Download Print this page

Kenmore 66513014K111 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Installation
Instructions
Instrucciones de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_ais
I<enmore
P/N W10300754A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2C3
www.sears.ca

Advertisement

loading

  Related Manuals for Kenmore 66513014K111

  Summary of Contents for Kenmore 66513014K111

  • Page 1 Installation Instructions Instrucciones de instalaci6n Instructions d'installation English / Espafiol / Fran_ais I<enmore P/N W10300754A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3 www.sears.ca...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS Install Drain Hose ................10 Prepare Dishwasher .................13 DISHWASHER SAFETY ............. Make Power Supply Cord Connection ........14 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Determine Cabinet Opening ............16 Tools and Parts ...................3 Choose Attachment Option ............16 Location Requirements ..............4 Move Dishwasher Close to Cabinet Opening ......
  • Page 3 INSTALLATION REQUIREMENTS Parts needed: Y8Compr x 3/4hose Gather the recommended tools and parts before starting fittingl Contact your local installation. Read and follow the instructions provided with any Sears stOre t0 purchase tools listed here. All Installations Tools needed: Flat-blade Other parts you may also need: screwdriver 111/2-2...
  • Page 4 Check location where dishwasher will be installed. The location Grounded electrical supply required. must provide: Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. • easy access to water, electricity and drain.
  • Page 5 *insulation be compressed. (not used on all models) Check that all surfaces have no protrusions that would prohibit dishwasher installation, NOTE: Shaded area of cabinet wails show where utility connections be installed. _Measured from the lowest point on the underside of counterto p.
  • Page 6 C£<s _ Req_J _e_se_4s _s ec_ c_c_ Requ _'e_se_s Be sure that the electrical connection and wire size are A new drain hose is supplied with your dishwasher. If drain hose is not long enough, use a new drain hose with adequate and in conformance with...
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS _,Q_/=/_,,_,,__ _ .._ I_ _ It_/!_ Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. I Disconnect electrical power at the fuse box Or circuit If the water line and the cable...
  • Page 8 Option A, Power Supply Cord= Option B, Direct Wire= NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the next to the dishwasher cabinet opening. cable into the cabinet opening from the right-hand side.
  • Page 9 Slowly route water supply line through hole in cabinet. (If you are using copper tubing, it will bend and kink easily, so be gentle.) It should be far enough into the cabinet opening Helpful Tip: Routing the water line through the left side of connect it to the dishwasher...
  • Page 10 NOTE: Toavoid vibration d uring operation, route thewater If needed, drill a 11/2 '' (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or supply l inesothatit does nottouch thedishwasher base, frame side of the opening closest to the sink. or motor. Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made.
  • Page 11 Option A_ Waste disposer - no air gap Option B_ No waste disposer - no air cjap hose iiiii Using a hammer and screwdriver, Connect black end of drain hose to knock plug into disposer. waste tee and cut if needed. NOTE: Do not cut ribbed section.
  • Page 12 Option D_ No waste disposer - with air cjap Option C_ Waste disposer - with air gap Drain trap £_ J_@ _ _8 ,_ _ _ _ 5 ¸{;_ __8¸¸¸¸ _;_ } ; £: _ 3 _¸¸:¸¸9; __ }_8;;;;; 1. Connect black end of drain hose to air gap and cut if needed.
  • Page 13 Using a 1/4" hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver, remove 2 screws attaching access panel and lower panel to dishwasher. Do not remove tech sheet from access panel. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door.
  • Page 14 M_ke _%we_ _ _ o'" _ _', ... Option A, Power Supply Cord. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 15 Tighten strain relief screws to secure cord. Powe r Co rd--Co n nect remaining wires ..NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured. Connect wires black to black and white to white, using UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.
  • Page 16 Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in the required position determined from "Dishwasher Height Adjustment Chart." To change wheel position, use a flat-blade screwdriver to pop out the wheel, then snap into the new position. Measure height of cabinet opening...
  • Page 17 4. Push the plastic buttons out of the side of the tub. Option 1, Countertop Attachment NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher is installed. Remove the brackets from the package and place in the open slots on the left and right-hand top of the dishwasher collar as shown.
  • Page 18 Helpful Tip: Temporarily tape utilities to the floor in the locations shown to prohibit them from moving when dishwasher is moved into the cabinet opening. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dishwasher. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 19 NOTE: Springs should be in the same notches on left and right sides. Align front of dishwasher door panel with front of cabinet doors. You may need to adjust alignment to be even with your cabinets. If the door falls open, increase the spring...
