13.
  • Page 6: Introducere

    Acest aparat vă asistă în acestui produs de calitate de la mod optim la controlul tensiunii compania HARTMANN. dvs. arteriale. Vă dorim multă Tensoval mobil este un produs de sănătate! calitate pentru măsurarea complet automată a tensiunii arteriale la 2. Informaţii generale despre încheietura mâinii.
  • Page 7: Importanţa Măsurării Tensiunii Arteriale

    Română Pentru a vă determina tensiunea hipertensiunea arterială, hipotensi- arterială trebuie măsurate două unea arterială nu prezintă de regulă valori: un risc pentru sănătate. Dacă vă Tensiunea arterială sistolică simţiţi rău pe o perioadă lungă de (superioară): aceasta se formează timp, trebuie să...
  • Page 8: Scopul Măsurării Tensiunii Arteriale

    Îngroşarea miocardului Atac vascular Slăbirea miocardului cerebral Hipertensiune arterială afecţiuni vasculare Infarct Arteroscleroză Nefroză, Tulburări insuficienţă renală, de circulaţie = risc în în blocaj renal sanguină crescut 2.3 Scopul măsurării tensiunii cauza efectelor secundare ale medi- arteriale camentelor. Controlul periodic, pre- Profilul personal al tensiunii arteriale cis al tensiunii arteriale cu Tensoval reprezintă...
  • Page 9: Măsurarea Periodică A Tensiunii Arteriale

    Română renunţa la medicamente (de ex. renunţa la medicamente (de ex. 3. Pregătirea pentru măsurarea scăderea în greutate, schimbarea scăderea în greutate, schimbarea tensiunii dietei şi activitatea fizică susţinută). dietei şi activitatea fizică susţinută). 3.1 Introducerea bateriilor 2.4 Măsurarea periodică a tensi- Deschideţi capacul bateriilor în unii arteriale direcţia săgeţii de pe partea...
  • Page 10: Cele 10 Reguli De Aur Pentru Măsurarea Tensiunii Arteriale

    Apoi se setează luna. Cifra din 2. Nu consumaţi dreapta de pe ecran se aprinde nicotină şi cafea intermitent. Utilizaţi tastele în timp de o oră acelaşi mod ca la setarea anului. înainte de Urmând aceeaşi procedură puteţi măsurare. memora, pe rând, ziua, ora şi minutul.
  • Page 11: Postura Corectă Şi Poziţia 13

    Română 6. Nu vorbiţi şi nu 10. Măsuraţi vă mişcaţi în întotdeauna la timpul măsurării. aceeaşi oră. Vorbitul creşte Deoarece in valorile măsurate cursul unei zile cu aprox. 6 – 7 mmHg. tensiunea arterială are aprox. 100.000 de valori diferite, măsură- 7.
  • Page 12: Folosirea Tensiometrului

    măsurătorilor la mâna la care se Aparatul este conectat permanent înregistrează valori mai ridicate. la manşetă, iar aceasta nu trebuie Pentru un rezultat precis al să fie niciodată desprinsă de măsurătorii, aparatul trebuie să aparat. Treceţi acum manşeta peste se afle la nivelul inimii. Pentru încheietura mâinii.
  • Page 13: Măsurarea Tensiunii Arteriale

    Dacă punctul roşu se află în afara dungii roşii de marcare, manşeta este prea mică. Manşeta Tensoval mobil este mmHg potrivită circumferinţei încheieturii mmHg mâinii de la 12,5 până la 22,5 cm.
  • Page 14 Dacă în mod normal aveţi nevoie de o presiune de umflare mai ridicată, puteţi evita operaţiunea de pompare ulterioară, apăsând din nou butonul albastru START/ mmHg STOP imediat după pornirea mmHg procesului de umflare, în PULSE 1/min menţinându-l apăsat până la M1 START/STOP M2 atingerea presiunii dorite a manşetei.
  • Page 15: Setarea Funcţiei De Memorare

    Română 5. Setarea funcţiei de memorare 5.2 Vizualizarea valorilor măsurate 5.1 Memorarea valorilor Dacă doriţi să apelaţi datele din măsurate memoriile pentru valori măsurate, Aparatul dispune de două taste de aparatul trebuie să fie oprit. Pentru memorie, M1 şi M2, cu care pot fi apelarea valorilor măsurate ale înregistrate rezultatele măsurătorii primei persoane apăsaţi M1, pentru...
  • Page 16: Ştergerea Valorilor Măsurate

    între 5.3 Ştergerea valorilor măsurate numărul poziţiei din memorie, dată Puteţi şterge datele memorate şi oră. Tensoval mobil memorează separat pentru M1 şi M2. Pentru până la 60 de măsurători pe aceasta, apăsaţi tasta Memory a persoană (M1 sau M2). Valoarea memoriei corespunzătoare a...
  • Page 17: Utilizarea Profilului De Utilizator Ocazional

    Română 5.4 Utilizarea profilului de utilizator ocazional Dacă Tensoval mobil este utilizat de o altă persoană, se recomandă uti- lizarea profilului pentru utilizator ocazional. Acesta se utilizează pentru a nu memora valoarea măsurată în una dintre cele două poziţii din memorie M1 sau M2.
  • Page 18: Explicarea Erorilor Afişate

    6. Explicarea erorilor afişate Erorile apărute Cauzele posibile Remedierea Aparatul nu porneşte Bateriile lipsesc, sunt Verificaţi bateriile, even- introduse greşit sau tual înlocuiţi-le pe cele sunt descărcate existente cu patru baterii noi de acelaşi tip Manşeta nu se umflă Manşeta este defectă Trimiteţi aparatul în vederea verificării la unitatea service...
  • Page 19 Română Erorile apărute Cauzele posibile Remedierea Manşeta pierde aer/ nu Trimiteţi aparatul la este etanşă adresa de service Dezumflarea manşetei Verificaţi poziţia corectă se face prea rapid sau a manşetei. Nu vă prea lent. Este posibil mişcaţi în timpul ca manşeta să se fi des- măsurării făcut sau să...
  • Page 20 Erorile apărute Cauzele posibile Remedierea Valori de măsurare Poziţia aparatului nu Poziţionaţi încheietura neplauzibile este la nivelul inimii mâinii la nivelul inimii şi repetaţi măsurarea Manşeta este prea mare Utilizaţi un tensiometru sau prea mică pentru braţ Manşeta a fost aplicată Aplicaţi manşeta direct peste îmbrăcăminte pe piele...
  • Page 21 Română Erorile apărute Cauzele posibile Remedierea Pacientul nu s-a relaxat Relaxaţi-vă 5 minute şi înainte de începerea înainte de măsurare măsurării Pacientul a consumat Timp de o oră înainte de alimente stimulante măsurare evitaţi consu- înainte de măsurare mul de alcool/nicotină şi cofeină...
  • Page 22: Semnificaţia Simbolurilor De Pe Aparat Şi De Pe Manşetă

    şi este determinat pulsul Protecţie împotriva electrocutării (model BF) Înlocuiţi bateriile atunci când simbolul este aprins PAUL HARTMANN AG permanent 89522 Heidenheim Germania Eroare de măsurare, a se vedea Capitolul 6 Instrucţiuni de reciclare pentru aparatură electronică...
  • Page 23: Sarcina

    Română diagnosticul formulat de acesta. Sarcină Luaţi medicamente numai conform Tensiunea arterială se poate indicaţiilor medicului şi nu modifi- modifica în timpul sarcinii. În cazul caţi niciodată din proprie iniţiativă unei tensiuni arteriale crescute este dozajul acestora. Stabiliţi de comun extrem de important controlul acord cu medicul dvs.
  • Page 24: Aritmii, Tulburări Ale Ritmului Cardiac, Stimulatoare Cardiace

    8.4 Aritmii, tulburări ale 8.5 Alte indicaţii privind ritmului cardiac, stimulatoare măsurarea cardiace Valorile individuale sunt În cazul unor tulburări grave circumstanţiale şi prin urmare nu ale ritmului cardiac (aritmii), sunt relevante. măsurătorile pot fi efectuate Chiar unele modificări minore numai la indicaţia medicului.
  • Page 25: Întreţinerea Aparatului

