Download Table of Contents Print this page

KitchenAid ARCHITECT KDRS807 Use & Care Manual

Dual fuel range architeci series ii
Hide thumbs Also See for ARCHITECT KDRS807:


Table of Contents
For questions
parts, accessories
or service,
call: 1-800-422-1230
or visit our website
In Canada,
call for assistance,
and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
Au Canada,
pour assistance,
ou service composez
le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................


Table of Contents

Related Manuals for KitchenAid ARCHITECT KDRS807

Summary of Contents for KitchenAid ARCHITECT KDRS807

  • Page 1 CUISINIERE A BI-COMBUSTIBLE ARCHITECT _ Sl_RIEII Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & Table of Contents/Table des matieres ................Models/Modeles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907 W10246110B...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA CUISINIF:RE ........... RANGE SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............PIF:CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........PARTS AND FEATURES ..............COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUlSSON ........ 32 Commandes de la table de cuisson ..........
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    The range w illnottipduring normal use. H owever, therange cantipifyouapply toomuch force orweight totheopen door w ithout the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved.
  • Page 5 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution - if a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel ©o ©©©©©©...
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP TripleTier_ Burner with High Power Settings and Low Simmer Settings Fire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death NOTE: Settings are marked on the control knob.
  • Page 8 Use thefollowing c hart a saguide when setting S immer Burner 2. Push in and turn knob counterclockwise to anywhere heat l evels. between SINGLE HI and SINGLE LO. Use the following chart as a guide when setting Simmer Burner SIMMER SE'n'INGS RECOMMENDED heat levels.
  • Page 9: Grate

    b(!t_?_ :)d b; ,: 'I_;?(]{) _:_te • _:1_:fi _ _ _'__ _ _ _:me_i' IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion ventilation air around the burner grate edges. Burner Cap Alignment Always keep the burner cap properly fitted in place when using a surface burner.
  • Page 10: Home Canning

    Burner ports IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface Check burner flames occasionally for proper size and shape as cooking area, element or surface burner. shown below. A good flame is blue in color, not yellow. Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agents or Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a any other material to enter the burner ports.
  • Page 11: Glass Touch-Activated Electronic Oven Control

    GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC OVEN CONTROL E4_Vq9_V_qT I Meats | Other I_t G°°d' ! ! _°°dd) conversion G. Number pads M. Stop time EasyConvect B. Convection oven settings H. Start (control lock) N. Cook time (length of cooking time) I. Off C.
  • Page 12 3. Press TIMER SET/START to start the timer. 4. Press TIMER OFF anytime to cancel the Timer and/or stop When the set time ends, timer completion tones will sound, reminder tones. then reminder tones will sound approximately every If OFF is pressed, the oven will turn off. 10 seconds.
  • Page 13 Use the following chart as a guide. To Regularly Set, Timed: ADJUSTMENT °F COOKS FOOD (AUTOMATIC °C CHANGE) ...a little more 10°F (5°C) 20°F (10°C) ...moderately more Food Poisoning Hazard ...much more 30°F (15°C) Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 14: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to On models without a temperature probe, use a meat the fumes given off.
  • Page 15: Bakeware

    3. Press START. Traditional Cooking The set oven temperature will appear on the oven display FOOD RACK POSITION* throughout cooking. Large roasts, turkeys, angel food, bundt 1 or 2 "Lo" will appear as the probe temperature until the internal cakes, quick breads, pies temperature of the food reaches 130°F (54°C) or if the probe is unplugged.
  • Page 16: Aluminum Foil

    BROILING CHART For best results, place food 3" (7 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. There are 2 broiling for individual tastes. Recommended rack positions are numbered choices, Full Broil and Center Broil.
  • Page 17: Positioning Racks And Bakeware

    • Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a _%,._,___ __ _ _ _ -1_ toothpick. Convection Bake can be used to bake and cook foods on single or multiple racks.
  • Page 18: Convection Broil

    If you would like to purchase a Broiler Pan Kit, one may be FOOD/RACK COOK TIME OVEN TEMP. INTERNAL ordered. See "Assistance or Service" section to order. Ask for POSITION (min. per FOOD TEMP. Part Number W10123240. 1 Ib [454 g]) 1.
  • Page 19: Proofing Bread

    To Set a Delay Cooking Time: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See "ClocWTimer Display" section..S© I,'Y_ @ I 'II[ (I ;= 5F 1. Press BAKE, CONVECT BAKE or CONVECT ROAST. Proofing bread prepares the dough for baking by activating the Press the number pads to enter a temperature other than the...
  • Page 20: Warming Drawer

