Whirlpool CSP2760TQ2 Installation Instructions Manual

Commercial stacked dryer gas (120-volt,60-hz)or electric (120/240-volt,60-hz)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
COMMERCIALSTACKEDDRYER
Gas (120-Volt,60-Hz)or Electric (120/240-Volt, 6 0-Hz)
INSTRUCTIONSPOUR L'INSTALLATION ffUNE
#
#
SECHEUSE COMMERCIALESUPERPOSEE
h gaz (120 Volts, 60 Hz) ou (_lectrique (120/240Volts, 60 Hz)
Table of Contents/Table
des mati_res
........................................
2
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Actual
unit may or may not
contain
doors
with windows,
depending
on model
Seton
te modete,
te pr6sent
appareit
n'offre
peut-_tre
pas
de hubtot
de porte.
W10184585A
SP - W10184586A
www.whirlpool.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool CSP2760TQ2

  • Page 1 (120 Volts, 60 Hz) ou (_lectrique (120/240Volts, 60 Hz) Table of Contents/Table des mati_res ........Actual unit may or may not contain doors with windows, depending on model Seton te modete, te pr6sent appareit n'offre peut-_tre de hubtot de porte. W10184585A SP - W10184586A www.whirlpool.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES Sr_CURITE DE LA SI_CHEUSE ..........DRYER SAFETY ................INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ..........Tools and Parts ................Outitlage et pi_ces ..............Location Requirements .............. Exigences d'emptacement ............Electrical Requirements - Gas Dryer ........Specifications electriques - secheuse h gaz ......23 Electrical Requirements - Electric Dryer (U.S.
  • Page 3 WARNING - ".isk ofFire" - Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. - Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. - Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials, if flexible metal (foil type) duct is installed,...
  • Page 4 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: [] Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. [] If using a ball valve, it shall be a T-handle type. [] A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Remove parts bag from dryer drum. Check that all parts were =1 8" (20 cm) or 10" (25 cm) =1 Level included.
  • Page 6: Electrical Requirements - Gas Dryer

    Product Dimensions top dryer exhaust Electrical Shock Hazard top dryer Plug into a grounded 3 prong outlet. gasline 131A" Do not remove ground prong. 53/8 '' (343 mm) (137 mm) Do not use an adapter. Do not use an extension cord. 41"...
  • Page 7: Electrical Requirements - Electric Dryer (U.s. Only)

    0s iiiiiii ¸'} iMPORTANT: The dryer must be electrically grounded m accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition. The National Electrical Code requires a 4-wire supply connection for homes built after 1996, dryer circuits involved in remodeling after 1996, and all mobile home installations.
  • Page 8: Venting Requirements

    Gas Supply Line Gas Supply Pressure Testing Recommended method A %" NPT minimum plugged tapping, accessible for gauge testing, must be installed immediately upstream of the installed Provide a gas supply line of 1A"rigid (IPS) pipe to the dryer shut-off valve to the dryer. location.
  • Page 9 Plan installation touse thefewest number ofelbows a nd turns. Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents.
  • Page 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS - COINSLIDEASSEMBLY Insert the coin-slide mechanism through the opening to the left of the control panel. The collar houses the accumulator timer with actuating arm and button. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide.
  • Page 11: Installation Instructions- Coin Slide Assembly Installation Instructions - Gas Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS - GASDRYER With dryer in final position, place level on top of the dryer, first side to side; then front to back. If the dryer is not level, adjust the legs of the dryer up or down until the dryer is level. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer.
  • Page 12 1. Disconnect power. Power Supply Cord Method = U.S. Only If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire, see "Optional 3-wire connection" section. A 4-wire power supply connection must be used when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited.
  • Page 13 Use this method where local codes permit connecting Power Supply Cord, Three=wire electrical connection: neutral ground wire to neutral wire: A ___jr_ ..........5. Loosen or remove the center terminal block screw. "*'[-_(_. __I" Connect the neutral wire (white or center) °- of the power supply cord to the center, silver-colored terminal screw of the...
  • Page 14 Remove hold-down screw and terminal block cover. Direct Wire Method - U.S. Only A..A. External ground conductor screw B. Tab C. Terminal block cover D. Hold-down screw Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Install ,_A"conduit connector into the hole below the terminal Use a UL listed strain relief.
  • Page 15 Direct Wire, Use this method where local codes permit Three-wire electrical connection: connecting neutral ground wire to neutral wire: 5. Loosen or remove the center terminal block screw. 6. Place the hooked end of the neutral wire (white or center) of the direct wire cable under the center screw of the terminal block (hook facing right).
  • Page 16: Connect Vent

