Hyundai CRM 129 SU Instruction Manual

Hyundai CRM 129 SU Instruction Manual

Cd/mp3/sd/mmc/usb player with fm/am tuner
Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • Bezpečnostní Informace
    • Ovládací Prvky Panelu
    • Všeobecný Provoz
    • Nastavení Zvuku
    • PoužíVání CD, MP3
    • PřehráVání USB, SD/MMC MP3
    • Provoz Tuneru
    • Rds
    • Funkce Menu
    • Elektrické Zapojení
    • Průvodce Instalací
    • SystéM Ochrany Proti KrádežI
    • Řešení ProbléMů
    • Technické Specifikace
  • Slovenčina

    • Bezpečnostné Informácie
    • Ovládacie Prvky Panelu
    • Nastavenie Zvuku
    • Používanie CD, MP3
    • Všeobecná Prevádzka
    • Prehrávanie USB, SD/MMC MP3
    • Prevádzka Tuneru
    • Rds
    • Elektrické Zapojenie
    • Funkcie Menu
    • Sprievodca Inštaláciou
    • SystéM Ochrany Proti Krádeže
    • Riešenie Problémov
    • Technické Špecifikácie
  • Polski

    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Panel Sterujący
    • Obsługa CD/MP3
    • Podstawowe Działania
    • Ustawianie Dźwięku
    • Odtwarzanie Ze Źródeł USB/SD/MMC MP3
    • Radio
    • RDS (Radio Data System)
    • Funkcje Menu
    • Podłączanie Urządzenia
    • System Antykradzieżowy
    • Wskazówki Instalacyjne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Specyfikacje
  • Magyar

    • Biztonsági InformáCIók
    • Ellelnőrzések
    • CD/MP3 MűköDése
    • Hangbeállítás
    • Általános MűköDés
    • Tuner MűköDése
    • USB/SD/MMC MP3 Lejátszása
    • Rds
    • Elektromos Csatlakozás
    • Menü Funkciók
    • Lopás Elleni Rendszer
    • Telépítési Útmutató
    • Hibaelhárítás
    • SpecifikáCIók

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

CRM 129 SU
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PŘEHRÁVAČ CD, MP3, SD/MMC A USB S TUNEREM FM/AM
PREHRÁVAČ CD, MP3, SD/MMC A USB S TUNEROM FM/AM
CD/MP3/SD/MMC/USB ODTWARZACZ Z RADIEM AM/FM
CD/MP3/SD/MMC/USB PLAYER WITH FM/AM TUNER
CD/MP3/SD/MMC/USB LEJÁTSZÓ FM/AM TUNERREL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hyundai CRM 129 SU

  • Page 1 CRM 129 SU NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PŘEHRÁVAČ CD, MP3, SD/MMC A USB S TUNEREM FM/AM PREHRÁVAČ CD, MP3, SD/MMC A USB S TUNEROM FM/AM CD/MP3/SD/MMC/USB ODTWARZACZ Z RADIEM AM/FM CD/MP3/SD/MMC/USB PLAYER WITH FM/AM TUNER CD/MP3/SD/MMC/USB LEJÁTSZÓ...
  • Page 2: Table Of Contents

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE • Tento přístroj je schopen přehrávat CD o průměru 3 palce (8 cm). Děkujeme za zakoupení tohoto produktu. Nikdy nepoužívejte osmicentimetrová CD Přečtěte si prosím tento návod, kde se dozvíte, v adaptéru ani CD nepravidelného tvaru. jak správně zacházet s přístrojem. Po přečtení Přístroj nemusí...
  • Page 3: Ovládací Prvky Panelu

    OVLÁDACÍ PRVKY PANELU MUTE 1) - Stisknutím vysuňte disk 8) - Tlačítko 1: Přehrání začátků / Předvolba 1 2) - Hlavní vypínač / Přepínání zdroje zvuku - Tlačítko 2: Opakované přehrávání / 3) - Předchozí / Následující stopa Předvolba 2 - Vyhledávání...
  • Page 4: Všeobecný Provoz

    VŠEOBECNÝ PROVOZ NASTAVENÍ ZVUKU Stisknutím a podržením tlačítka [MUTE] Tlačítko zapnutí/vypnutí přepnete do režimu nastavení efektů. Stisknutím tlačítka [SRC / ] zapnete přístroj, Po prvním stisknutí se zobrazí aktuální typ pokud je zapnuto zapalování vozidla. Stisknutím ekvalizéru. Otáčením knoflíku můžete přepínat a podržením tohoto tlačítka přístroj vypnete.
  • Page 5: Používání Cd, Mp3

