KitchenAid YKDRP707RS00 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) classic commercial style dual fuel convection range with steam-assist
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

I_itchenAid
_
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
CLASSIC COMMERCIAL
STYLE DUAL FUEL
CONVECTION RANGE WITH STEAM-ASSIST
INSTRUCTIONS
DINSTALLATION
CUISINIERE
A CONVECTION
DE 30" (76,2 CM) ET36"
(91,4 CM)- STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL A
BI-COMBUSTIBLE AVEC INJECTION
DE VAPEUR
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Models/ModUles
YKDRP707
YKDRP767
9762871

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid YKDRP707RS00

  • Page 1 I_itchenAid INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE WITH STEAM-ASSIST INSTRUCTIONS DINSTALLATION CUISINIERE A CONVECTION DE 30" (76,2 CM) ET36" (91,4 CM)- STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL A BI-COMBUSTIBLE AVEC INJECTION DE VAPEUR Table of Contents/Table des matieres ................
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES S¢:CURITI :!:DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements ............... Specifications de I'installation electrique ........19 Gas Supply Requirements ............
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Requirements

    IN STALLATION REQUIREMENTS • Island trim and attachment screws (3). NOTE: The island trim included with the range may be used if installed with 1" (2.5 cm) clearance on the 30" (76.2 cm) Gather the required tools and parts before starting installation. model or 5"...
  • Page 5 • Grounded electrical supply isrequired. See"Electrical Mobile Home - Additional Installation Requirements Requirements" section. The installation of this range must conform to the Manufactured • Proper gassupply connection must b eavailable. See "Gas Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 Supply R equirements"...
  • Page 6 Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. 30" (76.2 cm) models 36" (91.4 cm) models A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop A.
  • Page 7: Gas Supply Requirements

    I:_ ....,_ , ..Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Electrically ground range. Use a new CSA international approved gas supply line. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Securely tighten all gas connections.
  • Page 8 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator Provide a gas supply line of 3A" (1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this range must be range location. A smaller size pipe on longer runs may result used.
  • Page 9: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1. Remove shipping materials, tape and protective film from range. Keep shipping pallet under range. Remove oven racks, grates and parts package from inside oven.
  • Page 10: Tools And Parts

    Using the final measurement from Step 3, measure from the Attaching the Island Trim floor up and mark a horizontal line on the wall where a wall 36" (91.4} model shown stud is located. A. Horizontal line marked from Step 4. B.
  • Page 11 Remove cooktop burner caps, grates and simmer plate from parts package. Align notches in burner caps with pins in Check Operation of Cooktop Burners burner base. Burner caps should be level when properly positioned. If burner caps are not properly positioned, Push in and turn each control knob to the "LITE"...
  • Page 12: Location Requirements

    Check Operation of Oven Element 1. Insert lower vent tabs into the slots on the front trim. 1. Turn oven selector to BAKE. Default temperature appears in the temperature display. 2. Push vent upward until the holes line up at top of vent. 3.
  • Page 13: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS CAUTION: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Cooktop Schematic 30" (76.2 cm) model VALVESWITCHES SPARKMODULE Y0rBR (4) PLCS IGNITERELECTRODES 36" (91.4 cm) model _o--- _o--_ _ SPARK MODULE ---r'fO---_ .._o.-.-_o.._...
  • Page 14 Oven Schematic IICLASSIC COMMERCIAL STYLE OVEN WITH STEAM ASSIST I WIRING DIAGRAM IiModelS KDRP767RSSOO & KDRP707RSOO VER 12 117th May '05 IIMAIN HARNESS #9758951 ISIGNAL HARNESS (display) #9761098 IIOVEN LIGHT JUMPER #9761106 _HARNESS SENSOR #9758957 L ........gemini 2 board display board aiJP21...
  • Page 15: S¢:Curiti :!:De La Cuisiniere

    SECURITE DE LA CUISINIERE Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 16: Exigences D'installation