    3. Check dryer operation. (iii _ i:i ¸, _::i_ i_i :i_ _i:::_ _iii_ ii__iiii _i!i_ _ :i_ i i:_ Select a full heat cycle, let the dryer run for at least five 1. Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet minutes.
  • Page 17: Reversing The Door Swing

    REVERSINGTHE DOORSWING(OPTIONAL) Reattach outer door panel to You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed. Attach door hinges to dryer door so that the larger hole is at the bottom of the hinge and the hinge pin is toward the door front.
  • Page 18: War Ran Ty

    For the first three years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained, and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation (thereafter "Whirlpool") will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 19: Sr_Curite De La Si_Cheuse

    SECURITEDE LA SECHEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 20 AVERTISSEIViENT • Pour votre securite, les renseignements dans ce manuel doivent _tre observes pour reduire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour eviter des dommages au produit, des blessures ou un deces. - Ne pas entreposer ou utiiiser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout autre appareil electromenager.
  • Page 21: Exigencesd'installation

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ AMERTISSEMENT • Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s6cheuse, il convient d'observer certaines pr6cautions el6mentaires dont les suivantes • • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la s6cheuse. •...
  • Page 22: Outitlage Et Pi_Ces

    Dimensions du produit Bouche de d_charge sup_rieure canalisation de gaz Risque d'explosion sup6rieure\ 131/2po Garder les rnatieres et les vapeurs inflammables, telle 53/_ po (343mm) (137 mm) que I'essence, loin de la secheuse. Ne pas installer dans un garage. Le non=respect de ces instructions peut causer 41 po 37 po un d_c_s, une explosion ou un incendie.
  • Page 23: Specifications Electriques - Secheuse H Gaz

    M_thode recommand_e de liaison _ la terre Apr_s I'instatlation, la secheuse dolt _tre etectriquement reliee _ la terre conformement aux prescriptions des codes et r_glements Iocaux; en I'absence de code local, respecter les prescriptions code national en vigueur : National Electrical Code, ANSl/NFPA 70 (edition la plus recente), ou Code canadien de I'electricite, CSA C22.1, ainsi que cetles des codes et r_glements Iocaux.
  • Page 24: Specifications Electriques - Secheuse Etectrique (E.-U. Seutement)

    Aux #.-U. " Uappareit dolt 6tre atimente par un circuit independant monophase & quatre conducteurs ou trois conducteurs, 120/240 V, 60 Hz, CA seutement (ou un circuit 120/208 V & trois ou quatre conducteurs si ceci est sp6cifie sur la plaque signat6tique); chaque conducteur de phase du circuit dolt 6tre proteg6 par un fusible 30 A;...
  • Page 25: Specifications De I'alimentation En Gaz

    secheuse. II dolt se trouver & un emplacement qui permet une ouverture et une fermeture faciles. Ne pas bloquer I'acc_s au robinet d'arr_t. Le robinet est destine & atimenter/couper La secheuse est equip6e pour I'alimentation au gaz naturel. Etle I'atimentation en gaz de la secheuse. est homologuee par CSA International pour I'atimentation avec des gaz de petrole liquefi6s (propane et butane), apr_s A.
  • Page 26: Exigences Concemant I'evacuation

    Utitiser un conduit d'evacuation en metat Iourd de 4" (102 mm) et des brides de fixation. Longueur du circuit d'_vacuation Ne pas utiliser de conduit d'evacuation en ptastique ou en feuille metaltique. La Iongueur maximale du circuit d'evacuation depend du type de conduit utitise, du nombre de coudes, et du type de bouche de Utitiser des brides de fixation pour sceller tousles joints.
  • Page 27: Installation D'une Glisssl_:Re ._ Monnaie

    installer un coude de deviation de 180 ° & I'extremit6 du conduit et Uangle maximal entre le conduit connecte h une secheuse et le conduit principal ne devrait pas depasser 30 °. depassant d'au moins 2 pi (610 mm) au-dessus de la pattie la plus elev6e du b&timent.
  • Page 28: Instructions D'installation - Si_Cheuse A Gaz