    HARTMANN oferă măsurare. şi aparate pentru măsurarea pe braţ. Dacă sunteţi interesaţi de alte 9. Întreţinerea aparatului tensiometre de la HARTMANN, vă Nu expuneţi aparatul la rugăm să vă adresaţi magazinului temperaturi extreme sau la specializat de produse medicale umiditate, praf sau razele directe (farmacie sau comerţ...
  • Page 26 împreună cu manşeta, însoţite de certificatul de garanţie completat integral şi ştampilat, direct sau prin vânzătorul dvs. la unitatea de service desemnată din ţara dvs. PAUL HARTMANN S.R.L. Str. Arany Janos nr. 46 540 045 Târgu Mureş 0265/210 928 0265/213 558 •...
  • Page 27: Date Tehnice

    Română 12. Date tehnice Procedeu de măsurare: oscilometric Interval de afişare: 0 – 297 mmHg Interval de măsurare: valoare sistolică (SYS): 50 – 250 mmHg valoare diastolică (DIA): 40 – 180 mmHg pulsul: 40 – 160 bătăi/minut Afişarea valorilor în afara intervalului de măsurare nu poate fi garantată...
  • Page 28: Alimentarea Electrică, Indicaţii Cu Privire La Gestionarea Ca Deşeu, Indicaţii De Siguranţă

    Manşete disponibile: 12,5 – 22,5 cm Valvă de eliminare a presiunii: valvă lineară cu control electronic Capacitate de memorare: 2 x 60 măsurări şi valoarea medie Condiţii de utilizare: temperatura ambientală: +10 °C până la +40 °C Umiditatea relativă a aerului: 15 – 90 % Condiţii de depozitare şi transport: temperatura ambientală: –20 °C până...
  • Page 29: Precauţii

    îndoită excesiv. Nu începeţi procesul de umflare 14. Cerinţe legale şi directive a manşetei înainte ca aceasta să Tensoval mobil corespunde fie fixată corect pe încheietura normelor europene având la bază mâinii. Directiva privind produsele medica- Nu aplicaţi manşeta pe o rană, le 93/42/CEE şi poartă...
  • Page 30: Indicaţii Privind Controlul Metrologic

    15. Indicaţii privind controlul după scurt timp vor apărea pe metrologic ecran două zerouri suprapuse. Fiecare aparat Tensoval mobil a fost Instrucţiunile de verificare în verificat cu grijă de HARTMANN cu vederea controlului metrologic pot privire la precizia măsurării şi a fost fi puse la dispoziţia autorităţilor...
  • Page 31 Română ţi ţi aţi 1_TM_IV_GA_RO.indd 33 1_TM_IV_GA_RO.indd 33 27.06.13 13:23 27.06.13 13:23...
  • Page 32 čr Ta navodila naj vam bodo v pomoč pri uvajanju posameznih korakov samostojnega merjenja krvnega tlaka z aparatom Tensoval mobil. Tako boste dobili pomembne in koristne napotke, s katerimi boste dosegli zanesljive rezultate o osebnem stanju krvnega tlaka.
  • Page 33 Slovenščina samodejno zaznava sistolični tlak, Kaj razumemo pod izrazom zato predhodna nastavitev tlaka tehnologija Comfort Air? Številne naprave za merjenje črpanja ni potrebna – tako bi na krvnega tlaka delujejo s predhodno primer črpala le do 160 mmHg. nastavljenimi vrednostmi črpanja. Tehnologija Comfort Air pa v Naprava za merjenje krvnega tlaka nasprotju s tem samodejno med...
  • Page 34 Stran Kazalo vsebine 1. Uvod 2. Splošne informacije o krvnem tlaku 2.1 Uvod – meje za povišan krvni tlak WHO in ISH 2.2 Pomen osebnega merjenja krvnega tlaka 2.3 Cilji osebnega merjenja krvnega tlaka 2.4 Redno merjenje krvnega tlaka 3. Priprave za osebno merjenje 3.1 Vstavljanje baterij 3.2 Nastavitev datuma in časa 3.3 10 zlatih pravil za merjenje krvnega tlaka...
  • Page 35 Slovenščina Stran 8. Pomembni napotki 8.1 Zdravila 8.2 Nosečnost 8.3 Sladkorna bolezen, druge predhodne bolezni 8.4 Aritmije, motnje v srčnem ritmu, srčni spodbujevalnik 8.5 Ostali napotki za osebno merjenje 9. Vzdrževanje aparata 10. Ponudba pripomočkov Tensoval 11. Garancijski pogoji 12. Tehnični podatki 13.
  • Page 36 Čestitamo ob nakupu tega kakovo- spremljanju vašega krvnega tlaka. stnega izdelka blagovne znamke Želimo vam le najboljše za vaše HARTMANN. zdravje. Tensoval mobil je kakovostni pripomoček za avtomatsko osebno 2. Splošne informacije o krvnem merjenje krvnega tlaka na zapestju. tlaku Aparat brez predhodnih nastavitev in z udobnim avtomatskim napiho- 2.1 Uvod –...
  • Page 37 Slovenščina Za določitev krvnega tlaka je zdravstvenega tveganja. Če vas dlje potrebno izmeriti dve vrednosti: časa spremlja slabo počutje, pa se Sistolično (zgornjo) vrednost vendarle morate posvetovati s krvnega tlaka: Ta nastane, ko se svojim zdravnikom. srce skrči in črpa kri v krvne žile. Diastolično (spodnjo) vrednost 2.2 Pomen osebnega merjenja krvnega tlaka: Ta nastane, ko...
  • Page 38 Vaš osebni profil krvnega tlaka spremljanje krvnega tlaka z predstavlja pomembno informacijo. merilnikom Tensoval mobil. V primeru zdravljenja z zdravili (npr. Profil krvnega tlaka vam na ta način pri visokem krvnem tlaku) se lahko daje zelo dobre povratne zdravnik na podlagi vašega profila...
  • Page 39 Slovenščina V številnih primerih je s V številnih primerih je s 3. Priprave za osebno merjenje spremembo življenjskih spremembo življenjskih okoliščin mogoče krvni tlak znižati za okoliščin mogoče krvni tlak znižati za 3.1 Vstavljanje baterij toliko, da lahko opustite zdravila toliko, da lahko opustite zdravila Odprite pokrov predalčka za (kot npr.
  • Page 40 mesec. Desno število na prikazu 3. Meritve ne utripa. Uporabite iste tipke kot izvajajte, kadar za nastavitev letnice. Na enak vas zelo tišči na način lahko zaporedoma vodo. Napolnjen shranite dan, uro in minute. sečni mehur Datum in čas morate po vsaki lahko povzroči povečanje krvnega žil menjavi baterij nastaviti na...
  • Page 41 Slovenščina 7. Med dvema preko daljšega časovnega obdobja meritvama je je mogoče smiselno ovrednotiti potrebno počakati vrednosti krvnega tlaka. 1 min najmanj eno minuto, da se tlak v Nadaljnji napotki: Nadaljnji napotki: žilah sprosti za novo meritev. Merjenje izvedite na mirnem Merjenje izvedite na mirnem 8.
  • Page 42 Aparat je povezan z manšeto in prečke, je manšeta premajhna. manšete ne smete odstraniti z Manšete aparata Tensoval mobil so aparata. Manšeto zdaj povlecite čez primerne za obsege od 12,5 do zapestje. Aparat za merjenje 22,5 cm.
  • Page 43 Slovenščina in naraščajoče vrednosti tlaka. 4. Merjenje krvnega tlaka Aparat Tensoval mobil je Merjenje krvnega tlaka opremljen s tehnologijo Comfort priporočamo v sedečem Air, zaradi katere je tlak položaju. Aparat vklopite šele po napihovanja visok samo toliko, namestitvi, sicer se lahko kot je potrebno, in tako manšeta zaradi nastalega...
  • Page 44 pritisnite modro tipko START/ Shranjevanje izmerjenih STOP. Postopek napihovanja vrednosti). ali merjenja se prekine in izvrši Za izklop aparata pritisnite se samodejni izpust tlaka. modro tipko START/STOP, v Medtem ko iz manšete uhaja nasprotnem primeru se aparat tlak, se prikažeta simbol srca in po 3 minutah samodejno izklopi.
  • Page 45 časom. osebe, pritisnite M1, za vrednosti Aparat Tensoval mobil lahko na druge osebe pa M2. Na zaslonu se osebo (M1 ali M2) shrani do 60 prikaže pripadajoč simbol M1 ali meritev.
  • Page 46 Preklic shranjenih podatkov lahko 5.4 Uporaba načina gostovanja kadar koli prekinete, tako da Če aparat Tensoval mobil uporablja pritisnete tipko START/STOP. V tretja oseba, priporočamo uporabo nasprotnem primeru po pribl. načina gostovanja. Ta služi za to, da 30 sekundah sledi samodejni izklop.
  • Page 47 Slovenščina 6. Razlaga prikazov napak Prikazana napaka Možni vzroki Odpravljanje napake Aparata ni mogoče Baterije manjkajo, so Preverite baterije, po vklopiti napačno vstavljene ali potrebi vstavite dve prazne enaki, novi bateriji Manšeta se ne polni Manšeta je Aparat pošljite na z zrakom poškodovana pregled ustreznemu...
  • Page 48 Prikazana napaka Možni vzroki Odpravljanje napake Manšete ni mogoče Iz manšete uhaja zrak/ dovolj hitro napolniti. manšeta ne tesni Vzrok za to je med drugim lahko preveč ohlapno nameščena manšeta ali premikanje Manšeto namestite Aparat pošljite na naslov tako, da se dobro za servisiranje prilega zapestju Izpust zraka pri...
  • Page 49 Slovenščina Prikazana napaka Možni vzroki Odpravljanje napake Če simbol za baterije Vstavite nove baterije sveti trajno, so baterije istega tipa prazne in jih je potrebno (tip AAA LR03). zamenjati Nesprejemljive Aparat ni nameščen na Zapestje namestite na izmerjene vrednosti višini srca višino srca in ponovite merjenje Manšeta je prevelika ali...
  • Page 50 Možni vzroki Prikazana napaka Odpravljanje napake Nesprejemljive Premikanje, govorjenje Prosimo, da merjenje izmerjene vrednosti ali razburjanje med izvajate v sproščenem, merjenjem sedečem položaju. Ne govorite in ne premikajte se med merjenjem Manjka vam sprostitveni Pred merjenjem se odmor med merjenjem 5 minut sproščajte Uživanje poživil pred Prosimo, da se eno uro...
  • Page 51: Pomembni Napotki