    EXIGENCES DqNSTALLATION • Garniture en riot et vis de fixation (3). REMARQUE : La garniture en riot incluse avec la cuisiniere peut _tre utilisee en cas d'installation a 1" (2,5 cm) d'une Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation.
  • Page 17 • Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire. R_sidence mobile - Specifications additionnelles Voir la section "Specifications electriques'. respecter Iors de I'installation L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux • Une source de gaz adequate doit _tre disponible. Voir la dispositions de la norme Manufactured Home Construction...
  • Page 18 D_gagements de s_paration a respecter Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards sont valides pour I'installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur et hauteur de 36" (91,4 cm). ModUles de 30"...
  • Page 19 Risque d'explosion Risque de choc electrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz Relier la cuisiniere a la terre. approuvee par la CSA international, Le non-respect de cette instruction peut causer installer un robinet d'arr_t. un deces, un incendie ou un choc electrique. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
  • Page 20 Canalisation de gaz D_tendeur de gaz Le detendeur fourni avec cette cuisiniere dolt _tre utilise. Pour un Installer une canalisation de gaz rigide de 3A"(1,9 cm) jusqu'& I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une fonctionnement correct, la pression d'alimentation du detendeur dolt 6tre comme suit : canalisation de plus petit diametre sur une plus grande Iongueur peut susciter une deficience du debit...
  • Page 21 INSTRUCTIONS DqNSTALLATION Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas. Tourner les manchons des pieds de nivellement pour mettre la cuisiniere d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisiniere a la hauteur de comptoir desir6e.
  • Page 22: Outillage Et Pieces

    Localiser un poteau sur lemur derriere la cuisiniere. Mesurer la distance entre la partie superieure de I'entretoise arriere et ;_"(S ....le plancher. Risque du poids exceseif Utiliser deux ou plus de pereonnee pour d_placer et installer la cuisiniereo Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 23 1. Assembler le raccord flexible du tuyau d'alimentation en gaz Prendre les chapeaux de brQleur, les grilles de brQleur et la avec le detendeur situe sur la partie centrale avant de la plaque de mijotage dans le paquet de pieces. Aligner les cuisiniere.
  • Page 24 yi_,_ _,___s_% / _-, _,_¸¸'3¸_'_ _ AI _,_', _-_,_,* _ La vis de reglage au centre de la tige de commande du robinet Allumage initial et r_glages des flammes permet de regler la taille des flammes. La tige de commande Un systeme d'allumage electronique est utilise &...
  • Page 25: Exigences D'emplacement

    Contr61e du fonctionnement de la technologie injection de vapeur 1. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour Tourner le selecteur du four a "SELECT STEAM" (selection de decouvrir laquelle aurait ete oubliee. vapeur).
  • Page 26: Schemas De Cablage

    SCHEMAS DE CABLAGE MISE EN GARDE : Lors des contr61es d'entretien, placer des etiquettes sur I'ensemble des c&bles avant leur debranchement, erreurs de c&blage peuvent occasionner un fonctionnement incorrect et dangereux. Sch6ma de la table de cuisson Mod61e de 30" (76,2 cm) COMMUTATEURS DESROBINETS M,ODULE DE...
  • Page 27 Schema du four IFOUR CLASSIOUE DE STYLE COMMERCIAL AVEC INJECTION IIDE VAPEUR SCHEMA DE CABLAGE iMod_les KORP757RSS00 & KDRP707RS00 VER12 117 mai 2005 _C.&.B LAG E PRINCIPAL #9758951 _CARLAGE POUR SIGNAUX (AFFICHEUR) #9761098 ',DERIVATION POURTEMOIN DU FOUR #9761100 ICAPT=E=URPOU R C =A =B LAGE ..#9758257 = ..
  • Page 28 @ 2005, All rights reserved. @ Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A,, KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U,,S,A, Tous droits r_serves, ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprim6 aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Ykdrp707Ykdrp767

Table of Contents