    Logický formát (souborový systém) FUNKCE VYSUNUTÍ DISKU 1) Pokud zapisujete na disk CD-R soubor Stačí stisknout tlačítko [ ] a disk se vysune, MP3, zvolte prosím jako formát zápisu a to i když není přístroj zapnutý. „ISO9660 úroveň 1, 2 nebo Joliet či Ro- Poznámky: meo“...
  • Page 6 Poznámky: Přímý přístup ke skladbě nebo souboru • Pokud nemá disk MP3 vloženy popisky 1) Stisknutím knoflíku se dostanete do režimu vyhledávání v seznamu stop. tagu, zobrazí se na displeji „NO TITLE“ 2) Otáčením knoflíku zvolte číslici. (Bez názvu“). 3) Stisknutím knoflíku potvrďte údaj a rozbliká •...
  • Page 7: Přehrávání Usb, Sd/Mmc Mp3

    PŘEHRÁVÁNÍ USB, SD/MMC MP3 Poznámky k USB a SD/MMC Funkce USB (typ flashové paměti) – přehrávání 1) Načtení karty SD/MMC hudby MP3. Vložte kartu SD/MMC do otvoru. 1) Podpora karty SD/MMC. Přístroj začne automaticky přehrávat hudbu 2) Podpora flashové paměti USB 2 v 1 a LCD displej zobrazí...
  • Page 8: Rds

    RDS (RADIO DATA SYSTEM) Režim TA: Stisknutím tlačítka [MENU] déle než 2 vteřiny zapnete nebo vypnete funkci TA. Dostupnost služby RDS se liší podle oblasti. Pokud je režim TA zapnut, bude indikátor TA Uvědomte si prosím, že pokud služba RDS blikat.
  • Page 9: Funkce Menu

    FUNKCE MENU Zapnutí a vypnutí rolování SCROLL U informací o stopě, která je delší než okno Ve všech režimech se po stisknutí a podržení displeje: tlačítka [DISP] dostanete do nastavení systému. V případě, že je zapnuta funkce rolování Tlačítky [ I ◄ ◄ ] a [ ► ► I ] zvolte položku a otáčením SCROLL, bude LCD displej zobrazovat knoflíku ji nastavte.
  • Page 10: Průvodce Instalací

    PRůVODCE INSTALACÍ Instalační otvor Tento přístroj lze instalovat do každé palubní desky, která má otvor dle obrázku níže. Palubní deska by měla být 4,75 až 5,56 mm silná, aby poskytla přístroji oporu. Instalační šroub Gumová podložka Odstraňte dva šrouby Montážní límec Přístroj Pokud je otvor příliš...
  • Page 11: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMů Následující kontrolní seznam vám může pomoci vyřešit některé problémy, se kterými se můžete setkat při používání přístroje. Než do něj nahlédnete, zkontrolujte propojení a pokyny v návodu k použití. Nepoužívejte přístroj za nestandardních podmínek, např. pokud nejde zvuk, z přístroje se kouří...
  • Page 12: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Obecné Napájení: 12 V stejnosměrný proud (11 V – 16 V) Testovací napětí 14,4 V, neg. uzemnění Maximální výstupní výkon: 160 W (40 W x 4 kanály) Stálý výstupní výkon: 20 W x 4 kanály (4 Ω,10 % celk. harm. zkresl.) Impedance reproduktorů: 4 Ω...
  • Page 13 úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému ASEKOL s. r. o. (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému ECOBAT s. r. o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů). Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 13...
  • Page 14: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE • Tento prístroj je schopný prehrávať CD s priemerom 3 palce (8 cm). Ďakujeme za zakúpenie tohto produktu. Nikdy nepoužívajte osemcentimetrové CD Prečítajte si prosím tento návod, kde sa v adaptéri ani CD nepravidelného tvaru. dozviete, ako správne zaobchádzať s prístrojom. Prístroj nemusí...
  • Page 15: Ovládacie Prvky Panelu

    OVLÁDACIE PRVKY PANELU MUTE 1) - Stlačením vysuňte disk 8) - Tlačidlo 1: Prehranie začiatkov / 2) - Hlavní vypínač / Prepínanie zdroja zvuku Predvoľba 1 3) - Predchádzajúca / Nasledujúca stopa - Tlačidlo 2: Opakované prehrávanie / - Vyhľadávanie (dlhé stlačenie) Predvoľba 2 4) - Prepínanie pásiem - Tlačidlo 3: Náhodné...
  • Page 16: Všeobecná Prevádzka