    Slovenščina Zaščita pred električnim 7. Pomen simbolov na aparatu udarom (tip BF) in manšeti PAUL HARTMANN AG 7.1 Kontrolni prikazi Utripa, ko aparat meri in se 89522 Heidenheim določa srčni utrip Nemčija Zamenjajte bateriji, če Napotki za odlaganje simbol neprestano sveti...
  • Page 52: Nosečnost

    8.3 Sladkorna bolezen, druge ... kje zdravila učinkujejo proti visokemu predhodne bolezni telesnemu krvnemu tlaku Pri diabetesu (sladkorne bolezni), Centralno delujoča motnji delovanja jeter ali zoževanju Možgani zdravila žil (npr. aterosklerozi, periferni arterijski okluzivni bolezni) se morate posvetovati s svojim Beta-blokatori Srce zdravnikom, preden si sami doma...
  • Page 53: Ostali Napotki Za Osebno Merjenje

    Manšeta aparata Tensoval mobil uporabe srčnega spodbujeval- je primerna za obsege zapestja nika za Vas priporočljivo. od 12,5 do 22,5 cm. Izven teh območij pravilni rezultati...
  • Page 54: Ponudba Pripomočkov Tensoval

    Iz garancije so izključeni deli opreme, ki se 10. Ponudba pripomočkov obrabljajo (baterije, manšete itd.). Tensoval Podjetje HARTMANN poleg tega Pravice do nadomestila škode se aparata za merjenje krvnega tlaka omejujejo na vrednost blaga; na zapestju ponuja tudi pripomočke nadomestitev posledične škode se...
  • Page 55: Tehnični Podatki

    Slovenščina 12. Tehnični podatki Metoda merjenja: oscilometrična Območje prikaza: 0 – 297 mmHg Merilno območje: sistolično (SYS): 50–250 mmHg diastolično (DIA): 40–180 mmHg Srčni utrip: 40–160 utripov/minuto Za prikazovanje vrednosti izven merilnega območja ni mogoče jamčiti Tehnična natančnost meritev: tlak manšete: +/– 3 mmHg, Utrip: +/–...
  • Page 56: Električno Napajanje, Napotki Za Odlaganje Odpadkov In Varnostni Napotki

    Manšeta: 12,5–22,5 cm Izpustni ventil: elektronsko uravnavani linearni ventil Zmogljivost pomnilnika: 2 x 60 merjenj in srednja vrednost Pogoji za delovanje: temperatura okolice: od +10 °C do +40 °C Relativna zračna vlaga: 15 – 90 % Pogoji za skladiščenje/ transport: temperatura okolice: od –20 °C do +50 °C Relativna zračna vlaga: 15 –...
  • Page 57: Zakonske Zahteve In Direktive

    14. Zakonske zahteve in Manšete ne smete prekomerno direktive upogibati ali zvijati. Aparat Tensoval mobil ustreza Manšete ne smete nikoli evropskim predpisom na podlagi napolniti z zrakom, če ni Direktive o medicinskih pripomočkih ustrezno nameščena na zapestju.
  • Page 58: Napotki Za Merilno-Tehnično Preverjanje

    Podjetje HARTMANN testira spustite in po kratkem času se bosta natančnost meritev vseh aparatov na zaslonu pojavili dve ničli, ki Tensoval mobil in jih razvija z stojita ena nad drugo. Podjetje ozirom na njihovo dolgo dobo HARTMANN pristojnim organom in uporabe.
  • Page 59 Slovenščina 2_TM_IV_GA_SI.indd 61 2_TM_IV_GA_SI.indd 61 27.06.13 13:25 27.06.13 13:25...
  • Page 60 Ove Vas upute trebaju od samog početka uputiti u pojedinačne korake samostalnog mjerenja krvnog tlaka uređajem Tensoval mobil. Time dobivate važne i korisne savjete kako biste postigli pouzdan rezultat Vašeg osobnog profila krvnog tlaka. Molimo da ove upute pohra- nite na sigurno mjesto.
  • Page 61 Hrvatski Što se podrazumijeva pod Pri korištenju tehnologije Comfort tehnologijom Comfort Air? Air bi naprotiv ta razlika tlaka Mnogi automatski uređaji za iznosila svega mjerenje krvnog tlaka rade s pret- 30 mmHg. Navedena tehnologija za hodno namještenim vrijednostima vrijeme napuhivanja automatski tlaka napuhivanja.
  • Page 62 Sadržaj Stranica 1. Uvod 2. Opće informacije o krvnom tlaku 2.1 Podjela graničnih vrijednosti krvnog tlaka prema WHO i ISH 2.2 Važnost samostalnog mjerenja krvnog tlaka 2.3 Ciljevi samostalnog mjerenja krvnog tlaka 2.4 Redovito mjerenje krvnog tlaka 3. Priprema za samostalno mjerenje 3.1 Umetanje baterija 3.2 Postavljanje datuma i vremena 3.3 10 zlatnih pravila za mjerenje krvnog tlaka...
  • Page 63 Hrvatski Stranica 8. Važne napomene 8.1 Lijekovi 8.2 Trudnoća 8.3 Dijabetes, ostala ranija oboljenja 8.4 Aritmije, poremećaji srčanog ritma, elektrostimulator 8.5 Ostale napomene za samomjerenje 9. Održavanje uređaja 10. Tensoval asortiman 11. Jamstveni uvjeti 12. Tehnički podaci 13. Napajanje strujom, napomene o zbrinjavanju uređaja, sigurnosna uputstva 13.1 Baterije i njihovo odlaganje u otpad 13.2 Sigurnosne napomene...
  • Page 64: Uvod