    Warming Drawer Settings: RANGE CARE The warming drawer is preset for a "low" temperature, but can be changed by pressing WARMING DRAWER ON additional times. Use the following chart as a guide when selecting a different temperature other than "Low." SE'I-rlNGS TEMPERATURES 100°F (38°C)
  • Page 21 When the cycle is complete and the oven cools, "SELF Rub in direction of grain to avoid damaging. CLEAN COMPLETE" will appear in the oven display. • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish (sample Press any pad or open the oven door to clear the oven included): display.
  • Page 22: Sealed Surface Burners

    • Mild detergent (for both) COOKTOP CONTROLS • KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish (sample included): To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool, See "Assistance or Service" section to order. abrasive cleansers or oven cleaner.
  • Page 23: Troubleshooting

    To Replace: 1. Insert both hanger arms intothe door. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call, Nothing will operate 2. Open the oven door. You should hear a "click" as the door is set into place. 3.
  • Page 24: Oven Temperature Calibration - Option 6

    Gas range noises during Bake and Broil operations Oven burner flames are yellow or noisy Noises that may be heard during the Bake and Broil operations: • Is propane gas being used? The range might have been converted improperly. Contact a Whooshing, Poof, Clicking, Snaps, Pop trained repair specialist.
  • Page 25: Assistance Or Service

    Pages. Order Part Number W10113902A Black For further assistance Order Part Number W10113903A White If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Order Part Number W10113904A Biscuit any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 26: Warranty

    In the second through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the porcelain oven cavity/inner door if the part rusts through due to defects in materials or workmanship.
  • Page 27: In Canada

    YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting"...
  • Page 28 SECURITE DE LA CUISINIERE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 29: La Bride Antibasculement

    I _ I)/,e a?l-_basc Dans les conditions de service normales, la cuisiniire ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqu6 sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixee.
  • Page 30 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI:!:CURITI:!: AVERTISSEMENT : Pour reduire le risque d'incendie, • Ne pas utiliser d'eau pour eteindre un feu de graisse - €:touffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur & de choc electrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utilisation de la cuisiniere, il convient d'observer certaines...
  • Page 31: Pif:ces Et Caracti_Ristiques

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE • Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents. • Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher, • Positionnement des grilles du four - Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
  • Page 32 Cuisini_re Int_rieur du four A. Tiroir-r_chaud K. Tableau de commande A. Lampes du four B. E-I_ment CleanBake B. E-I_ments de gril central et complet L. Commutateur de la lampe du four C. Bride antibasculement automatique/Ioquet d'autonettoyage C. Capteur de la cavit_ du four M.
  • Page 33 La liaison & la terre et la polarite appropriees sont necessaires • Pour maintenir une ebullition MED (moyen) pour le bon fonctionnement du systeme d'allumage electrique. Si lente. la prise de courant murale ne fournit pas la polarite correcte, les allumeurs deviendront relies &...
  • Page 34 R_glages & haute puissance Commande des bn31eurs(moyen et petit) R_glage 1. Pousser et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE. Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le brQleur de mijotage dont le bouton de commande est tourne LITE produira une flamme.
  • Page 35: Commandes De La Table De Cuisson

    ......IMPORTANT • Ne pas entraver I'evacuation de I'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brQleur. Alignement des chapeaux de br_leur Toujours garder le chapeau de brQleur correctement installe Iors de I'utilisation d'un brQleur de surface. Un chapeau de brQleur propre aide &...
  • Page 36: Ustensiles De Cuisson

    Allumer le brQleur. Si le brQleur ne s'allume pas, verifier Orifices de brt31eur I'alignement du chapeau. Si le brQleur ne s'allume toujours pas, ne pas reparer vous-m_me le brQleur scell& Contacter Examiner occasionnellement les flammes des brQleurs pour en un technicien de reparation qualifi& verifier la taille et la forme tel qu'indiqu6 ci-dessus.
  • Page 37: Commande Lelectronique

    _ ; o _ ,71 _ ,* _6+,_ _}[e_ali_?_to_s de #_ _s_:*_C_._= =,_:_.,_ _ L,.__6la _a l_e_ Lors de la preparation de conserves pendant de Iongues • Ne pas placer I'autoclave sur deux brQleurs de surface a la periodes, alterner I'utilisation des brQleurs de surface entre les fois.
  • Page 38: Fahrenheit Et Celsius - Option 1

    La touche OFF arrete toutes les fonctions du four a I'exception Le reglage de temperature par defaut est en Fahrenheit, mais on du tiroir-rechaud, de I'horloge, de la minuterie et du verrouillage peut le convertir en Celsius. des commandes. Modification •...
  • Page 39: Mode Sabbat - Option 7

    Lorsque la porte du four est ouverte ou fermee, la lampe du four D_shydratation ne s'allume ou ne s'eteint pas et les elements de chauffage ne Positionner les grilles selon le tableau suivant. Voir la section s'allument ou ne s'eteignent pas immediatement.
  • Page 40: Utilisation Du Four

