Download Table of Contents Print this page
KitchenAid KDRS807SSS04 Installation Instructions Manual

KitchenAid KDRS807SSS04 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding and slide-in dual fuel ranges


DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table
des mati@es .............................................................................
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
,&, c onserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques,
Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire,
Propri_taire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.


Table of Contents

Summary of Contents for KitchenAid KDRS807SSS04

  • Page 1 Kitchen_kid ® INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIERES AUTOPORTANTES ENCASTRABLES A BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des mati@es ................IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIERE ........... RANGE SAFETY ................EXIGENCES D'INSTALLATION ........... INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Tools and Parts ................Outillage et pi_ces ..............Location Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements - U.S.A. Only ......... 7 Sp6cifications electriques ............
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS Rear Filler Strip (optional) The filler strip may be used to fill a gap between the rear of the slide-in range and the wall in a freestanding range cutout. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
  • Page 5: Installation Requirements

    • The floor anti-tip bracket must be installed. To install the anti- Mobile Home - Additional Installation Requirements tip bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip The installation of this range must conform to the Manufactured Bracket" section. Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction •...
  • Page 6 Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) eountertop height. Freestanding Ranges Slide-In Ranges A. 18" (45. 7 cm) upper cabinet to countertop A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop B.
  • Page 7: Location Requirements

    If codes permit and a separate ground wire is used, it is • A UL listed conduit connector must be provided at each end recommended that a qualified electrical installer determine that of the power supply cable (at the range and at the junction the ground path is adequate and wire gauge is in accordance box).
  • Page 8 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrically ground range. Install a shut-off valve. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure If codes permit and a separate ground wire is used, it is gas pressure does not exceed 14"...
  • Page 9 Flexible metal appliance connector: Burner Input Requirements If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ff (122 - 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or Input ratings shown on the model/serial rating plate are for %" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop. &7 1. Remove shipping materials, tape and protective film from the range. Keep cardboard bottom under range. Remove oven A. Distance from the floor to C. Cooktop surface racks and parts package from inside oven.
  • Page 11: Installation Instructions

    4. If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.
  • Page 12: Adjust Leveling Legs

    " ..Remove the warming or storage drawer to gain access to the IMPORTANT: On models with a warming drawer, the rear range lower section of the range. This will be necessary for some of the foot must be viewed from the front and slightly to one side of the...
  • Page 13 ¢ Power Supply Cord Direct Wire Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Plug into a grounded outlet.
  • Page 14 Style 2: Direct wire strain relief 4. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: • Remove the knockout as needed for the flexible conduit connection. 4-wire (recommended) • Assemble a UL listed conduit connector in the opening. 3-wire (if 4-wira is not available) Electrical Connection...
  • Page 15 4. Connect the neutral (center) wire to the center terminal 3. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer terminal screws on the terminal block. connector using one of the hex washer head screws. Securely tighten screw. 4.
  • Page 16 2. Connect the bare ground wire to the range using the ground- 2. Inserttheother2wires(linesland2)undertheother2screw link screw and cup washer. The ground wire must be clamps. attached first and must not contact any other terminal. A. Insert wire under screw clamp. B.
  • Page 17 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the If burner caps are not properly positioned, surface burners will not light. range. ° F(_ _ A, Burner base B, Burner cap C, Burner grate A, _/2"or 3/4"gas pipe F Black iron pipe 4.
  • Page 18: Level Range

    If the "low" flame needs to be adjusted: Check Operation of Cooktop Burners 1. Remove the control knob. 2. Hold the knob stem with a pair of pliers. Use a small flat- Standard Surface Burners blade screwdriver to turn the screw located in the center of Push in and turn each control knob to the "LITE"...
  • Page 19 If range does not operate, check the following: • Electrical supply is connected. • Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not • See "Troubleshooting" in the Use and Care Guide. tripped. When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If •...
  • Page 20 g. Reinstall the cap onto the regulator. 5. Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with literature package. 6. Replace burner cap. 7. Repeat steps 1-6 for the remaining burners, except for the TripleTier ®...
  • Page 21: Make Gas Connection