    Ovaj će Vam uređaj pružiti nog proizvoda iz tvrtke optimalnu pomoć pri Vašoj kontroli HARTMANN. krvnog tlaka. Želimo Vam dobro Tensoval mobil je kvalitetni zdravlje. proizvod za potpuno automatsko mjerenje krvnog tlaka na ručnom 2. Opće informacije o krvnom zglobu. Bez prethodnog podešava- tlaku nja i zahvaljujući ugodnom auto-...
  • Page 65: Važnost Samostalnog Mjerenja Krvnog Tlaka

    Hrvatski Za određivanje Vašeg krvnog tlaka 2.2 Važnost samostalnog moraju se izmjeriti dvije vrijednosti: mjerenja krvnog tlaka Sistolički (gornji) krvni tlak- on Trajno povišen krvni tlak višestruko nastaje kada se srce skuplja i krv povećava rizik od drugih oboljenja. potiskuje u krvne žile; Glavni problem kod srčanog i Dijastolički (donji) krvni tlak: moždanog udara su tjelesne štetne...
  • Page 66: Ciljevi Samostalnog Mjerenja Krvnog Tlaka

    = povišen otkazivanje bubrega rizik 2.3 Ciljevi samostalnog mjerenja pomoću uređaja Tensoval mobil. krvnog tlaka Time Vam Vaš profil krvnog tlaka Vaš osobni profil krvnog tlaka je daje vrlo dobru povratnu informa- važna informacija. U slučaju medi- ciju o uspješnosti Vaše promjene...
  • Page 67: Redovito Mjerenje Krvnog Tlaka

    Hrvatski 2.4 Redovito mjerenje krvnog tlaka Brojni čimbenici, poput tjelesnog naprezanja, uzimanja lijekova ili T y p e doba dana, mogu utjecati na krvni (A A A L R 0 3 0 0 0 0 3 4 - 0 0 0 8 - S N 2 tlak.
  • Page 68: Zlatnih Pravila Za Mjerenje Krvnog Tlaka

    iznova podesiti nakon svakog 4. Mjeriti na golom mijenjanja baterija. ručnom zglobu i uspravljenom sje 3.3 10 zlatnih pravila za dećem položaju. mjerenje krvnog tlaka Mnogi čimbenici igraju ulogu kod mjerenja krvnog tlaka. Ovih deset 5. Kod primjene općenitih pravila pomažu Vam da uređaja za ispravno provedete mjerenje mjerenje tlaka na...
  • Page 69 Hrvatski 8. Unijeti vrijednosti Dodatne napomene: Dodatne napomene: u knjižicu za krvni tlak: u Vašu Mjerenje treba provesti na Mjerenje treba provesti na knjižicu za krvni mirnom mjestu i u opuštenom mirnom mjestu i u opuštenom tlak uvijek bilježite sjedećem položaju. Mjerenje se sjedećem položaju.
  • Page 70 Navucite je manžeta premala. Tensoval mobil manžetu preko ručnog zgloba. raspolaže opsegom manžeta od Uređaj za mjerenje krvnog tlaka 12,5 do 22,5 cm. Kod većih opsega smješta se centralno na unutrašnjoj...
  • Page 71: Mjerenje Krvnog Tlaka

    Hrvatski 4. Mjerenje krvnog tlaka gore i povećavajućih vrijednosti Preporučujemo mjerenje krvnog tlaka. Tensoval mobil je oprem- tlaka u sjedećem položaju. ljen tehnologijom Comfort Air, Uključite uređaj tek nakon njego- čime je tlak napuhivanja visok vog postavljanja, jer se u suprot- samo koliko je potrebno i time nom manžeta može oštetiti zbog...
  • Page 72: Podešavanje Funkcije Pohranjivanja

    pritisnite plavu tipku START/STOP. Pohranjivanje izmjerenih vrijed- Prekida se postupak napuhivanja nosti). i mjerenja, a započinje automat- Za isključenje uređaja pritisnite sko otpuštanje tlaka. plavu tipku START/STOP, a u Za vrijeme smanjivanja tlaka u suprotnom uređaj se nakon 3 manžeti, prikazuju se simbol srca minute automatski isključuje.
  • Page 73: Pozivanje Izmjerenih Vrijednosti

    2 – 3 sekunde izmjenjuju se pri- vrijednosti jedne osobe. Zaslon kazi broja položaja pohranjivanja, prikazuje A (od engl. Average = datuma i vremena. Tensoval mobil “prosjek”) dok broj desno gore pohranjuje po osobi (M1 ili M2) do navodi iz koliko je mjerenja izraču- 60 mjerenja.
  • Page 74: Brisanje Izmjerenih Vrijednosti

    samo dvije izmjerene vrijednosti u Važno: Ako prijevremo pustite memoriji, srednja vrijednost je izra- memorijsku tipku, podaci se čunata na temelju tih dviju vrijed- neće izbrisati. Ako je samo jedna nosti. Ako je samo jedna izmjerena izmjerena vrijednost prisutna u vrijednost prisutna u memoriji, memoriji, ona se ne može izbrisati.
  • Page 75 Hrvatski U suprotnom se uređaj nakon 3 minute automatski isključuje. 3_TM_IV_GA_HR.indd 77 3_TM_IV_GA_HR.indd 77 27.06.13 13:38 27.06.13 13:38...
  • Page 76: Tumačenje Prikaza Pogrešaka

    6. Tumačenje prikaza pogrešaka Nastala pogreška Mogući uzroci Otklanjanje Uređaj se ne može Nedostaju baterije, Provjeriti baterije, prema uključiti baterije su pogrešno potrebi umetnuti dvije umetnute ili prazne jednake i nove baterije. Ukoliko se uređaj i dalje ne uključuje, poslati ga u odgovarajući servis.
  • Page 77 Hrvatski Nastala pogreška Mogući uzroci Otklanjanje Otpuštanje zraka kod Provjerite li je položaj postupka mjerenja manžete ispravan. Za prebrzo ili presporo. vrijeme mjerenja nije Manžeta se mogla dozvoljeno kretanje osloboditi ili opustiti. I kretanje za vrijeme postupka mjerenja je mogući uzrok Tlak manžete prelazi Molimo ponoviti 300 mmHg.
  • Page 78 Nastala pogreška Mogući uzroci Otklanjanje Mjerne vrijednosti Manžeta je postavljena Staviti manžetu na golu nisu moguće preko odjeće kožu Visoko zasukani dijelovi Izabrati udobnu odjeću. odjeće sprječavaju cir- Visoko zasukani rukavi kulaciju krvi ne smiju se usjeći u ruku Manžeta je pogrešno Pridržavajte se uputa i postavljena slika za pravilno postav-...
  • Page 79: Značenje Simbola Na Uređaju I Manžeti

    Hrvatski Nastala pogreška Mogući uzroci Otklanjanje Memorija se ne može Postoji samo jedna Pohraniti još jednu izbrisati pohranjena vrijednost. vrijednost. Potom Memorija se može izbrisati memoriju izbrisati tek kad su pohranjene dvije vrijednosti Memorija se može Pritiskati memorijsku izbrisati samo kad je tipku sve dok se ne prikazana srednja prikaže srednja vrijednost...
  • Page 80: Simboli

    Zaštita od strujnog udara ... gdje u tijelu djeluju lijekovi protiv visokog krvnog tlaka (tip BF) Središnje djelujući Mozak PAUL HARTMANN AG lijekovi 89522 Heidenheim Germany Srce Beta-blokatori Napomena o zbrinjavanju elektroničkih uređaja Diuretici, Bubrezi...
  • Page 81: Dijabetes, Ostala Ranija Oboljenja

    Hrvatski stoga s Vašim liječnikom trebate li Kod korisnika elektrostimulatora i kada samostalno mjeriti svoj krvni srca mogu se pojaviti odstupa- tlak. juće vrijednosti kod samomje renja krvnog tlaka. No uređaj za 8.3 Dijabetes, ostala ranija mjerenje krvnog tlaka nema oboljenja nikakav utjecaj na elektrosti- Kod dijabetesa, poremećaja jetrenih...
  • Page 82: Održavanje Uređaja

