KitchenAid KDRS807SSS00 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding and slide-in dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for KDRS807SSS00:

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen/lid
_
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING
AND SLIDE-IN
DUAL FUEL RANGES
INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION
DES CUISINIERES AUTOPORTANTES
ET
ENCASTRABLES A BI-COMBUSTIBLE
DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table
des matieres ..................................................................................
2
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT
:
/_ conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
9763462

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KDRS807SSS00

  • Page 1 Kitchen/lid INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING AND SLIDE-IN DUAL FUEL RANGES INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DES CUISINIERES AUTOPORTANTES ENCASTRABLES A BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Table des matieres .................. iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. iMPORTANT /_ conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques. 9763462...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITE DE LA CUISINII_RE ........... RANGE SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Toels and Parts ................Outillage et pieces ..............Lecation Requirements ..............Exigences d'emplacement ............Electrical Requirements - U.S.A. Only ......... 7 Specifications de I'installation electrique ........
  • Page 3 may result causing property damage, personal injury or death, WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance, - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:...
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. not obstruct flow of combustion and ventilation air. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. It is the installer's responsibility to comply with installation Tools needed clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5 Product Dimensions Freestanding Range Slide-in Range A. 53/4" (14.6 cm) E. Model/serial number plate A. 30%e" (77.6 cm) D 30" (76.2 cm) (located on the right-hand B. 30" (76.2 cm) B. 355/8'' (90.5 cm) height to E, 27_/4" (69.2 cm) from side oven door trim) C.
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Freestanding Ranges Slide-In Ranges /° " A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop B.
  • Page 7 Ifcodes permit and a separate ground w ire isused, i tis If connecting to a 4-wire system: recommended thata qualified electrical installer determine that This range is manufactured with the ground connected to the theground p athisadequate and wire gauge isinaccordance cabinet.
  • Page 8 Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA international approved gas supply line. Electrically ground range. install a shut=off valve. Failure to do so can result in death, fire, or electrical shock. Securely tighten all gas connections. (f connected to LP, have a qualified person make sure If codes permit and a separate ground wire is used, it is gas pressure does not exceed 14"...
  • Page 9 Flexible metal appliance connector: Burner Input Requirements If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or Input ratings shown on the model/serial rating plate are for 3A" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may elevations up to 2,000 ft (609.6 m).
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. Measure from the floor to the underside of the range cooktop. /¸ j _ _ _<_ _ _ _._ _ ._ Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury..
  • Page 11 If countertop is not flush with cabinet opening edge, align template with overhang. If range height adjustment is necessary, use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs. This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position.
  • Page 12: Adjust Leveling Legs

    ........Remove the warming drawer to gain access to the lower section IMPORTANT: On models with a warming drawer, the rear range of the range. This will be necessary for some of the following foot must be viewed from the front and slightly to one side of the installation steps.
  • Page 13 Direct Wire Power Supply Cord Electrical Shock Hazard Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Disconnect power before servicing. Use a new 40 amp power supply cord. Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire. Electrically ground range. Plug into a grounded outlet. Failure to follow these instructions can result in death, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical...
  • Page 14 Style 2: Direct wire strain relief 4. Complete installation following instructions for your type of electrical connection: • Remove the knockout as needed for the flexible conduit connection• 4-wire (recommended) • Assemble a UL listed conduit connector in the opening. 3-wire (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options If your home has:...
  • Page 15 Connect the green ground wire from the power supply cord to 3. Connect the other 2 wires (lines 1 and 2) to the outer terminal screws on the terminal block. the range using the ground-link screw. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal.
  • Page 16 Connect the bare ground wire to the range using the ground- 3-wire connection: Direct Wire link screw and cup washer. The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal. Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire.
  • Page 17 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution. If bubbles appear, a leak is indicated. Correct any leak found. Remove cooktop burner caps and grates from parts Typical rigid pipe connection package. Align notches in burner caps with pins in burner A combination of pipe fittings must be used to connect the range base.
  • Page 18: Level Range

    • Check that burner caps are properly positioned on burner 3. Replace the control knob. bases. 4. Test the flame by turning the control from "LO" to "HI," checking the flame at each setting. Repeat start-up. If a burner does not light at this point, turn control knobs to "Off"...
  • Page 19 GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas; or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. 2. Unplug range or disconnect power.
  • Page 20 To Convert Standard Surface Burners To Convert TripleTier _ Flame Burners (on some models) 1. Remove burner cap. 1. Remove burner cap. 2. Using a T20 TORX ®screwdriver, remove the burner base. 2. Remove the burner head using a size T20 TORX _> screwdriver. 3.
  • Page 21: Make Gas Connection

