Whirlpool CGm2793BQ Installation Instructions Manual

Whirlpool CGm2793BQ Installation Instructions Manual

Commercial dryer gas or electric
Hide thumbs Also See for CGm2793BQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
m
oDels
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
s
éCheuse à usaGe CommerCial
m
oDèles

TABLE OF CONTENTS

Dryer Safety ............................................................................. 2
Tools & Parts ........................................................................... 5
Dimensions/Clearances ......................................................... 6
Gas Dryer Installation Requirements .................................... 7
Electric Dryer Installation Requirements ........................... 10
Dryer Venting Requirements ............................................... 13
Gas Supply Connection ....................................................... 15
Electric Dryer Electrical Connections ................................ 18
Leveling ................................................................................. 22
Complete Installation ........................................................... 23
Reversing Dryer Door Swing ............................................... 24
Maintenance Instructions .................................................... 26
If You Need Assistance ........................................................ 26
W10474269A
W10474270A - SP
C
D
ommerCial
ryer
CGm2743BQ CGm2793BQ Cem2743BQ Cem2793BQ
CGm2743BQ CGm2793BQ Cem2743BQ Cem2793BQ
Page
G
e
as or
leCtriC
à
Gaz ou éleCtriQue
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité de la sécheuse ...................................................... 28
Outils et pièces ................................................................... 31
Dimensions/Distances de dégagement ........................... 32
la sécheuse électrique ...................................................... 36
de la sécheuse .................................................................... 38
Raccordement à la canalisation de gaz ........................... 40
à monnaie ............................................................................ 42
Nivellement .......................................................................... 43
Achever l'installation ........................................................... 44
Inversion du sens d'ouverture de la porte ........................ 45
de 30 ou 60 minutes ............................................................ 46
Instructions d'entretien ....................................................... 47
Si vous avez besoin d'assistance ...................................... 47
www.whirlpoolcommerciallaundry.com
Page

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Whirlpool CGm2793BQ

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ommerCial ryer as or leCtriC CGm2743BQ CGm2793BQ Cem2743BQ Cem2793BQ oDels INSTRUCTIONS D’INSTALLATION à éCheuse à usaGe CommerCial Gaz ou éleCtriQue CGm2743BQ CGm2793BQ Cem2743BQ Cem2793BQ oDèles TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Page Page Dryer Safety ................2 Sécurité de la sécheuse ............28 Tools &...
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER SAFETY It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer ■ smells gas. This information should be obtained from your gas supplier. Post the following warning in a prominent location. ■...
  • Page 3 DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.
  • Page 4 DRYER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. Clean dryer lint screen before or after each load. ■...
  • Page 5: Tools & Parts

    TOOLS & PARTS Tools Needed: 8" (203 mm) 8" (203 mm) or 10" (254 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver or 10" (254 mm) Adjustable Wrench Pipe Wrench that opens to 1" (25 mm) Torx T-20 Security 1" (25 mm) Hex-Head 5⁄16"...
  • Page 6: Dimensions/Clearances

    DIMENSIONS/CLEARANCES Dimensions Side View Back View " 27" (743 mm) (686 mm) " Electric (648 mm) " " (343 mm) 35" " (210 mm) (889 mm) (1048 mm) 11" (electric models) (279 mm) " 37" (38 mm) (940 mm) 4" dia (gas models) (102 mm) 35"...
  • Page 7: Gas Dryer Installation Requirements

    GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements Recessed Area and Closet Installation Instructions This dryer may be installed in a recessed area or closet. For recessed area and closet installations, minimum clearances can be found on the warning label on the rear of the dryer or in “Dimensions/Clearances.”...
  • Page 8 GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Gas Dryer Grounding IMPORTANT: The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, latest edition, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate.
  • Page 9 GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Gas Supply IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 or CAN/CSA B149. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Association One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269...
  • Page 10: Electric Dryer Installation Requirements

    ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Location Requirements The dryer must be exhausted outdoors. 48 in. (310 cm 3" (76 mm) Front Closet Front Closet View Door View door Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or 3" recessed area. (76 mm) 24 in.
  • Page 11 ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements – U.S.A. only (cont.) Electrical Connection Electric Dryer Power Supply Cord To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire ■...
  • Page 12 ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS Direct Wire If connecting by direct wire: Power supply cable must match power supply (4-wire or 3-wire) and be: Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper ■ cable (with ground wire), covered with flexible metallic conduit. All current-carrying wires must be insulated. 10-gauge solid copper wire (do not use aluminum).
  • Page 13: Dryer Venting Requirements

    DRYER VENTING REQUIREMENTS Elbows: 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. ■ Good Better Clamps: Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws ■ WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE or other fastening devices that extend into interior of duct EXHAUSTED OUTDOORS.
  • Page 14 DRYER VENTING REQUIREMENTS Vent Hoods 4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods Exhaust hood must be at least 12" (305 mm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Box Hood Louvered Hood Angled Hood...
  • Page 15: Gas Supply Connection