    10 . Tensoval asortiman liječnikom. Pored ovog uređaja za mjerenje Manžeta uređaja Tensoval mobil krvnog tlaka na ručnom zglobu prikladna je za opsege ručnog tvrtka HARTMANN nudi ujedno zgloba između 12,5 i 22,5 cm.
  • Page 83 Hrvatski (račun). U jamstvenom roku HARTMANN jamči besplatnu zamjenu ili popravak svih neisprav- nih dijelova uređaja, nastalih zbog grešaka u materijalu ili proizvodnji. Jamstveni se rok time ne produljuje. Jamstvo se ne odnosi na kvarove nastale kao posljedica nepropisnog korištenja ili neovlaštenog rukovanja proizvodom.
  • Page 84: Tehnički Podaci

    12. Tehnički podaci Metoda mjerenja: oscilometrijska Područje prikazivanja: 0 – 297 mmHg Raspon mjerenja: sistola (SYS): 50 – 250 mmHg dijastola (DIA): 40 – 180 mmHg Frekvencija srca: 40 – 160 otkucaja/minuta Prikaz vrijednosti izvan mjernog područja ne može se jamčiti Tehnička točnost mjerenja: tlak u manžeti: +/–...
  • Page 85: Napajanje Strujom, Napomene O Zbrinjavanju Uređaja, Sigurnosna Uputstva

    Hrvatski Ispusni ventil: linearni ventil s elektroničkom regulacijom Kapacitet pohranjivanja: 2 x 60 mjerenja i srednja vrijednost Uvjeti rada: okolna temperatura: +10 °C do +40 °C Relativna vlažnost zraka: 15 – 90 % Uvjeti skladištenja i transporta: temperatura okoliša: –20 °C do +50 °C Relativna vlažnost zraka: 15 –...
  • Page 86: Zakonski Zahtjevi I Propisi

    Ne pustiti uređaj da padne. 14. Zakonski zahtjevi i propisi Uređaj se ne smije mijenjati, rasta- Tensoval mobil odgovara europ- vljati ili samostalno popravljati. skim propisima, koji za osnovu Manžeta se ne smije pretjerano imaju Direktive o medicinskim savijati ni preklapati.
  • Page 87: Napomene Za Mjerno-Tehničku Kontrolu

    15. Napomene za mjerno- START/STOP pritisnutom i ponovo tehničku kontrolu umetnite bateriju. Nakon nekoliko Svaki uređaj Tensoval mobil pažljivo sekundi pustite tipku i na zaslonu je od strane tvrtke HARTMANN se ubrzo pojavljuju dvije nule koje provjeren u pogledu mjerne točno- se preklapaju.
  • Page 88 мерење крвног притиска. Ово упутство ће Вас поступно ау и детаљно упознати са свим ин фазама мерења крвног притиска кр апаратом Tensoval mobil. Тиме на добијате важне и корисне вр савете за поуздано праћење си стања Вашег крвног притиска. То...
  • Page 89 Српски Шта подразумева систолне вредности и притиска технологија Comfort Air? напумпавања. Многи аутоматски апарати за При коришћењу технологије мерење крвног притиска користе Comfort Air разлика притиска би унапред подешене вредности износила само око 30 mmHg. притиска напумпавања. Пошто ова технологија током Насупрот...
  • Page 90 Преглед садржаја Страна 1. Увод 2. Опште информације о крвном притиску 2.1 Класификација вредности крвног притиска према Светској здравственој организацији (СЗО) и Међународном друштву за хипертензију (ИСХ) 2.2 Важност самомерења крвног притиска 2.3 Циљеви самомерења крвног притиска 2.4 Редовно мерење крвног притиска 3.
  • Page 91 Српски на Страна 8. Важне напомене 8.1 Лекови 8.2 Трудноћа 8.3 Дијабетес, остала ранија обољења 8.4 Аритмије, поремећаји срчаног ритма, електростимулатор срца 8.5 Остале напомене за самомерење 9. Нега уређаја 10. Tensoval-ов асортиман производа 11. Гарантни услови 12. Технички подаци 13.
  • Page 92 куповини апарата за мерење комфорно мерење крвног крвног притиска произвођача притиска. Овај апарат HARTMANN. представља оптималну помоћ кр Tensoval mobil је квалитетни при контроли Вашег крвног ко производ за потпуно аутоматско притиска. Желимо Вам добро (С мерење крвног притиска на...
  • Page 93: Важност Самомерења Крвног Притиска

    Српски 2. Опште информације о се притисак мери. Оптималне о крвном притиску вредности крвног притиска су предност за здравље сваког 2.1 Класификација вредности човека. крвног притиска према Светс- Не постоји опште прихваћена кој здравственој организацији дефиниција ниског крвног (СЗО) и Међународном притиска...
  • Page 94: Циљеви Самомерења Крвног Притиска

    2.3 Циљеви самомерења нежељених дејстава изазиваних крвног притиска лековима. Редовна и прецизна Кретање вредности Вашег крвног контрола крвног притиска притиска је важна информација. апаратом Tensoval mobil ће Вам ис ис У случају медикаментозне при томе бити од помоћи. ра ра...
  • Page 95: Припрема За Самомерење Крвног Притиска

    Српски У многим случајевима је У многим случајевима је могуће променом животних могуће променом животних околности или навика (као околности или навика (као што су нпр. смањење телесне што су нпр. смањење телесне тежине, промена исхране и тежине, промена исхране и повећање...
  • Page 96: Подешавање Датума И Времена

    3.2 Подешавање датума и 1.Пре мерења се 5 min времена треба опустити Када у апарат ставите у трајању од батерије, он ће аутоматски око 5 минута. да се пребаци у режим за Крвни притисак подешавање датума и се чак и смиреним умним то...
  • Page 97 Српски 5. Ако користите 8. Унесите и апарат за измерене мерење на вредности ручном зглобу, у приложену ак манжетну књижицу; уз током мерења држите на висини измерене вредности у књижицу срца. Код апарата за мерење увек упишите и које сте лекове на...
  • Page 98: Исправно Држање И Положај

    Додатне напомене: Додатне напомене: ап пр Мерење треба изводити на Мерење треба изводити на мирном месту и у опуштеном мирном месту и у опуштеном седећем положају. Мерење седећем положају. Мерење се може вршити на десној или се може вршити на десној или левој...
  • Page 99: Мерење Крвног Притиска

    Српски апарата треба да буду усмерени апарата за мерење крвног према Вама. притиска на надлактици будући да се у супротном не могу добити прецизни резултати мерења крвног притиска. ca. 2 cm 4. Мерење крвног притиска Препоручујемо мерење крвног притиска у седећем положају. Укључите...
  • Page 100 по приказу нагоре усмерене Важно: Током читавог стрелице и по растућим поступка мерења се не смете вредностима притиска. померати нити говорити! Tensoval mobil опремљен је Уколико из било ког технологијом Comfort Air која разлога желите да прекинете притисак пумпања подешава тренутно мерење, једноставно...
  • Page 101: Подешавање Функције Меморисања 103

    Српски е се истовремено појављују 5. Подешавање функције систолни и дијастолни крвни меморисања притисак, а испод њих ши вредност срчане фреквенције 5.1 Меморисање измерених о (види слику): вредности о На апарату за мерење притиска се налазе два дугмета за во меморисање...
  • Page 102: Позивање Измерених Вредности

    размењују се приказ редног за особе притисните М1, а друге броја вредности у меморији, М2. На дисплеју се појављује датум и време. Tensoval mobil одговарајући симбол М1 или меморише (М1 или М2) до 60 вр М2. Прво се приказује средња...
  • Page 103: Брисање Измерених Вредности

    повремене кориснике замене батерија. Ако нека трећа особа жели да измери свој крвни притисак 5.3 Брисање измерених апаратом Tensoval mobil, вредности препоручује се коришћење мода Меморисани подаци се могу за повремене кориснике. У овом одвојено брисати за М1 и М2.
  • Page 104: Тумачење Приказа Грешака