    VŠEOBECNÁ PREVÁDZKA NASTAVENIE ZVUKU Stlačením a podržaním tlačidla [MUTE] prepnete Tlačidlo zapnutie/vypnutie do režimu nastavenia efektov. Po prvom Stlačením tlačidla [SRC / ] zapnete prístroj, stlačením sa zobrazí aktuálny typ ekvalizéra. ak je zapnuté zapaľovanie vozidla. Stlačením Otáčaním gombíka môžete prepínať medzi a podržaním tohto tlačidla prístroj vypnete.
  • Page 17 2) Súbory, ktoré nemajú dáta MP3 sa nepre- FUNKCIA VYSUNUTIA DISKU hrajú. Pokiaľ sa pokúšate prehrať súbory Stačí stlačiť tlačidlo [ ] a a disk sa vysunie, bez dát MP3, prehrajú sa bez zvuku. a to i keď nie je prístroj zapnutý. * Keď...
  • Page 18 Poznámky: Priamy prístup k skladbe alebo k súboru • Pokiaľ nemá disk MP3 vložené popisy 1) Stlačením gombíka sa dostanete do režimu tagu, zobrazí sa na displeji „NO TITLE“ vyhľadávania v zozname stôp. (Bez názvu“). 2) Otáčaním gombíka zvoľte číslicu. •...
  • Page 19: Prehrávanie Usb, Sd/Mmc Mp3

    PREHRÁVANIE USB, SD/MMC MP3 Poznámky k USB a SD/MMC Funkcia USB (typ flashovej pamäte) 1) Načítanie karty SD/MMC – prehrávanie hudby MP3. Vložte kartu SD/MMC do otvoru. 1) Podpora karty SD/MMC. Prístroj začne automaticky prehrávať hudbu 2) Podpora flashovej pamäte USB 2 v 1 a LCD displej zobrazí...
  • Page 20: Rds

    RDS (RADIO DATA SYSTEM) Režim TA: Stlačením tlačidla [MENU] dlhšie než 2 sekundy zapnite alebo vypnite funkciu TA. Dostupnosť služby RDS sa líši podľa oblasti. Pokiaľ je režim TA zapnutý, bude indikátor TA Uvedomte si prosím, že pokiaľ služba RDS blikať.
  • Page 21: Funkcie Menu

    FUNKCIA MENU Zapnutí a vypnutí rolování SCROLL U informácií o stope, ktorá je dlhšia než okno Ve všetkých režimoch sa po stlačení a podržaní displeja: tlačidla [DISP] dostanete do nastavení systému. V prípade, že je zapnutá funkcia rolovania Tlačidlami [ I ◄ ◄ ] a [ ► ► I ] zvoľte položku SCROLL, bude LCD displej zobrazovať...
  • Page 22: Sprievodca Inštaláciou

    SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU Inštalačný otvor Tento prístroj možno inštalovať do každej palubnej dosky, ktorá má otvor podľa obrázku nižšie. Palubná doska by mala byť 4,75 až 5,56 mm silná, aby poskytla prístroju oporu. Instalačná skrutka Gumová podložka Odstraňte dve skrutky Montážny golier Pokiaľ...
  • Page 23: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúci kontrolný zoznam vám môže pomôcť vyriešiť niektoré problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní prístroja. Než do neho nahliadnete, skontrolujte prepojenie a pokyny v návode na použitie. Nepoužívajte prístroj za neštandardných podmienok, napr. pokiaľ nejde zvuk, z prístroja sa dymí alebo je z neho cítiť zápach. Hrozí nebezpečie požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
  • Page 24: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Obecné Napájanie: 12 V V jednosmerný prúd (11 V – 16 V) Testovacie napätie 14,4 V, neg. uzemnenie Maximálny výstupný výkon: 160 W (40 W x 4 kanály) Stály výstupný výkon: 20 W x 4 kanály (4 Ω,10 % celk. harm. zkresl.) Impedancia reproduktorov: 4 Ω...
  • Page 25 Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému SEWA, a. s. (pre recykláciu elektrozariadení aj batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r. o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3 SK - 25...
  • Page 26: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEńSTWA • Nie wystawiać płyt na bezpośrednie dzia- łanie promieni słonecznych ani na wysokie Dziękujemy za zakup naszego produktu. temperatury. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszych • Zabrudzoną płytę CD przecierać od środka instrukcji, co umożliwi prawidłowe posługiwanie na zewnątrz miękką ściereczką. się...
  • Page 27: Panel Sterujący