  • Page 20 Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. NOTE: Do not use Teflon _t tape with compression fittings. Place level against top front opening of tub. Check that dishwasher is level from side-to-side.
  • Page 21 NOTE: If the power supply cord was connected earlier, proceed to "Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section. Option B, Direct Wire: Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. FaiJure to folJow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 22 Tighten strain relief screws to secure cable. NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on UL listed/CSA approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both are secured. Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover. Make sure wires are tucked inside box.
  • Page 23 Check that top of door does not contact screws, brackets or countertop. If it does, adjust leveling legs. Open dishwasher door, remove lower dish rack, and place towel over pump assembly and lower spray arm of dishwasher. This will keep screws from falling into pump area when you are securing dishwasher to countertop.
  • Page 24 CQv _ _¸¸_D /-_ _ _4,% = Tighten access panel screws. Check that grounding clip is attached to the lower panel. Position the lower panel behind the access panel. On some models there is insulation on the access panel that must fall behind the insulation on the lower...
  • Page 25 Reconnect Power Add t T'ps Congratulations on purchasing your water uu _;;;;;@,; i ;$;;% ¸ ;;i_ _;_ ;;;_ ; ;;¢@_;;; ;;;_ _ _ __ %_i;;_ F;;;;;;F; ¸@_ @_;_ _;$_ _;;;:;;;;_ _;%; _S__ F;¸;: ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;_%;; energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with...
  • Page 26 JNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ........Prepare la lavavajillas ..............38 Haga la conexi6n por cable de REQUISITOS DE INSTALACION ..........suministro de energfa ..............39 Herramientas y piezas ..............C6mo determinar la abertura del armario ....... 40 Requisitos de ubicaci6n ..............Elija del modo de sujeci6n ............
  • Page 27 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 28 REQUISITOS DE INSTALACION Piezas necesarias- ConeCtor a c0mpresi6n ReOna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de %, x conector de manguera de _. Pongase en contacto comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con la tienda local de Sears con cualquiera de las herramientas enlistadas...
  • Page 29 suministro el&ctrico conectado a tierra. • Una abertura cuadrada para el funcionamiento y la requiere apariencia adecuados. No dirija las Ifneas de desagLie, de agua o el cableado elSctrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las •...
  • Page 30 Dimensiones del producto y de la abertura del armario /19 cP' *Puede comprimirse el aislamiento. (No se usa en todos los modelos) Revise todas las superficies para asegurarse de que no hayan protuberancias que pudieran impedir la instalacion de la lavavajillas. NOTA: El area sombreada de las paredes del armario...
  • Page 31 Tuberia de cobre con conector a compresi6n de 3/8" de di6metro externo o linea de suministro de agua roscada _{_equ s _es de 6ies_c_g6_}e flexible (pieza nOmero 4396897RP). Se provee manguera nueva desag0e NOTA:No se recomienda usar tuberia de pl6stico de 1/2" lavavajiJJas.
  • Page 32 INSTRUCCIONES ..= _>°,,,,,,_;, p_,,_b IQO:;;_lilX°;_llill°_s;;_, INSTALACION Peligro de Cheque El_ctrico Desconecte el sumJnistro de energ{a en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte o Si la linea de agua y el cable se extienden hacia las ubicaciones cheque el_ctrico.
  • Page 33 Opcibn A, cable de suministro el6ctrico= Opci6n B, cable directo: NOTA: Se requiere que haya un contacto de 3 terminales Consejo 6til: Ser6 m6s f6cil conectar la lavavajillas si dirige cable dentro de la abertura del armario desde el lado derecho.
  • Page 34 Dirija lentamente la Ifnea de suministro de agua a trav_s orificio en el armario. (Siva a usar tubeHa de cobre, se doblar6 y se torcer6 con facilidad, por Io tanto tenga cuidado.) Deber6 Consejo 0til: El dirigir la Ifnea de agua a trav_s del lado estar...
  • Page 35 Si es necesario, taladre un orificio de 11/2 '' (3,8 cm) de di6metro NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamiento, dirija en la pared del armario o en el lado de la abertura que est6 la Ifnea de suministro de agua de modo que no toque la base, el...