    LP Gas Orifice Spud Chart for TripleTie¢ _ Flame Burners 4. Remove access cover from the gas pressure regulator. Burner Location Burner Rating Color Size _"_-____ Left front (external 11,800 Btu/h Brown 1.00 mm TripleTier _ burner) Left front (internal 2,200 Btu/h Orange 0.42 mm...
  • Page 22 IMPORTANT: The TripleTier ® Flame burner has 2 gas orifice 4. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas spuds. Do not forget to change the external gas orifice spud orifice spud.
  • Page 23 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre s4curit_ et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securitY.
  • Page 24 EXIGENCES D'INSTALLATION Planchette de remplissage (facultatif) La planchette de remplissage peut etre utilis6e pour combler I'espace entre I'arriere de la cuisiniere encastree et le mur dans Rassembler les outils et pi_ces necessaires avant de commencer I'ouverture prevue pour une cuisiniere autonome. I'installation.
  • Page 25 Respecter les dimensions indiqu6es pour la cavit6 R_sidence mobile - Specifications additionnelles d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent respecter Iors de I'installation compte des valeurs minimales des d6gagements L'installation de cette cuisini_re dolt _tre conforme aux s6paration. dispositions de la norme Manufactured Home Construction Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal...
  • Page 26 D6gagements de sdparation _ respecter Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards correspondent & une installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) & hauteur de 36" (91,4 cm). Cuisini_res encastr6es Cuisini_res autoportantes A.
  • Page 27 Risque d'explosion Risque de choc _lectrique Utiliser une canalisation neuve d'arriv_e de gaz Relier la cuisini_re a la terre. approuv_e par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer Installer un robinet d'arr6t. un d_c_s, un incendle ou un choc dlectrique. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.
  • Page 28 Gaz naturel : Canalisation de gaz Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'& Gaz propane I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une canalisation de plus petit diam_tre ou plus Iongue peut Pression minimum : 11"...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 2. Mesurer du eel jusqu'& la partie inf6rieure de la table de cuisson. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer et installer la cuisini6re. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
  • Page 30 REMARQUE : Pour placer &nouveau la cuisini6re en position 4. Si le plan de travail n'est pas de niveau avee le haut de verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb. devant la cuisiniere.
  • Page 31 10. Daes le cas de I'installation de la cuisini@e dans une r6sidence mobile, on doit fixer la cuisiniere au plancher. Toute m6thode de fixation de la cuisiei6re au plancher est adequate Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille pour dans la mesure oQ elle est conforme aux normes contrbler I'aplomb, dane le sees transversal puis dane le sees mentionnees &...
  • Page 32 2. Utiliser une cle pour serrer tousles raccords entre la 3. Prendre les chapeaux de breleur et grilles de breleur dans le cuisini@e et la canalisation de gaz. paquet de pi_ces. Aligner les encoches des chapeaux de breleur avec les broches dans la base de chaque brQleur. Un chapeau de brt31eurcorrectement plac6 dolt 6tre horizontal.
  • Page 33 R6glage de la taille des flammes R_gler la taille des flammes sur les brQleurs de la table de Allumage initial et rdglages des flammes cuisson. Pour le r6glage au d_bit thermique minimum, on doit ,&,la place de flarnmes de veille, les brQleurs de la table de observer des flammes stables bleues de W' (0,64 cm).
  • Page 34 3. Reinstaller le bouton de commande. Jeter ou recycler tousles mat6riaux d'emballage. 4. Tester le fonctionnement du br01eur : faire passer le bouton Verifier que la cuisini_re est d'aplomb. Voir "Reglage de de commande de la position "LO" (bas) & la position "HI" I'aplomb de la cuisini_re".
  • Page 35 2. D6brancher la cuisinere ou deconnecter la source de courant electrique. Conversion des brQleurs standard de la table de cuisson 1. Enlever le chapeau de brQleur. 2. Avec un tournevis TORX ®T20, enlever la base du breleur. 3. Appliquer du ruban adh6sif de masquage & I'extr6mit6 d'un tourne-6crou de 7 mm pour retenir le gicleur dans le tourne- ecrou durant I'op@ation.
  • Page 36 Enlever la plaque associee au gicleur externe. 4. Appliquer du ruban adhesif de masquage & I'extremit6 d'un tourne-ecrou de 7 mm pour retenir le gicleur interne dans le tourne-ecrou durant I'operation. Appuyer pour engager le tourne-ecrou sur le gicleur; faire tourner le gicleur dans le sens antihoraire puis soulever pour I'enlever.
  • Page 37 Detendeur 5. Utiliser une cl6 pour enlever le chapeau de I'ouverture d'acc6s; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 6. Oter la but6e de ressort qui se trouve sous le chapeau - pousser contre le c6t6 plat de la but6e de ressort. Examiner la but6e de ressort pour identifier la position "LP"...
  • Page 38 IMPORTANT : Le br01eur & flamme TripleTier _ comporte 4. Chaque gicleur est marque d'un chiffre grave sur le c6te. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur correct pour 2 gicleurs. Ne pas oublier de changer aussi le gicleur externe, gaz naturel.
  • Page 39: Anti-Tip Bracket Template

    ANTI-TIP BRACKET TEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDEANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall. Couper ici et placer le rebord superieur contre le c6te gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arri_re. Use this template to anchor the left rear leg of range.
  • Page 40 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee ill Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque depos_eFrM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploisous licence par KitchenAid Canadaau Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:


Table of Contents