    5. Appuyer sur OPTIONS, puis sur la touche numerique 7. "SABBATH MODE" apparait sur I'afficheur. 6. Lorsque I'heure d'arret est atteinte, le four s'eteint IMPORTANT : Pour eviter des dommages permanents au fini du automatiquement. La commande du four reste en mode fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier Sabbat actif jusqu'&...
  • Page 41: Thermom_Tre A Viande

    Appuyer sur START (mise en marche). La temperature de four regl6e apparaitra sur I'afficheur du four pendant la cuisson. Sur les modeles sans sonde thermometrique, se servir d'un thermom_tre a viande pour verifier si la viande, la volaille et le "Lo"...
  • Page 42: Cuisson Au Four

    Cuisson traditionnelle Pour la cuisson au four, laisser la cuisiniere prechauffer avant de placer des aliments dans le four. Lors du r6tissage, il n'est pas ALIMENT POSITION DE LA necessaire de prechauffer le four avant d'y placer I'aliment, sauf GRILLE* si la recette le recommande.
  • Page 43: Conversion Easyconvect

    3. Appuyer sur OFF (arr_t) apres avoir termin& Cuisson au gril b temperature variable Le changement de temperature Iors de la cuisson au gril & temperature variable permet un contr61e plus precis de la Dans un four & convection, I'air chaud que fait circuler le cuisson.
  • Page 44: Cuisson Au Four Par Convection

    Cuisson au four par convection RleGLAGE ALIMENTS Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu'indique & la section "Positionnement des grilles et des VIAN DE Pommes de terre au four, poulet : entier et en ustensiles de cuisson". morceaux Appuyer sur CONVECT BAKE (cuisson au four par Pain de viande, rStis : porc, bceuf et jambon...
  • Page 45: Cuisson Au Gril Par Convection

  • Page 46: Levee Du Pain

    Appuyer sur START (mise en marche). 7 ¸ Sur certains modeles, I'heure de mise en marche, I'heure d'arr_t, le compte & rebours de la duree de cuisson apparaftront sur I'affichage du four. La levee du pain prepare la pfite pour la cuisson en activant la Lorsque I'heure d'arr_t est atteinte, le four s'arr_te levure.
  • Page 47: Tiroir-Rechaud

    Ne pas les couvrir de pellicule plastique. ALIMENT REGLAGE Les plats de service et les assiettes qui vont au four vides P&tisseries peuvent 6tre rechauff6s pendant que le tiroir-rechaud prechauffe. Ne pas mettre des aliments a chauffer directement sur la surface Pr6-emballees, cuites MED HI (moyen elev6)
  • Page 48: Nettoyage Gen6Ral

    Preparation du four : Autonettoyage • Retirer la lechefrite, la grille et les ustensiles de cuisine et de Avant I'autonettoyage, s'assurer que la porte est completement cuisson du four. fermee sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne commencera pas.
  • Page 49: Programme D'autonettoyage

    CAVITE DU FOUR Frotter dans la direction du grain pour _viter les dommages. • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® Ne pas utiliser de nettoyants & four. (echantillon inclus) : Les renversements d'aliments doivent etre nettoyes Iorsque le Voir la section "Assistance...
  • Page 50: Lampe(S) Du Four

    R_installation : 1. Inserer les deux bras de suspension dans la porte. _ _ _'_'_ _ J_dc _ _i_ _Ot_i__ La lampe du four est une ampoule standard de 15 watts pour appareil menager. Elle s'allume & I'ouverture de la porte. La lampe ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage (sur certains modeles).
  • Page 51 DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQtd'une visite de service non n_cessaire. Rien ne fonctionne Le br_leur de surface fait de petits bruits • Le breleur est-il mouill_? Le laisser secher. Bruits _mis par la cuisini_re _ gaz Iors des operations de cuisson au four et de cuisson au gril II est possible que I'on entende les bruits suivants Iors des operations de cuisson au four et de cuisson au gril :...
  • Page 52: Affichage Horloge/Minuterie

    Le four ne fonctionne Le programme d'autonettoyage ne fonctionne • Le four est-il utilis_ pour la premiere fois? • La porte du four est-elle ouverte? Tourner n'importe quel bouton de commande de brQleur de Fermer la porte du four completement. surface pour liberer I'air des canalisations de gaz.
  • Page 53: Assistance Ou Service

    3iece numero W10113904A Biscuit pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada. Pour plus d'assistance...
  • Page 54: Au Canada

    CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢:CIFIQUES ET VOUS POUVEZ €:GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 55 Conservez ce manuel et votre re_u de vente ensemble pour Nom du marchand r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous devez presenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse d'installation. Numero de t_lephone Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou Numero de module service en cas de besoin.
  • Page 56 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

This manual is also suitable for:


Table of Contents