    PANEL STERUJąCY MUTE 1) - Nacisnąć by wyjąć płytę 8) - Przycisk 1: Scan play (podgląd) / Stacja 2) - Włączanie / przełączanie źródła audio zapisana pod numerem 1 3) - Poprzedni / Następny utwór - Przycisk 2: Repeat play (powtarzanie) / - Przeszukiwanie (nacisnąć...
  • Page 28: Podstawowe Działania

    PODSTAWOWE DZIAŁANIA USTAWIANIE DźWIęKU Nacisnąć i przytrzymać przycisk [MUTE] by Włączanie / Wyłączanie zasilania On/Off przejść do trybu wyboru efektu dźwiękowego. Nacisnąć przycisk [SRC / ] by włączyć Jako pierwszy po naciśnięciu pokaże się urządzenie przy włączonym zapłonie auta. aktualny tryb EQ. Obracając pokrętło wybierać Nacisnąć...
  • Page 29 System plików Uwagi: 1) Przy zapisywaniu plików MP3 na • Nigdy nie wkładać do szczeliny płyty ciał płycie CD-R lub CD-RW należy wybrać obcych. format zapisu: ISO9660 poziom 1 lub 2, • Jeśli przy wkładaniu płyty występują trudności, Joliet, Romeo lub Apple ISO. W przypadku może to oznaczać, że w środku znajduje zapisu w innym formacie prawidłowe o się...
  • Page 30 3) W przypadku płyt MP3 nacisnąć Bezpośrednie przejście do utworu / pliku 1) Nacisnąć pokrętło, by przejść do trybu i przytrzymać przycisk [5 ] (1 sek) by wyszukiwania utworów. przeskoczyć o 10 utworów do tyłu. 2) Obracając pokrętło wybrać cyfrę jedności. 3) Nacisnąć...
  • Page 31: Odtwarzanie Ze Źródeł Usb/Sd/Mmc Mp3

    ODTWARZANIE ZE źRÓDEŁ Uwagi i informacje USB/SD/MMC Funkcje USB (typu pamięć flash), odtwarzanie MP3. USB/SD/MMC MP3 1) Obsługa kart SD/MMC. 1) Wkładanie karty SD/MMC 2) Obsługa pamięci flash USB typu 2 w 1 Włożyć kartę SD/MMC do gniazda. (SD/MMC). Urządzenie rozpocznie odtwarzanie 3) Możliwe FAT12/ FAT16 / FAT32 automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi 4) Nazwy plików: 32 bajtowe / nazwy folderów:...
  • Page 32: Rds (Radio Data System)

    RDS (RADIO DATA SYSTEM) Tryb TA: Nacisnąć przycisk [MENU] i przytrzymać przez czas dłuższy niż 2 sekundy by włączyć Dostępność usług RDS różni się w zależności lub wyłączyć funkcję. Po łączeniu trybu od obszaru. Jeśli usługi RDS nie są dostępne wskaźnik TA na wyświetlaczu zacznie migać.
  • Page 33: Funkcje Menu

    FUNKCJE MENU SCROLL (przewijanie): ON/OFF Jeśli informacja o utworze jest dłuższa niż W dowolnym trybie naciskać [DISP] by wejść wyświetlacz: w tryb ustawień. Naciskając przyciski [ I ◄ ◄ ] Przy włączonej funkcji SCROLL, na wyświetlaczu lub [ ► ► I ] wybierać opcje, obracać pokrętło, by LCD informacje ID3 TAG będą...
  • Page 34: Wskazówki Instalacyjne

    WSKAZÓWKI INSTALACYJNE Otwór instalacyjny Urządzenie można zainstalować w każdym kokpicie posiadającym otwór jak pokazano obok. Grubość obudowy deski rozdzielczej powinna wynosić 4,75 mm – 5,56 mm, tak by urządzenie miało wystarczające podparcie. Śruba montażowa Podkładka gumowa Zdjąć 2 śruby Kołnierz montażowy Radio Jeśli otwór w desce jest zbyt mały, należy go Ramka...
  • Page 35: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIąZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli podejrzewamy nieprawidłowe działanie, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i zaprzestać jego użytkowania. Uszkodzone lub błędnie działające urządzenie należy dostarczyć do serwisu lub do sprzedawcy. Nigdy nie próbować samodzielnych napraw – może to okazać się niebezpieczne. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ogólne Włożyć...
  • Page 36: Specyfikacje