    кориснике искључује притиском На на дугме START/STOP или аутоматски, после 3 минута некоришћења. 6. Тумачење приказа грешака Настала грешка Могући узроци Отклањање Апарат се не може Батерије недостају, Проверите батерије, укључити погрешно су уметнуте евентуално поставите или су празне две нове, исте батерије...
  • Page 105 Српски Настала грешка Могући узроци Отклањање Манжетна се Манжетну поставите преспоро напумпава. тако да добро належе Ово може указивати на ручни на превише лабаво постављену манжетну или на померање током мерења Манжетна испушта Пошаљите апарат ваздух/не заптива у сервис, адреса је приложена...
  • Page 106 Настала грешка Могући узроци Отклањање На Ако симбол батерије Припремите нове трепери, батерије су батерије истог типа готово сасвим празне. (AAA LR03) Могуће је извести још само неколико мерења.извести још само неколико мерења.Могуће је извести још само неколико мерења Ако симбол батерије Уметните...
  • Page 107 Српски Настала грешка Могући узроци Отклањање Погрешно постављена Придржавајте се манжетна упутстава и слика за правилно постављање манжетне на ручни зглоб Манжетна није Проверите налегање правилно надувана манжетне Накит и/или ручни Пре мерења скините сат спречавају накит и/или ручни сат циркулацију...
  • Page 108 Настала грешка Могући узроци Отклањање ап Меморија се не У меморији се налази Меморишите још може избрисати само једна измерена једну мерну вредност. вредност. Садржај Након тога избришите меморије се може садржај меморије избрисати тек када се у њу меморише најмање...
  • Page 109: Значење Симбола На Апарату И На Манжетни

    Пажња току и док се одређује пулс Заштита од струјног удара Ако симбол батерије (тип BF) непрекидно светли, замените батерије PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim Грешка при мерењу, Germany упоредите са поглављем Напомена о одлагању електронских уређаја у е. Приказ током поступка...
  • Page 110: Трудноћа

    дијагнозу. Лекове узимајте крвни притисак под одређеним онако како их је прописао околностима може одразити и ср лекар и никада немојте на развој фетуса. Посаветујте се ел самоиницијативно мењати стога са Вашим лекаром, да ли и дозу. С лекаром договорите када...
  • Page 111: Аритмије, Поремећаји Срчаног Ритма, Електростимулатор Срца

    Српски 8.4 Аритмије, поремећаји 8.5 Остале напомене за срчаног ритма, самомерење е електростимулатор срца Појединачни резултати мер- и У случају поремећаја срчаног ења зависе од тренутне ситуа- ритма (аритмија) мерења ције и стога нису меродавни. су дозвољена само после Већ мале промене вањских консултације...
  • Page 112: Нега Уређаја

    производа пр исправни резултати мерења. Поред овог апарата за ти мерење крвног притиска на се 9. Нега уређаја ручном зглобу, HARTMANN ка Апарат немојте излагати екст- нуди и уређаје за мерење ру ремним температурама, влази, притиска на надлактици. за прашини или директном утиц- Уколико...
  • Page 113 Српски рока HARTMANN ће бесплатно Овлашћени сервис ѕа Србију: заменити или поправити све Венис д.о.о. дефектне компоненте, чија Цара Душана 70 је неисправност условљена 11070 Земун грешкама у материјалу или Београд производњи. Гарантни рок се Тел: 011/2617704 тиме не продужава. Гаранција...
  • Page 114: Технички Подаци

    12. Технички подаци Ау Поступак мерења: осцилометријски М Приказно подручје: 0 – 297 mmHg Ис Мерно подручје: систола (SYS): 50 – 250 mmHg дијастола (DIA): 40–180 mmHg Ка пулс: 40 – 160 откуцаја/минути Ра Не гарантује се приказ мерених вредности изван мерног интервала Ус...
  • Page 115: Напајање Струјом, Упутства За Одлагање Апарата У Отпад, Инструкције О Безбедности

    Српски Аутоматско искључивање: 3 минута после завршетка мерења Манжетна: 12,5 – 22,5 цм Испусни вентил: линеарни вентил с електронском регулацијом Капацитет меморије: 2 x 60 мерења и средња вредност Радни услови: температура околине: +10 °C до +40 °C Релативна влажност ваздуха: 15 – 90 % Услови...
  • Page 116: Инструкције О Безбедности

    Ако се мери крвни притисак 13.2 Инструкције о особе којој је ампутирана безбедности пр дојка, мерење немојте да Овај апарат није непропустан вршите на страни на којој је за воду! ев извршена ампутација. Апарат се не сме без надзора ко Повећани...
  • Page 117: Законски Захтеви И Прописи

    Српски 14 . Законски захтеви и 15. Мерно-техничка контрола прописи Компанија HARTMANN је Tensoval mobil одговара приликом развоја посебну европским прописима, на пажњу посветила дугом којима је базирана Директива веку трајања ових апарата о медицинским производима и брижљиво испитала о...
  • Page 118: Подаци За Контакт У Случају Питања Клијената