    DRYER VENTING REQUIREMENTS If an Exhaust Hood Cannot be Used Multiple Dryer Venting The outside end of main vent should have a sweep elbow A main vent can be used for venting a group of dryers. The directed downward. main vent should be sized to remove 5663 l/min. (200 CFM) of air per dryer.
  • Page 16 GAS SUPPLY CONNECTION Type of Gas This dryer is equipped for use with natural gas. It is design- certified by CSA International for LP (propane and butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert dryer from gas specified on serial/rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier.
  • Page 17: Installing Leveling Legs, Coin Slide, And Coin Box

    INSTALLING LEVELING LEGS, COIN SLIDE, AND COIN BOX On some models: The meter case houses the factory-installed accumulator timer with actuating arm or service switch. The factory-installed timer is set to provide 45 minutes (4 pins) of drying time when activated by the coin slide. Timer cams for 30-minute (6 pins) and 60-minute (3 pins) drying times are included in the parts bag.
  • Page 18: Electric Dryer Electrical Connections

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) Strain Relief Remove Terminal Block Cover Power Supply Cord Strain Relief 1. Insert strain relief. 2. Insert power cord into strain relief. (appearance may vary) Strain Relief Direct Wire Strain Relief 1. Insert strain relief. 2.
  • Page 19 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) Connection Options Power Cord Direct Wire 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R) 4-wire direct 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R) 3-wire direct Connecting 4-Wire Connection: Power Supply Cord IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
  • Page 20 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 3-Wire Connection: Power Supply Cord Standard Power Cord Connectors 2. Connect neutral wire (white or center wire)) (D) of power supply cord under center terminal block screw (A). Tighten screw. Flanged Spade Connector Ring Connector Connecting Neutral Wire 1.
  • Page 21 ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 4-Wire Connection: Direct Wire Connecting Neutral Ground and Neutral Wires (cont.) Connecting Remaining Wires 2. Connect neutral ground wire (B) and place hooked end (hook 4. Connect remaining wires under outer terminal block screws facing right) of neutral wire (white or center wire) (D) of direct (F).
  • Page 22: Leveling

    ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS (FOR U.S.A. ONLY) Connecting 3-Wire Connection: Optional Use for direct wire or power supply cord where local codes do not permit connecting cabinet-ground conductor to neutral wire. Connecting Neutral Wire 1. Remove center terminal block screw (A). Also remove 3.
  • Page 23: Complete Installation

    LEVELING 2. Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all 3. If dryer is not level, use a 1" or 25 mm open-end or four legs are firmly on floor. Repeat, rocking dryer from side adjustable wrench to turn the leveling leg counterclockwise to side.
  • Page 24: Reversing Dryer Door Swing

    REVERSING DRYER DOOR SWING (OPTIONAL) You can change your door swing from a right-side opening to 7. Be certain to keep cardboard spacer centered between left-side opening, if desired. doors. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed. Remove the Door Assembly 1.
  • Page 25: Changing To A 30- Or 60-Minute Timing Cam

    CHANGING TO A 30- OR 60-MINUTE TIMING CAM (on some models) 5. Place new cam (hub side down) over clock shaft. Line up flat WARNING side of shaft with flat side of cam hole. Check that drive lug is in place. Drive Lug Electrical Shock Hazard Disconnect power before making cam changes.
  • Page 26: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS Clean lint screen before and after each cycle. If dryer does not operate, check the following: ■ Removing accumulated lint: Electrical supply is connected. ■ ■ From inside the dryer cabinet: Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown. ■...
  • Page 27 NOTES...
  • Page 28: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait ■ une odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz. Placer l’avertissement qui suit à...
  • Page 29 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 30 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la sécheuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque ■...
  • Page 31: Outils Et Pièces

    OUTILS ET PIÈCES Outillage nécessaire : Clé à tuyau Clé à molette de 8" (203 mm) Tournevis à lame plate Tournevis Phillips de 8" (203 mm) ou 10" (254 mm) (ouverture ou 10" (254 mm) jusqu’à 1" [25 mm]) Tournevis isolé ou foret Clé...
  • Page 32: Dimensions/Distances De Dégagement

    DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT Dimensions Vue latérale Vue arrière " 27" (743 mm) (686 mm) " Électricité Electric (648 mm) " " (343 mm) (210 mm) 35" " (889 mm) (1048 mm) 11" (electric models) (modèles (279 mm) électriques) " 37" (38 mm) (940 mm) 4"...
  • Page 33: Exigences D'installation Pour La Sécheuse À Gaz

    EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Exigences de l’emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou un placard. Pour les installations dans un encastrement ou un placard, les distances de dégagement minimales sont indiquées sur l’étiquette d’avertissement à...
  • Page 34 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Spécifications électriques Mise à la terre de la sécheuse à gaz IMPORTANT : La sécheuse doit être reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux en vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec la dernière édition du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou du Canadian Electrical Code, CSA C22.1.
  • Page 35 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ Alimentation en gaz IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. L’installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l’absence de code local, l’installation doit satisfaire aux prescriptions de la norme American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou CAN/CSA B149.
  • Page 36: Exigences D'installation Pour La Sécheuse Électrique

    EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Exigences de l’emplacement Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard Cette sécheuse peut être installée dans un encastrement ou un placard. Pour les installations dans un encastrement ou un placard, les dimensions minimales de dégagement sont indiquées sur l’étiquette d’avertissement, à...
  • Page 37 EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriques Ne pas utiliser de câble de rallonge. ■ Si on utilise un cordon d’alimentation de rechange, il est recommandé d’utiliser le cordon d’alimentation de rechange numéro de pièce 9831317. Pour plus d’information, veuillez consulter les numéros de service qui se trouvent à...
  • Page 38: Exigences Concernant L'évacuation De La Sécheuse

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE REMARQUE : Lors de l’utilisation d’un système d’évacuation existant, nettoyer et éliminer la charpie sur toute la longueur du système, et veiller à ce que le clapet d’évacuation ne soit pas obstrué par de la charpie. Remplacer tout conduit de plastique ou en aluminium par un conduit métallique rigide ou souple.
  • Page 39 EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Hottes d’extraction Clapets d’évacuation – Diamètre de 4" (102 mm) Le clapet de décharge doit se trouver à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout autre objet susceptible de se trouver sur le trajet de l’air humide rejeté...
  • Page 40: Raccordement À La Canalisation De Gaz

    EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE Si on ne peut pas utiliser de clapet d’évacuation d’appoint au moins égal au CFM de toutes les sécheuses qui se trouvent dans la pièce. L’extérieur du conduit d’évacuation principal doit comporter Les clapets anti-retours sont disponibles auprès de votre un conduit de déviation orienté...
  • Page 41 RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ Type de gaz Cette sécheuse est équipée pour une alimentation au gaz de celui indiqué sur la plaque signalétique sans consulter naturel. Sa conception est homologuée par CSA International le fournisseur de gaz au préalable. L’opération de conversion pour l’alimentation au gaz de pétrole liquéfié...
  • Page 42: Installation Des Pieds De Nivellement, De La Glissière À Monnaie Et De La Caisse À Monnaie

    INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA GLISSIÈRE À MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE Sur certains modèles : Le boîtier de commande inclut la minuterie (accumulation préinstallée) avec bras de manoeuvre ou commutateur de service. La minuterie, installé à l’usine, commande une période de séchage de 45 minutes (came à...
  • Page 43: Nivellement

    NIVELLEMENT Le nivellement de la sécheuse permet le bruit et les vibrations 2. Saisir la sécheuse par le dessus et la faire basculer d’avant excessifs. en arrière tout en s’assurant que les quatre pieds sont en contact ferme avec le sol. Faire de nouveau basculer la sécheuse, transversalement.
  • Page 44: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION 6. Contrôler le bon fonctionnement de la sécheuse (sur certains 1. Consulter les spécifications électriques. Vérifier que modèles, la minuterie comportera peut-être encore du la tension électrique disponible est correcte et que temps accumulé lors des tests d’usine). Fermer la porte la prise de courant est convenablement reliée à...
  • Page 45: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF) Le sens d’ouverture de la porte peut être changé du côté droit 7. Veiller à maintenir la cale d’espacement en carton centrée au côté gauche, si désiré. entre les portes. Fixer à nouveau le panneau externe de porte à...
  • Page 46: Installation D'une Came De Minutage De 30 Ou 60 Minutes

    INSTALLATION D’UNE CAME DE MINUTAGE DE 30 OU 60 MINUTES (sur certains modèles) 5. Placer la nouvelle came (moyeu vers le bas) sur l’axe. Aligner AVERTISSEMENT le méplat de l’axe avec le méplat du trou de la came. Veiller à mettre en place l’onglet d’entraînement. Onglet d’entraînement Risque de choc électrique...
  • Page 47: Instructions D'entretien

    INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Nettoyer le filtre à charpie avant ou après chaque Si la sécheuse ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit : ■ programme. La prise de courant est correctement alimentée. ■ Comment enlever la charpie accumulée : ■ Le disjoncteur ne s’est pas déclenché et aucun fusible n’est ■...
  • Page 48 W10474269A 12/2012 ®/TM © 2012 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in U.S.A. W10474270A – SP ®/TM © 2012 Whirlpool. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Imprimé aux États-Unis...

This manual is also suitable for:

Cgm2743bqCem2743bqCem2793bq

Table of Contents