Hyundai TRC 666 A3 User Manual

Hyundai TRC 666 A3 User Manual

Portable cd player
Hide thumbs Also See for TRC 666 A3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TRC 666 A3
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON
PRENOSNÝ RÁDIOMAGNETOFÓN
PORTABLE CD

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai TRC 666 A3

  • Page 1 TRC 666 A3 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON PRENOSNÝ RÁDIOMAGNETOFÓN PORTABLE CD...
  • Page 2: Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojú- helníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Page 3 CZ - 3...
  • Page 4 OVLÁDACÍ PRVKY NAPÁJENÍ Napájení Horní a čelní panel (viz Obr. 1) Pokud chcete šetřit životnost baterií, použí- 1) HLASITOST (VOLUME) - nastavení úrovně hlasitosti vejte kdykoliv je to možné napájení ze sítě. 2) PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION) Před vložením baterií se ujistěte, že jste - volba zdroje zvuku: CD/MP3, VYPNUTO odpojili zástrčku ze zásuvky i z přístroje.
  • Page 5: Základní Funkce

    ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO Zapnutí a vypnutí: šetřete energií. – Pro příjem FM vytáhněte teleskopickou anté- nu. Anténu naklánějte a otáčejte jí. Pokud je Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, signál příliš silný (jste velmi blízko vysílače), zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače zkraťte délky anténu zasunutím.
  • Page 6 NAHRÁVÁNÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ • Nahrávání je dovoleno, pokud nedochází k porušování autorských práv a jiných práv třetích stran. • Tento kazetový magnetofon není vhodný k nahrávání na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). K nahrávání používejte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýč- ky ochrany proti vymazání.
  • Page 7 PŘEHRÁVAČ CD/MP3 Přehrávání CD/MP3 Programování čísel stop Tento přehrávač CD/MP3 umí přehrát zvukové Lze uložit až 20 stop v požadovaném pořadí. disky, CD-R a CD-RW. Nepokoušejte se na Jednu stopu můžete naprogramovat i vícekrát. něm přehrát disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD 1.
  • Page 8 ÚDRŽBA A BEZPEČNOST Bezpečnost a všeobecná údržba • Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl naklo něn. • Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení vlhkosti, deště, písku ani nadměrnému teplu od topného zařízení nebo slunečního svitu. • Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání, a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k akumulaci tepla.
  • Page 9: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud nastane problém, před předáním přístroje do opravy nejprve nahlédněte do následující seznamu. Přístroj neotvírejte, jinak riskujete úraz elektrickým proudem. Pokud problém nelze odstranit pomocí níže uvedených rad, obraťte se na svého prodejce nebo servis. UPOZORNĚNÍ: Za žádných okolností se nepokoušejte přístroj opravit sami, protože by tím pře- stala platit záruka.
  • Page 10 Technické specifikace: • Napájení : střídavý proud 230 V / 50 Hz • Příkon : 12 Wattů • Rozměry přístroje : 235 (Š) x 227 (V) x 120 (H) mm • Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 –...
  • Page 11 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší...
  • Page 12: Bezpečnostné Pokyny

    UPOZORNENIE VYSVETLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLOV Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkému prostrediu, inak hrozí riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Symbol blesku vnútri rovnostranného troju- holníku upozorňuje užívateľa na prítomnosť neizolovaného „nebezpečného napätia“ v prístroji, ktoré je dostatočne vysoké na to, aby pre užívateľa predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 13 SK - 13...
  • Page 14 OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE Napájanie Horný a čelný panel (viď Obr. 1) Pokiaľ chcete šetriť životnosť batérií, použí- 1) HLASITOSŤ (VOLUME)- nastavenie úrovne vajte kedykoľvek je to možné napájanie zo hlasitosti siete. Pred vložením batérií sa uistite, že ste 2) PREPÍNAČ FUNKCIÍ (FUNCTION)- voľba odpojili zástrčku zo zásuvky i z prístroja.
  • Page 15: Ovládacie Prvky

    OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu.Či už – Pre príjem FM vytiahnite teleskopickú anté používate sieťové napájanie alebo batérie, nu. Anténu nakláňajte a otáčajte ňou. Pokiaľ zabráňte plytvaniu energie prepnutím prepína- je signál príliš silný (ste veľmi blízko vysiela- ču zdroja do polohy OFF.
  • Page 16 NAHRÁVANIE VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O NAHRÁVANÍ • Nahrávanie je dovolené, pokiaľ nedochádza k porušovaniu autorských práv a iných práv tre- tích strán. • Tento kazetový magnetofón nieje vhodný na nahrávanie na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). Na nahrávanie používajte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýčkami ochrany proti vymazaniu.
  • Page 17 PREHRÁVAČ CD/MP3 Prehrávanie CD/MP3 Programovanie čísel stôp Tento prehrávač CD/MP3 vie prehrať zvukové disky, CD-R a CD-RW. Nepokúšajte sa na ňom Je možné uložiť až 20 stôp v požadovanom prehrať disky CD-ROM, CDi, VCD, DVD alebo poradí. Jednu stopu môžete naprogramovať počítačové...
  • Page 18 ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ Bezpečnosť a všeobecná údržba • Umiestite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby nebol naklonený. • Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu od tepelné- ho zariadenia alebo slnečného svitu. • Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané odvetrávanie, a to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi vetrací- mi otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k akumulácii tepla.
  • Page 19: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ nastane problém, pred odovzdaním prístroja do opravy najprv nahliadnite do nasledujú- ceho zoznamu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém nie je možné odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. UPOZORNENIE: Za žiadnych okolností...
  • Page 20: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE • Napájanie : striedavý prúd 230 V / 50 Hz • Príkon : 12 Watt • Rozmery prístroja : 235 (Š) x 227 (V) x 120 (H) mm • Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 –...
  • Page 21 Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. POZNÁMKA: Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému sta- vu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakteristike software. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché...
  • Page 22: Instrukcje Bezpieczeństwa