    SPECYFIKACJE Podstawowe Zasilanie: 12 V DC (11 V – 16 V) Testowe napięcie 14,4V, minus na masie Maksymalna moc wyjściowa: 160 W (40 W x 4) Stała moc wyjściowa: 20 W x 4 kanały (4 Ω,10 % T.H.D.) Impedancja głośników: 4 Ω...
  • Page 37 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o. o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 37...
  • Page 38: Safety Information

    SAFETY INFORMATION • This unit can not play 3-inch (8 cm) CDs. Never insert a 3-inch CD contained in Thank you for purchasing this product. Please the adapter or an irregularly shaped CD. read through these operating instructions so The unit may not be able to eject it, resulting you will know how to operate your model in a malfunction.
  • Page 39: Panel Controls

    PANEL CONTROLS MUTE 1) - Press to eject disc. 8) - Button 1: Scan play / Preset station 1 2) - Power / Toggle the audio source - Button 2: Repeat play / Preset station 2 3) - Previous / next track - Button 3: Random play / Preset station 3 - Search (long press) - Button 4: Play / Pause / Top play (long...
  • Page 40: General Operation

    GENERAL OPERATION SOUND SETTING Press and hold the [MUTE] button to enter Power On/Off Button sound effect setting mode. First press shows Press the [SRC / ] button to turn the unit on current EQ. Rotate the knob to changes BEAT when the vehicle ignition switch is on.
  • Page 41 File extensions LISTENING TO A DISC ALREADY LOADED 1) Always add a file extension “.MP3” to MP3, IN THE UNIT file by using single byte letters. If you add a Press the [SRC / ] button to select file extension other than specified or forget the CD/MP3 mode.
  • Page 42 SELECTING A TRACK 5) Repeat above steps to enter the hundreds and thousands digit, if necessary. Track-up NOTE: The unit will only allow the selection 1) Press the [ ► ► I ] button to move to the of digits that correspond with the number beginning of the next track.
  • Page 43: Usb/Sd/Mmc Mp3 Playback

    USB/SD/MMC MP3 PLAYBACK USB/SD/MMC Notes USB functions (flash memory type) MP3 music 1) Loading SD/MMC Card play. Insert the SD/MMC card into the slot. 1) SD/MMC card support. The unit will play the music automatically 2) USB flash memory 2 in 1 (SD/MMC ) support. and the LCD will show CARD.
  • Page 44: Rds

    RDS (RADIO DATA SYSTEM) TA Mode: Press the [MENU] for more than 2 seconds to turn on/off the TA function. When RDS service availability varies with areas. TA mode is turned on, the TA indicator will Please understand if RDS service is not blink.
  • Page 45: Menu Function

    MENU FUNCTION SCROLL: ON/OFF For track information that is longer than At all mode, press and hold [DISP] button to the display panel: enter system setup. Press [ I ◄ ◄ ] or [ ► ► I ] button When SCROLL is ON, the LCD will display to select options, rotate the knob to adjust.
  • Page 46: Installation Guide

    INSTALLATION GUIDE Installation Opening This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown below. The dashboard should be 4.75 mm – 5.56 mm thick in order to be able to support the unit. Mounting bolt Rubber cushion Remove the two screws Mounting sleeve...
  • Page 47: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING The following checklist can help you solve some problems which you may encounter when using the unit. Before consulting it, check the connections and follow the instructions in the user manual. Do not use the unit in abnormal condition, for example without sound, or with smoke or foul smell can cause fire or electric shock, immediately stop using it and call the store where you purchased it.
  • Page 48: Specifications

    SPECIFICATIONS General Power supply: 12 V DC (11 V – 16 V) Test voltage 14.4 V, negative ground Maximum power output: 160 W (40 W x 4) Continuous power output: 20 W x 4 channels (4 Ω,10 % T.H.D.) Suitable speaker impedance: 4 Ω...
  • Page 49 WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service.
  • Page 50: Biztonsági Információk

    BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK • Soha ne használjon benzines, vagy alkoholos tisztítószereket. Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. • A készülék nem tud lejátszani 3- hüvelykes Kérjük a készülék használata érdekében (8 cm) CD lemezeket. olvassa el a használati utasítást. Miután • Soha ne tegyen be 3- hüvelykes elolvasta, tegye azt el biztonságos helyre lemezt,illetve hibás formájú, vagy hibás a készülék későbbi használatához.
  • Page 51: Ellelnőrzések