  • Page 36 Opci6n B, sin recipiente de desechos - sin purga Opcibn A, con recipiente de desechos - sin purcja de aire de aire 1. Golpee el tap6n dentro del recipiente de desechos con un Conecte el extremo negro de la martillo y un destornillador. manguera de desagLie al tubo de desperdicios en "T"...
  • Page 37 Opcibn C,conrecipiente d e desechos - conpurcja de Opci6n D, sin recipiente de desechos - con purga aire de aire Sin redpiente de desechos - con purga de aire Abrazaderas ti plateada rande de la manguera desagQe manguera goma Manguera desagQe Sif6n de Sif6n de desagO_...
  • Page 38 Con la ayuda de dos o m6s personas, sujete los lados del marco swsws! de la puerta de la lavavajillas y coloque la lavavajillas sobre su !% ep s fe parte posterior. Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.
  • Page 39 Seleccione conectores de rosca que est_n en la lista de Instale un protector de cables que est_ en la lista de UL/ UL/aprobados por CSA clasificados para conectar el cable de aprobado por CSA. Cerci6rese de que las cabezas de los suministro el_ctrico al cableado de calibre 16 de la lavavajillas.
  • Page 40 NOTA: No enrosque el alambre trenzado previamente. Coloque los alambres dentro de la caja de terminales. Inserte Enrosque el conector de alambres. Jale levemente los cables las lengiJetas en el lado izquierdo de la cubierta. Cerciorese de para asegurarse de que ambos est6n firmes. que los alambres est6n dentro de la caja.
  • Page 41 IMPORTANTE: La lavavajillas debe sujetarse al armario. Hay 2 soportes en la bolsa de piezas. Sujete los soportes a la parte superior de la lavavajillas si el mostrador es de madera, laminado u otra superficie similar. Si el mostrador est6 hecho de m6rmol, granito u otra superficie dura, instale los soportes utilizando...
  • Page 42 4. Empuje los tapones de pl6stico fuera del lado de la tina. NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios despu6s de que se instale la lavavajillas. Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la lavavajillas.
  • Page 43 NOTA: Los resortes deber6n estar en las mismas ranuras del Consejo 6til: Pegue los cables de servicio temporalmente al piso en los lugares mostrados, para evitar que se muevan cuando se lado izquierdo y derecho. mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario. puerta se abre de golpe- Aumente la tensi6n...
  • Page 44 • Si usa el cable de suministro, cerci6rese de dirigir el extremo a trav6s del orificio en el corte antesde deslizar lavavajillas dentro de la abertura del armario. Alinee la parte frontal del panel de la puerta de la lavavajillas Coloque el nivel contra la abertura...
  • Page 45 NOTA: No apriete demasiado. Se puede da_ar Coloque una toalla debajo de la manguera de desagLie para acoplamiento. atrapar el agua que pueda haber quedado en la misma. Coloque la abrazadera peque_a verde para manguera desagLie en el extremo peque_o de la manguera de desagLie.
  • Page 46 2j-cable direct0 - €0necte' NQTA-" Si se conect6 anteriormente el cable de suministro el alambre a tierra el_ctrico, proceda a la secci6n "Asegure la lavavajillas en la abertura del armario". ,,4 ..:::_ gz£. y /_.-v Opci6n B, cable directo. 61 .
  • Page 47 Apriete los tornillos del protector de cables para asegurar el cable. Verifique que la lavavajillas todavfa est_ nivelada de frente hacia atr6s y de lado a lado en la abertura del armario. IMPORTANTE: Si tiene mostradores macizos tales como Corian Rt,granito, etc., deber6 usar un ]uego de montaje lateral (pieza n0mero 8212560).
  • Page 48 Abra la puerta de la lavavajillas, saque la canasta inferior para Revise que la parte superior de la puerta no haga contacto con platos y coloque una toalla sobre el ensamble de la bombay los tornillos, los soportes o el mostrador. Si esto sucede, regule brazo rociador inferior de la lavavajillas.
  • Page 49 Revise que el borde inferior del panel inferior haga contacto con el piso. AjOstelo si es necesario. Revise que el sujetador a tierra est_ sujeto al panel inferior. Coloque el panel inferior detr6s del panel de acceso. En algunos modelos hay un aislamiento en el panel de acceso, el cual debe quedar detr6s del aislamiento, en el panel inferior.
  • Page 50 Verifique que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya saltado ningOn paso. Verifique que tenga todas las herramientas que us6. Ponga a funcionar la lavavajillas y deje que complete el ciclo de lavado m6s corto. Despu6s de los 2 primeros minutos, destrabe la puerta, espere 5 segundos y luego 6brala.