    INSTRUCTIONS ffINSTALLATION-SECHEUSEA GAZ iii::ii_ii_::!iO,_%i_%:!,_i!!_iii:ili_::_!i!_,,!:!!_iii:ii_ii_ _;iii!_ ii}_iiiii_ ,_i::i_i_i!_!_i_ii_iiiii:_!i!iiiiii!:_iii:_iiO_ii:i_i_ _!i_i!:_ iiii_ii_ii_,iii!i ¸ Une fois la secheuse _ son emplacement final, placer un niveau sur le sommet de la secheuse, transversatement, puts dans le sens avant artiste. Si la secheuse n'est pas d'aplomb, ajuster les pieds pour modifier la hauteur et etabtir un bon Risque du poids excessif aplomb de la secheuse.
  • Page 29: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS ffINSTALLATION-SECHEUSEELECTRIQUE Risque du poids excessif Utiiiser deux ou plus de personnes pour d_piacer Risque d'incendie insta{ier la s_cheuse. Utiliser un cordon d'aiimentation _lectrique neuf Le non-respect de cette instruction peut causer homologu_ UL de 30 amperes, une b{essure au dos ou d'autre biessure. Utiliser un r_ducteur de tension homologue D_connecter la source de courant _lectrique...
  • Page 30 2. Oter la vis de retenue et le couvercte du bloc de connexion. pour que les deux parties du serre-c&ble soient maintenues ensemble. Faire passer le c&ble d'atimentation entre les deux ptaquettes. "<:::_-_"_ A. Vis pour conducteur exteme de liaison a la terre A.
  • Page 31 Cordond'alimentation, p rise de Lorsque le code local permet le raccordement entre conducteur neutre et courant _ trois conducteurs : s ¸..conducteur de liaison _ la terre de la caisse : 5. Desserrer ou entever la vis de ta borne centrate du bloc de connexion.
  • Page 32 Conducteur de cuivre de calibre 10 (ne pas utitiser M_thode de c_blage direct - i_.-U, seulement d'aluminium). Longueur de 5 pi ou plus (1,52 m). 1. Deconnecter la source de courant etectrique. 2. Oter la vis de retenue et le couvercte du bloc de connexion. Risque d'incendie Utiliser du fil en cuivre solide de calibre 10, A.
  • Page 33 C&blage direct, prise de courant Lorsque le code local permet le raccordement entre conducteur neutre et trois conducteurs conducteur de liaison & la terre de la caisse : 5. Desserrer ou entever la vis de la borne centrale du bloc de connexion. 6.
  • Page 34: Raccordement Du Conduit D'evacuation

    2. Fermer le tableau de commande. 3. Brancher la secheuse ou reconnecter ia source de courant etectrique. 1. A I'aide d'une bride de fixation de 4" (102 mm), relier le conduit d'evacuation h la bouche d'evacuation de la 4. Contr6ter le bon fonctionnement de la secheuse: secheuse.
  • Page 35: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    INVERSIONDU SENS ffOUVERTUREDE LA PORTE (FACULTATIF) Fixer & nouveau le panneau de Le sens d'ouverture de la porte peut _tre change du c6te droit au c6te gauche, si desire. porte & la porte interne de fagon h ce que la poignee se trouve du c6te oO les vis viennent d'etre retir6es.
  • Page 36: Garantie

    Si vous avez besoin de service, veuillez contacter votre distributeur de buanderie commerciale Whirlpool autoris& Pour Iocaliser votre distributeur de buanderie commerciale Whirlpool autorise, ou pour toute question par Intemet, consultez www.WhirlpoolCommercialLaundry.com.

This manual is also suitable for:

Csp2761tq4Csp2760tq3Csp2761tq3

Table of Contents