    уметните батерију. Након неколико секунди пустите дугме, на екрану ће се појавити две нуле једна изнад друге. Инструкције за обављање мерно- техничке контроле HARTMANN ће на упит послати надлежним службама и овлашћеним уредима за одржавање. 16. Подаци за контакт у...
  • Page 119 Српски 4_TM_IV_GA_SRB.indd 121 4_TM_IV_GA_SRB.indd 121 27.06.13 13:26 27.06.13 13:26...
  • Page 120 Предварительная информация В те М Перед первым использо- ра ванием прибора по внимательно прочитайте данную ма инструкцию по эксплуатации, так В как точное измерение артериаль- ного давления возможно только ав при правильном использовании ду прибора. да Эта инструкция призвана с само- на...
  • Page 121 Русский В чем заключается суть случае разница между систоличе- технологии Comfort Air? ским показателем и давлением Многие автоматические тонометры накачки весьма велика. работают с предустановленными А вот при использовании тех- показателями давления накачки нологии Comfort Air разница манжеты. показателей давления составляла В...
  • Page 122 Содержание Страница 1. Введение 2. Общая информация об артериальном давлении 2.1 Введение - границы повышенного артериального давления, определенные ВОЗ и МОГ 2.2 Значение самостоятельного измерения артериального давления 2.3 Цели самостоятельного измерения артериального давления 2.4 Регулярное измерение артериального давления 3. Подготовка к самостоятельному измерению 3.1 Установка...
  • Page 123 Русский ца Страница 8. Важные указания 8.1 Медикаменты 8.2 Беременность 8.3 Диабет, прочие перенесённые ранее заболевания 8.4 Аритмии, нарушения сердечного ритма, кардиостимуляторы 8.5 Дополнительные указания для самостоятельного измерения 9. Уход за прибором 10. Ассортимент марки Tensoval 11. Условия гарантии 12. Технические данные 13.
  • Page 124 используемой при этом Мы рады, что Вы приобрели этот технологии Comfort Air фирмы ар высококачественный прибор HARTMANN автоматически фирмы HARTMANN. определяется максимальное Тонометр Tensoval mobil является давление накачивания манжеты, по качественным продуктом для что обеспечивает индивиду- да полного автоматического альное комфортное измерение...
  • Page 125 Русский 2. Общая информация об О выраженной гипертонии артериальном давлении (высокое артериальное давление) речь идет, когда при многократ- 2.1 Введение - границы ных измерениях систолическое ы, повышенного артериального давление выше 140 мм рт. ст. давления, определенные ВОЗ и/или диастолическое давление и...
  • Page 126 2.2 Значение самостоятельного артериального давления парал- ск измерения артериального лельно с другими методами ги давления терапии является важной мерой, Ва Постоянное высокое давление которая поможет уберечь Вас от Ва значительно повышает риск воз- этого. ре никновения других заболеваний. ле Основной проблемой становятся 2.3 Цели...
  • Page 127 100 000 ударов в день. Это точный контроль артериального соответствует 100 000 различным соответствует 100 000 различным давления при помощи тонометра показателям артериального показателям артериального Tensoval mobil. давления. давления. Картина динамики Вашего арте- риального давления при этом даст Вам прекрасную возможность оценить, насколько успешно Вы...
  • Page 128 3. Подготовка к 3.2 Установка даты и времени Ва самостоятельному измерению После установки батареек из прибор автоматически 3.1 Установка батареек переключается в режим «Дата/ Легким нажатием в направлении время». На дисплее появится стрелки откройте крышку мерцающее число, обознача- батарейного отсека на верхней ющее...
  • Page 129 Русский и Вам осуществить правильное 4. Измерение измерение. следует прово- 1. До начала дить на свобод- 5 min а/ измерения ном от одежды выдержите запястье в поло- паузу как мини- жении сидя, с прямой осанкой. мум 5 минут. к Даже работа за письменным 5.
  • Page 130 7. Между двумя 10. Всегда измеряй- измерениями те артериальное 1 min необходимо давление в одно выдержать и то же время. паузу не менее Поскольку у те одной минуты для того, чтобы человека в течение дня регистри- уменьшить давление на сосуды руется...
  • Page 131 Русский й- приема ванны или занятий приема ванны или занятий 3.5 Наложение тонометра ое спортом. спортом. Измерение следует проводить но на том запястье, на котором 3.4 Правильное расположение результаты измерения давления тела и тонометра обычно выше, для измерения и- Измерение можно осущест- запястье...
  • Page 132 говорит о том, что прибор ной полосы, манжета слишком выполняет автоматическую мала. Охват манжеты тонометра проверку и готов к измерению. Tensoval mobil составляет от 12,5 до 22,5 см. Если охват запя- стья больше, то рекомендуется 5_TM_IV_GA_RU.indd 134 5_TM_IV_GA_RU.indd 134 27.06.13 13:28...
  • Page 133 ющей вверх стрелки и высве- удерживайте нажатой кнопку чивающихся возрастающих START/STOP до тех пор, пока в показателей давления. манжете не будет достигнуто Tensoval mobil использует желаемое давление. Это технологию Comfort Air, давление должно превышать благодаря чему максимальное систолическое (верхнее) давле- давление...
  • Page 134 давление в манжете автомати- «M1» или «M2». «M1» си чески снижается. обозначает, что результаты «M Во время процесса снижения измерения относятся к ст давления в манжете на первому пользователю. Под со дисплее прибора появится символом «M2» могут быть Ре символ с изображением сохранены...
  • Page 135 Русский сигнал, путем нажатия кнопок отображается среднее ариф- «M1» или «M2» можно зареги- метическое всех сохраненных стрировать результат измерения результатов измерений одного соответствующего пользователя. пользователя. На дисплее Регистрация для соответствующе- высвечивается A (от англ. го пользователя возможна до тех „Average“ = среднее значение), пор, пока...
  • Page 136 автоматически. Даже и в сменяются показатели номера случае прерывания подачи сохраненного результата, даты и электропитания, например, при ре времени. Тонометр Tensoval mobil смене батареек, Вы всё-таки Пр сохраняет до 60 результатов сможете прочитать показатели, измерения одного человека сохраненные в памяти.
  • Page 137 отключение прибора 5.4 Обслуживание в гостевом осуществляется путем нажатия режиме кнопки START/STOP. В противном При эксплуатации тонометра случае прибор отключится Tensoval mobil третьим автоматически через 3 минуты. пользователем рекомендуется использование гостевого режима. Он необходим в том случае, когда результат е...
  • Page 138 6. Объяснение сообщений об ошибках Возникшая ошибка Возможные причины Устранение Во Прибор не Отсутствие, Проверить батарейки, включается неправильная при необходимости установка или установить две новые разряженность батарейки такого же батареек типа Не осуществляется Манжета дефектна Отправить прибор на накачка манжеты контроль...
  • Page 139 Русский Возникшая ошибка Возможные причины Устранение Манжета пропускает Отправить прибор в воздух / негерметична сервисный отдел Во время измерения Также не исключено, стравливание воздуха что пользователь из манжеты происхо- двигался во время дит слишком быстро измерения Убедитесь или слишком медлен- в...
  • Page 140 Возникшая ошибка Возможные причины Устранение Во Если символ батарей- Вставьте новые ки светится постоянно, батарейки такого же это означает, что типа (AAA LR03) батарейки разряжены и подлежат замене Недостоверные Прибор не находится Держать запястье на показатели на уровне сердца уровне сердца и измерений...
  • Page 141 Русский Возникшая ошибка Возможные причины Устранение Украшения и/или Перед осуществлением наручные часы измерения снимите препятствуют украшения и/или кровообращению наручные часы Во время измерения Пожалуйста, проведите пользователь измерение в рассла- двигался, говорил или бленной позе в положе- разволновался нии сидя. Не разговари- вайте...
  • Page 142 Индикация во время ни процесса накачки воздуха са в манжету Защита от удара током до (тип BF) по Индикация во время са автоматической проверки PAUL HARTMANN AG ар работоспособности 89522 Heidenheim прибора Germany 5_TM_IV_GA_RU.indd 144 5_TM_IV_GA_RU.indd 144 27.06.13 13:28 27.06.13 13:28...
  • Page 143 Русский Указание по утилизации ... на какие органы оказывают воздействие электронных приборов гипотензивные препараты Центрально е Указание по утилизации действующие Мозг средства Сердце Бета-блокаторы в 8. Важные указания 8.1 Медикаменты Диуретики, Почки салуретики Самостоятельное измерение Ингибиторы артериального давления - это АПФ...
  • Page 144 8.3 Диабет, прочие измерений осциллометриче- перенесённые ранее ский метод, в некоторых заболевания случаях могут быть получены При диабете, нарушениях функ- неправильные результаты или ции печени или сужении стенок же результата вообще не будет сосудов (например, атеросклероз, (сообщение об ошибке Err). периферический...
  • Page 145 Русский Манжета тонометра Tensoval Уже незначительные изме- mobil рассчитана на охват нения внутренних и внешних запястья от 12,5 до 22,5 см. факторов (например: глубокое За пределами этих диапазонов и дыхание, тонизирующие и получение правильных ет возбуждающие средства, результатов измерений не разговор, возбуждение, гарантируется.
  • Page 146 лежащим образом и заверенным хранения. печатью, или кассовым чеком. Ко В течение гарантийного срока Бе 10. Ассортимент марки фирма HARTMANN бесплатно Tensoval заменяет все детали прибора с Наряду с данным тонометром дефектами материала и для измерения артериального изготовления или приводит их...
  • Page 147 Русский компетентный сервисный центр в ки Вашей стране. д- ООО «ПАУЛЬ ХАРТМАНН» м 115114, Москва, Кожевническая ул., 7/1 Бесплатная горячая линия 8 800 505 12 12 12. Технические данные Метод измерения: осциллометрический Диапазон индикации на измерений: 0 – 297 мм рт. ст. ра...
  • Page 148 Защита от поражения Ус электрическим током: Медицинский прибор с внутренним тр энергоснабжением (в случае использования батареек) Часть прибора, контактирующая с паци ентом: тип BF Се Технология Comfort Air: Индивидуальное давление накачивания манжеты в зависимости от систолического артериального давления +30 мм рт. ст. по...