  • Page 51 TABLE DES MATIi::RES Si:CURITi: DU LAVE-VAISSELLE ..........Installation du tuyau d'Svacuation ..........60 PrSparation du lave-vaisselle ............63 EXIGENCES D'INSTALLATION ..........Raccordement du cordon d'alimentation ........64 Outillage et pi&ces ................. I_valuation de I'ouverture d'encastrement du placard .....65 Exigences d'emplacement ............Choix de I'option de fixation ............66 Exigences d'&vacuation...
  • Page 52 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 53 EXIGENCES D'INSTALLATION Pi_ces n_cessaires csgeeg peces RacCord decompression Rassembler les outils et composants n&cessaires avant de %', x %', pour tuyau, d'entreprendre I'installation. Lire et observer les instructions Contacter votre magasin fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. loCal Sears p0ur acheter I'ensemble no 11000.
  • Page 54 • acc6s facile pour le chargement et d6chargement de la vaisselle. Dans le cas d'installation dans un angle, _!_!xHje_%_es d e_'_ _}dc_,s_e_' doit pouvoir 6tablir un d6gagement minimal de 2" (5,1 Une source d'6Jectricit6 avec liaison 6 la terre est n6cessaire. cm) entre le c6t6 de la porte...
  • Page 55 Dimensions - Produit et cavit_ d'encastrement %'isolant peut #tre comprim6. (pas utilis6 sur tousles modules) Verifier sur chaque surface I'absence de protub6rance susceptible d'emp6cher I'introduction du lave-vaisselle dans la cavite. REMARQUE : Placer les points d'arriv#e du circuit 61ectrique et des canalisations dans la zone marqu6e en gris sur les patois de la...
  • Page 56 • Canalisation de cuivre de diamStre externe de 3/8" avec raccord 6 compression ou canalisation d'arriv6e d'eau flexible 6 tresse d'acier (pi6ce num6ro 4396897RP). • Un tuyau d'6vacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau REMARQUE...
  • Page 57 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque de choc _lectrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. C£ble ); ; ;;ii;ii;i! i;...
  • Page 58 Placard mStallique : Couvrir le trou avec I'ceillet fourni avec la trousse du cordon d'alimentation 81ectrique. Option B, raccordement direct : Conseil utile : Le raccordement au lave-vaisselle sera plus facile Preparation et acheminement de I'alimentation _lectrique si I'on achemine le c6ble par le c6t6 droit de I'ouverture d'encastrement du placard.
  • Page 59 Acheminer le c6ble de la source d'alimentation 8lectrique 6 Mesurer la Iongueur totale de la canalisation de cuivre ou de la canalisation d'arriv6e d'eau flexible 6 tresse d'acier. Fixer la travers le trou dans le placard (le c6ble doit dSpasser par le c6t8 avant droit de I'ouverture d'encastrement du placard).
  • Page 60 Tourner lentement le robinet d'arr6t jusqu'6 la position "ON" evc cuc (marche). Vider J'eau dans un plat peu profond pour 6Jiminer particules et d6bris qui pourraient obstruer 1'61ectrovanne IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'6vacuation neuf. d'admission. Tourner le robinet d'arr6t jusqu'&...
  • Page 61 Option A - broyeur _ d6chets - sans brise-siphon Option B - pas de broyeur _ d6chets - sans brise-siphon Grosse bride pour d'egout er d'evacuation Raccorder I'extr6mit6 noire du ,_ I'aide d'un marteau et d'un ]° ]° tuyau d'6vacuation 6 la tournevis, enfoncer...
  • Page 62 Option C - broyeur _ d6chets - avec brise-siphon Option D - pas de broyeur _ d6chets - avec brise-siphon Tuyau d'6vacuation Siphon Raccorder I'extr6mit& noire du 1. ,_ I'aide d'un marteau et d'un tuyau d'6vacuation au dispositif de tournevis, enfoncer le bouchon brise-siphon et couper si n6cessaire.
  • Page 63 ._ I'aide d'au moins deux personnes, saisir les c6t6s du cadre de la porte du lave-vaisselle et placer le lave-vaisselle sur le dos. ls_ep_s_'xs_'©s} d_J c_v@_v(s sse Risque de basculernent hie pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit compl_tement install6.