    7. Replace burner plate, head and cap. Gas pressure regulator 8. Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future 5. Remove the access cap by using a wrench, turning the use and keep with literature package. access cap counterclockwise. 9.
  • Page 22 4. Gas orifice spuds are stamped with a number on the side. IMPORTANT: The TripleTier _ Flame burner has 2 gas orifice Replace the LP gas orifice spud with the correct Natural gas spuds. Do not forget to change the external gas orifice spud orifice spud.
  • Page 23 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre s6curit6 et celle des autres est tri_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 24 EXIGENCES D'INSTALLATION ..: ....Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer IMPORTANT : Respecter les dispositions de tousles codes et I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils reglements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion la ventilation.
  • Page 25 Autres crit_res a respecter pour une installation en residence R_sidence mobile - Specifications additionnelles mobile : respecter Iors de rinstallation L'installation de cette cuisiniere dolt _tre conforme aux • Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une dispositions de la norme Manufactured Home Construction residence mobile, la cuisiniere dolt _tre fixee au plancher...
  • Page 26 D_gagements des_paration a respecter Les dimensions de I'espace d'installation entre les placards correspondent a une installation entre des placards de 24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (64 cm) a hauteur de 36" (91,4 cm). Cuisini_res encastr_es Cuisini_res autoportantes A.
  • Page 27 Risque d'explosion Risque de choc _lectrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz Relier la cuisini_re a la terre. approuv_e par la CSA International. Le non-respect de cette instruction peut causer installer un robinet d'arr_t. un decks, un incendie ou un choc electrique. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation...
  • Page 28 Gaz naturel : Canalisation de gaz Pression minimum : 5" (colonne d'eau) Pression maximum : 14" (colonne d'eau) Installer une canalisation de gaz rigide de 3A"(1,9 cm) jusqu'& Gaz propane I'emplacement d'installation de la cuisiniere. L'emploi d'une canalisation de plus petit diametre ou plus Iongue peut Pression minimum : 11"...
  • Page 29 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 2. Mesurer du sol jusqu'a la partie inferieure de la table de ..cuisson. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer la cuisiniereo Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1.
  • Page 30 REMARQUE : Pour placer a nouveau la cuisiniere en position Si le plan de travail n'est pas de niveau avec le haut de verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur I'ouverture du placard, aligner le gabarit avec le surplomb. devant la cuisiniere.
  • Page 31 10. En cas d'installation de la cuisiniere darts une residence mobile, il est imperatif de fixer la cuisiniere au sol. Toute methode de fixation de la cuisiniere est adequate dans la Placer la grille dans le four. Placer un niveau sur la grille pour mesure ot_ elle satisfait aux normes indiquees dans la section contr61er I'aplomb, dans le sens transversal puis dans le sens "Exigences d'emplacement".
  • Page 32 Utiliser une cle mixte de 1¾6"et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d'adaptation. Veiller ne pas deformer/ecraser le raccord flexible. Allumage initial et r_glages des flammes A la place de flammes de veille, les br_leurs de la table de cuisson sont dotes d'allumeurs electroniques.
  • Page 33 Reinstaller le bouton de commande. R_glage de la taille des flammes Tester le fonctionnement du brQleur : faire passer le bouton de commande de la position "LO" (bas) a la position "HI" Regler la taille des flammes sur les brQleurs de la table de (elev6) et observer les flammes pour chaque reglage.
  • Page 34 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ Les conversions pour changement de gaz naturel & propane ou Conversion du d_tendeur de propane a gaz naturel doivent _tre effectuees par un installateur qualifi& 1. Fermer le robinet d'arr_t manuel. 2. Debrancher la cuisinere ou deconnecter la source de courant electrique.
  • Page 35 Conversion d esbrQleurs s tandard delatabledecuisson Conversion pour un brQleur & flamme TripleTie¢ _(sur certains modules) Enlever le chapeau de brOleur. 1. Enlever le chapeau de brQleur. Avec un tournevis TORX ®T20, enlever la base du brQleur. 2. Utiliser un tournevis TORX ®T20 pour enlever la t@e du Appliquer du ruban adhesif de masquage a I'extremite d'un brQleur.
  • Page 36 6. Remplacer le gicleur pour gaz naturel par le gicleur pour Conversion du d_tendeur propane correct. Le tableau qui suit permet de selectionner le gicleur pour propane correct pour chaque cas. 1. Fermer le robinet d'arr_t manuel. Gicleurs pour propane pour brQleurs _ flamme TripleTier ® 2.
  • Page 37 Conversion d esbrQleurs s tandard delatabledecuisson Conversion pour un brQleur & flamme TripleTie¢ _(sur certains modules) Enlever le chapeau de brOleur, 1. Enlever le chapeau de brQleur. Avec un tournevis TORX ®T20, enlever la base du brQleur. 2. Utiliser un tournevis TORX ®T20 pour enlever la t@e du Appliquer du ruban adhesif de masquage a I'extremite d'un brQleur.
  • Page 38 6. Remplacer le gicleur pour propane par le gicleur pour gaz 8. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique, naturel correct. Le tableau qui suit permet de selectionner le pour reutilisation ulterieure; conserver ces pieces avec les documents et manuels.
  • Page 39: Anti-Tip Bracket Template

    ANTI-TIP BRACKETTEMPLATE GABARIT POUR LA BRIDEANTIBASCULEMENT Cut here and place top edge against the left side cabinet and right edge against rear wall. Couper ici et placer le rebord superieur contre le c6t_ gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arri_re. Use this template to anchor the left rear leg of range= Utiliser ce gabarit...
  • Page 40 © 2006, All rights reserved. ® Registered Tradernark/TM Trademark of KitchenAid, U.S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U,S,A, Teus droits r6serves, ® Marque depos_e/TM Marque de cornrnerne de KitchenAid, U.S.A,, Ernploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Irnprirn6 aux E,-U,...

This manual is also suitable for:

Ykdrs807ss00

Table of Contents