  • Page 149 Русский Условия хранения/ транспортирования: температура окружающей среды: от –20 °C до +50 °C Относительная влажность воздуха: 15 % – 90 % Серийный номер: в батарейном отсеке В интересах охраны окружаю- 13. Электропитание, указания щей среды никогда не по утилизации и безопасности выбрасывайте...
  • Page 150 ампутации молочной железы 14. Законодательные Из не проводите измерения на положения и директивы руке, расположенной на проо- Тонометр Tensoval mobil соот- перированной стороне тела. ветствует европейским предпи- Пожалуйста, учтите то, что саниям, заложенным в основу накачивание манжеты может Директивы для медицинских...
  • Page 151 В том числе прибор соответствует 15. Указания относительно требованиям Европейской нормы метрологической поверки EN 1060: «Тонометры с неин- Каждый тонометр Tensoval mobil вазивным методом измерения был тщательно проверен фир- артериального давления» – часть мой HARTMANN на предмет точ- 1: «Общие требования» и часть 3: ности...
  • Page 152 Через несколько секунд отпустите эту кнопку, вскоре на дисплее Информация по состоянию на: появятся два нуля, расположен- 2013-06 ных один под другим. По запросу фирма HARTMANN с удоволь- ствием предоставит Руководство по проведению метрологической проверки компетентным учреждениям и мастерским, авторизованным к проведению...
  • Page 153 Русский я 5_TM_IV_GA_RU.indd 155 5_TM_IV_GA_RU.indd 155 27.06.13 13:28 27.06.13 13:28...
  • Page 154 These instructions for use are designed to instruct you, from the very start, in the individual steps of self-measurement of blood pressure using Tensoval mobil. You will thus receive important and helpful hints for producing reliable results for your personal blood pressure profi...
  • Page 155 English What is Comfort Air When using Comfort Air Technology? Technology, the pressure diffe- Many automatic blood pressure rence would be only 30 mmHg. devices use preset infl ation Automatically determining this pressures. Comfort Air Technology, person’s individual systolic blood on the other hand, automatically pressure during infl...
  • Page 156 Table of Contents Page 1. Introduction 2. General information on blood pressure 2.1 WHO and ISH classifi cation of high blood pressure limits 2.2 Importance of self-measurement of blood pressure 2.3 Objectives of self-measurement of blood pressure 2.4 Regular blood pressure measurement 3.
  • Page 157 English Page 8. Important notes 8.1 Drugs 8.2 Pregnancy 8.3 Diabetes, history of other medical conditions 8.4 Arrhythmias, heart rhythm disorders, cardiac pacemakers 8.5 Important notes for self-measurement 9. Maintenance of the device 10. Tensoval range of products 11. Warranty conditions 12.
  • Page 158 Congratulations on your purchase measurements. We wish you all the of this HARTMANN quality product. best for your health. Tensoval mobil is a quality product for fully automatic self-measure- 2. General information on blood ment of blood pressure on the pressure wrist.
  • Page 159 English To determine your blood pressure be associated with health risks. you need to measure two values: However, if you are always feeling Systolic (upper) blood pressure: unwell, you should check with your Is produced when the heart doctor. contracts and pumps blood into the blood vessels.
  • Page 160 2.3 Objectives of self-measure- accurate blood pressure monitor- ment of blood pressure ing with Tensoval mobil will Your personal blood pressure help you achieve this goal. Your profi le is an important source of blood pressure profi le thus gives information.
  • Page 161 English exercise) to levels that do not exercise) to levels that do not side of the device by applying require drug treatment. require drug treatment. gentle pressure on the housing notches. 2.4 Regular blood pressure measurement Insert batteries (see chap. 12, Numerous factors including “Technical data”), ensuring correct physical exertion, taking drugs or...
  • Page 162 Each time you change the 4. Take measure- batteries the date and time must be ments from the reset. naked wrist and while sitting 3.3 10 golden rules for blood upright. pressure measurement 1. Rest for approx. 5. In the case of 5 min 5 minutes before using a wrist...
  • Page 163 English 8. Enter values in Further notes: Further notes: the blood pres- sure diary: Note You should take your blood You should take your blood down the pressure in a quiet place, in a pressure in a quiet place, in a measured values, relaxed seated position.
  • Page 164 Now small for you. The Tensoval mobil wrap the cuff round the wrist. The cuff circumference ranges from wrist monitor should be positioned 12.5 to 22.5 cm.
  • Page 165 Do not turn the and increasing pressure values. device on until the cuff has been Tensoval mobil comes with applied, otherwise the cuff can Comfort Air Technology whereby become damaged through the the infl ation pressure is only as resulting excess pressure.
  • Page 166 If you wish to stop measurement for a fi rst person. Using M2, you for any reason, simply press the can store the measured values blue START/STOP button. The for a second person (see 5.1 infl ation or measuring procedure “Saving the measured values”).
  • Page 167 English 5.2 Recalling the measured When pressing again, the most values recently stored measured value will The device must be switched off to be displayed. By repeatedly press- recall data from memory. Press M1 ing the memory button all stored for the fi...
  • Page 168 ured values are in memory, the measured value in memory, this mean value will be calculated from stored value cannot be deleted. It these two measured values. If only is not possible to delete individual one measured value is in memory, values.
  • Page 169 English 6. Explanation of error displays Error which has Possible causes Remedy occurred Device will not turn No batteries, they have Check batteries and been inserted insert two identical, new incorrectly or are dead. batteries, if and when necessary. Cuff will not infl ate. Cuff defective.
  • Page 170 Error which has Possible causes Remedy occurred Cuff does not infl ate Apply the cuff so that it or does not infl ate fi ts snugly around the fast enough. This can, wrist. among other things, be due to a too loosely applied cuff or to movement.
  • Page 171 English Error which has Possible causes Remedy occurred If the battery symbol is Insert new batteries of permanently illuminated the same type (type AA the batteries are dead LR03). and have to be replaced. Implausible Device not positioned at Position the wrist at the measured values.
  • Page 172 Possible causes Remedy Error which has occurred Jewellery and/or a Take off your watch and/ Implausible bracelet prevent(s) or any jewellery you measured values. blood from circulating. may be wearing before measuring your blood pressure. Moving, talking or Please take measure- excitement during the ments in a relaxed measuring procedure.
  • Page 173 Protection from electric Replace batteries if the shock (type BF). battery symbol is perma- nently illuminated. PAUL HARTMANN AG D-89522 Heidenheim Measuring error, cf. Germany chapter 6. Electronic device disposal Appears during infl ation.
  • Page 174 8. Important notes ..where drugs for high blood pressure act in the body 8.1 Drugs Centrally Self-measurement of blood pressure active Brain drugsl does not replace treatment! So do not interpret your measured values on your own and do not use them Heart Beta-blockers for self-prescribed treatment.
  • Page 175 English 8.3 Diabetes, history of other performed by cardiac pacemaker medical conditions wearers. The blood pressure If you have diabetes, hepatic monitor itself has no impact on disorders or narrowed blood ves- the cardiac pacemaker. Please sels (e.g. arteriosclerosis, peripheral note that the displayed pulse arterial occlusive diseases (PAOD)), rate is not suitable for checking...
  • Page 176 10. Tensoval range of products The cuff of the Tensoval mobil is Apart from this wrist monitor for for wrist circumferences between blood pressure measurement, the 12,5 and 22,5 cm. Outside these...
  • Page 177 Customer Services department for your country. AE – PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai AU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. Level 6, 5 Ryder Boulevard Rhodes, NSW 2138 Australia GB – PAUL HARTMANN Ltd. Heywood/Lancashire OL10 2TT 6 TM IV_GA_GB.indd 179...
  • Page 178 12. Technical data Measuring method: Oscillometric Display range: 0 – 297 mmHg Measuring range: Systole (SYS): 50 – 250 mmHg Diastole (DIA): 40 – 180 mmHg Pulse: 40–160 beats/minute The displaying of values outside the measuring range cannot be guaranteed. Technical measuring precision: Cuff pressure: +/- 3 mmHg,...
  • Page 179 English Automatic switch-off function: 3 minutes after end of measurement Cuff: 12.5 – 22.5 cm Pressure release valve: Electronically controlled linear valve Memory capacity: 2 x 60 measurements and mean value Operating conditions: Ambient temperature: +10 °C to +40 °C (+ 50 °F to + 104 °F) Relative humidity: 15 –...
  • Page 180 14. Legal requirements and the cuff. guidelines Never infl ate the cuff when it is Tensoval mobil complies with the not properly applied to the wrist. requirements of the EC directive Please do not apply the cuff over 93/42/EEC on medical devices...
  • Page 181 15. Instructions for the one battery in order to switch to calibration check calibration mode. Hold down on Each Tensoval mobil device has the START/STOP button and then been carefully tested by insert the battery. Release the but- HARTMANN for measuring...
  • Page 182 16. Contact information for customer queries AE – PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai AU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. Level 6, 5 Ryder Boulevard Rhodes, NSW 2138 Australia GB – PAUL HARTMANN Ltd. Heywood/Lancashire OL10 2TT HK – PAUL HARTMANN Asia-Pacifi...

Table of Contents

Save PDF