    UWAGA VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na Oznaczenie przedstawiające symbol skiero- działanie deszczu lub wilgoci wanego w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany w trójkąt równoboczny, stanowi ostr- zeżenie dla użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy mogą...
  • Page 23 PL - 23...
  • Page 24 KLAWISZE STEROWANIA ZASILANIE Zasilanie Górny i tylny panel (zob. rys. 1) Jeżeli chcą Państwo oszczędzać żywotność 1) SIŁA GŁOSU (VOLUME)- ustawienie poziomu baterii, używać, kiedy to jest tylko możliwe, siły głosu zasilanie z sieci. Przed włożeniem baterii 2) PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI (FUNCTION)- upewnić...
  • Page 25 PODSTAWOWA FUNKCJA RADIO Włączenie i wyłączenie: oszczędzać energią. – Dla odbioru FM użyć antenę teleskopową. Jeżeli już używane jest sieciowe zasilanie lub Antenę wychylać i obracać z nią. Jeżeli jest baterie, starać się jak najwięcej oszczędzać sygnał zbyt silny (są Państwo bardzo blisko energią...
  • Page 26 NAGRYWANIE OGÓLNE INFORMACJE O NAGRYWANIU • Nagrywanie jest dopuszczalne, o ile prawa autorskie lub inne prawa osób trzecich nie zostaną naruszone. • Ten magnetofon kasetowy nie jest idealny do nagrywania na kasety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). Do nagrywania używać kasety typu NORMAL (IEC I). Dla zapobieżenia przypadkowemu nagraniu na kasecie należy wyłamać...
  • Page 27 ODTWARZACZ CD/MP3 Odtwarzacz CD/MP3 Programowanie numerów ścieżek Ten odtwarzacz CD potrafi odtworzyć płyty Można ułożyć aż 32 ścieżek w żądanej kolej- dźwiękowe MP3 CD-R i CD-RW. Nie próbować ności. Jedną ścieżkę można zaprogramować odtwarzać na urządzeniu płyty CD-ROM, CDi, nawet więcej razy. VCD, DVD lub komputerowe CD.
  • Page 28: Konserwacja I Bezpieczeństwo

    KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo i konserwacja ogólna • Umieścić urządzenie na pewną i równą powierzchnię, żeby nie było wychylone. • Nie wystawiać urządzenia, baterii ani płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku ani nadmiernemu ciepłu od urządzenia grzejnego lub promieniowania słonecznego. •...
  • Page 29: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli pojawi się problem, przed podaniem urządzenia do naprawy, trzeba najpierw zaznajomić się z poniższym spisem. Nie otwierać urządzenia, ponieważ grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli nie można usunąć problemu za pomocą niżej przedstawionych rad, zwrócić się do swego sprzedawcy lub serwisu.
  • Page 30: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA • Zasilanie : prąd zmienny 230 V / 50 Hz • Pobór mocy : 12 Watt • Rozmiary urządzenia : 235 (SZ) x 227 (W) x 120 (G) mm • Częstotliwościowy zasięg : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 –...
  • Page 31 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo do- trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się...
  • Page 32: Precautions For Use

    To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose The lightning flash with arrowhead symbol, this appliance to rain or moisture. with in an equilateral triangle, is intended to alert user to the presence of insinuated “ dangerous voltage”...
  • Page 33 ENG - 33...
  • Page 34 CONTROL POWER SUPPLY Power Supply Front panel Whenever convenient, use the power supply 1. VOLUME if you want to conserve battery life. Make - adjusts volume level. sure you remove the plug from the set and 2. FUNCTION SELECTOR REPEAT wall outlet before inserting batteries.
  • Page 35: Basic Functions

    BASIC FUNCTIONS RADIO Switching on/off: Save energy – For FM, pull out the telescopic antenna. Whether you are using mains or battery supply, Incline and so the telescopic antenna is not to the source selector to off. avoid unnecessary needed. Direct the turn the antenna. Reduce energy consumption always adjust its length if the signal is –...
  • Page 36: General Information On Recording

    RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible in so far as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
  • Page 37: Repeat All

    CD/MP3 Player Playing a CD/MP3 Programming track numbers This CD/MP3-player can play Audio Discs, CD- You may store up to 20 tracks in the desired R and CDRewritable. sequence. If you like, store any track more Do not try to play CD-ROM, CDi, VCD, than once.
  • Page 38: Maintenance And Safety

    MAINTENANCE & SAFETY Precautions & General Maintenance • Place the set on a hard and flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sun- light.
  • Page 39: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. Do not open the set as there is a risk of electric shock. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center.
  • Page 40: Specifications

    SPECIFICATIONS • Power supply : AC 230 V, 50 Hz • Power consumption : 12 Watt • Dimensions of unit : 235 (W) x 227 (H) x 120 (D) mm • Frequency range : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 –...
  • Page 41 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
  • Page 42 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 43 Poznámky/ Notatky/Notes:...
  • Page 44 Seoul, Korea...

This manual is also suitable for:

Trc 566 a

Table of Contents