  • Page 64 Installer un serre-c6ble (homologation UL ou CSA). S'assurer que S61ectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) les t6tes de vis soient orient6es vers la gauche Iors du serrage de con£:us pour le raccordement du c6blage du domicile au 1'6crou 6 conduit.
  • Page 65 Placer les conducteurs 6 I'int&rieur du bo'ftier de connexion. REMARQUE : Ne pas pr6-torsader les brins des conducteurs. Installer le connecteur de ills en le faisant pivoter. Tirer Ins6rer les languettes du c6t6 gauche du couvercle. S'assurer doucement sur les conducteurs pour v6rifier qu'ils sont bien fix6s. que les fib sont bien Iog6s 6 I'int6rieur du boTtier.
  • Page 66 REMARQUE : Si la hauteur libre minimale de I'ouverture _s_e f xc_ es} d'encastrement du placard est infSrieure 6 34" (86,4 cm), on peut enlever les roulettes artiste pour obtenir un dSgagement supplSmentaire. On pourra ainsi installer le lave-vaisselle darts une ouverture d'encastrement du placard d'une hauteur de 337/8'' (86 cm), mais il sera plus difficile...
  • Page 67 Enfoncer la bride dans la fente sur le c6t6 du lave-vaisselle 5° Option 2, Fixation lat6rale - Lave-vaisselle avec cuve en et replier la languette vers le c6t6 du lave-vaisselle pour acier inoxydable maintenir la bride en place. REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait Plans de travail en marbre, cjranit ou autre surface dure ult6rieurement.
  • Page 68 Conseil utile : Fixer temporairement le c6blage au plancher _ • _ _,q>#e_•_ avec du ruban adh6sif aux emplacements indiqu6s pour remp6cher de bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans escss_s_esses_ _' d S S {:s;8_d I'ouverture du placard. Risque du poids excessif Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer...
  • Page 69 Si la porte se ferme trop rapidement, r6duire la tension des En cas d'utilisation d'un cordon d'alimentation, veiller 6 acheminer I'extr6mit6 de celui-ci darts le trou de I'ouverture ressorts : d6placer le point d'ancrage de I'extr6mit6 du ressort vers I'avant du lave-vaisselle. dScoup6e avant d'insSrer le lave-vaisselle dans I'ouverture du placard.
  • Page 70 REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d'6tre endommag& Placer une serviette de papier sous le raccord coud& de 90 °. Placer le niveau contre la partie sup6rieure de I'ouverture avant Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute de la cuve.
  • Page 71 S61ectionner des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) ._ I'aide d'une pince, ouvrir la petite bride de tuyau d'Svacuation (non fournis) con£:us pour le raccordement du c6blage verte en la serrant et la glisser sur le connecteur, entre but6es. domicile au c6blage de calibre 16 du lave-vaisselle.
  • Page 72 Placer les conducteurs 6 I'intSrieur du boTtier de connexion. REMARQUE : Ne pas pr_-torsader les brins des conducteurs. Installer un serre-c6ble (homologation UL ou CSA). Tirer InsSrer les languettes du c6t8 gauche du couvercle. S'assurer doucement sur les conducteurs pour v_rifier qu'ils sont bien fixes. que les fils sont bien IogSs 6 I'intSrieur du bottler.
  • Page 73 Ouvrir la porte du lave-vaisselle, 8ter le panier 6 vaisselle V&rifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet de la porte et inf6rieu et placer une serviette sur la pompe et le bras les vis, les brides ou le plan de travail. R6gler les pieds de nivellement le cas 6ch6ant.
  • Page 74 VSrifier que la rive infSrieure du panneau infSrieur est au Ach_we .._M, _/_ _,_ ¸ contact du plancher. Le rSajuster au besoin. Serrer les vis du panneau d'accSs. V_rifier J'agrafe Jiaison _ Ja terre est fix6e panneau infSrieur. Placer Je panneau inf_rieur derriSre...
  • Page 75 Brancher sur une prise de courant 6 3 alv&oles reli&e 6 la terre. V6rifier I'absence de tout contact entre le cordon d'alimentation C©_sse_ s supp e_s:_e_'/%_ _'e s et le moteur du lave-vaisselle ou la partie inf6rieure de la cuve F&Jicitations pour J'achat de votre...
  • Page 80 4/11 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10300754A Impreso en EE.UU. ® Marca reglstrada Marca de comerclo de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, en otros parses...