    PANEL ELLENŐRZÉSEK MUTE 1) - Lemez kiadása 8) - 1-es gomb: Szkennelés / Beállított 2) - Audio forrás Bekapcsolása / Váltása csatorna 1 3) - Előző /következő szám - 2-es gomb: Ismétlés / Beállított csatorna 2 - Keresés (hosszú megnyomás) - 3-as gomb: Véletlenszerű...
  • Page 52: Általános Működés

    ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS HANGBEÁLLÍTÁS Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE] Kapcsoló Be/Ki Gomb gombot a hang efektus beállítási módjába Mikor elindította a gépjárművet, nyomja meg az történő belépéshez. Az első megnyomás után az [SRC / ] gombot a készülék bekapcsolásához. aktuális beállítás jelenik meg.
  • Page 53 Logikus formátum (fájl rendszer) KIADÁSI FUNKCIÓ 1) Amikor MP3 fájlokat ír CD-R, vagy CD- Nyomja meg a [ ] gombot a lemez kiadásához RW lemezre, akkor kérjük válassza ki az akkor is, ha a készülék ki van kapcsolva. „ISO9660 szint 1, 2, vagy a„Joliet,illetve Megjegyzés: Romeo”...
  • Page 54 Megjegyzés: Közvetlen Szám / Fájl Elérése • Ha a MP3 lemez nem tartalmazza a bemeneti 1) Nyomja meg a forgatógombot a zeneszám címet, akkor a „NO TITLE” felirat jelenik meg lista kereső módba történő belépéshez. a kijelzőn. 2) Forgassa oda a forgatógombot a szám •...
  • Page 55: Usb/Sd/Mmc Mp3 Lejátszása

    2) A funkció kikapcsolásához nyomja meg 4) USB eszköz eltávolítása a [2] gombot ismételten, amíg a kijelzőn Nyomja meg az SRC gombot és kapcsolja át „non USB“ (USB nélküli) módba, utána meg nem jelenik az „RPT OFF”. húzza ki az USB eszközt és csukja be a gumis fedelet.
  • Page 56: Rds

    Automatikus hangolás Közlekedési információk Nyomja meg a [PS/AS] gombot az 1– 6 csatornák Néhány RDS FM állomás rendszeresen nyújt kereséséhez. Tartsa megnyomva a 6-os gombot forgalmi információkat. erősen a csatorna automatikus kiválasztásához TP(Közlekedési műsor azonosítása) és ezen csatornák tárolásához az aktuális Közlekedési információk közvetítése.
  • Page 57: Menü Funkciók

    MENü FUNKCIÓK SCROLL: BE/KI Ha a szám információi hosszabbak, mint a kijelző: Bármilyen módban, nyomja meg és tartsa Amikor a SCROLL be van kapcsolva, az ID3 megnyomva a [DISP] gombot a rendszer TAG információk ciklusban jelennek meg: beállításának belépéséhez. Nyomja meg a [ I ◄ ◄ ], TRACK ...
  • Page 58: Telépítési Útmutató

    TELEPÍTÉSI úTMUTATÓ Telepítést Ezt a készüléket az alábbiak szerint be lehet szerelni bármilyen műszerfalba,amelyben nyílás található. A műszerfalnak 4,75 mm – 5,56 mm vastagnak kell lennie annak érdekében, hogy képes legyen támassztani a készüléket. Rögzítő csavar Gumis alátét Csavarja ki a két csavart Szerelési váz Készülék...
  • Page 59: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS A következő lista segít elhárítani a hibákat, amelyek a készülék használata közben jöhetnek elő. Mielőtt a istához fordulna, kérjük ellenőrizze a csatlakozásokat és tanulmányozza a használati utasítást. Ne használja a készüléket természetellenes szituációkban, pl. ha nem működik a hang, vagy ha füst, valamint szag áramlik a készülékből, ami áramütést okozhat, ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket és forduljon az értékesítőhöz.
  • Page 60: Specifikációk

    SPECIFIKÁCIÓK Általános Tápfeszültség: 12 V DC (11 V – 16 V) Vizsgálati feszültség 14,4 V, negatív földelés Maximális teljesítmény: 160 W (40 W x 4) Folyamatos teljesítmény: 20 W x 4 kimenet (4 Ω,10 % T.H.D.) Hangszóró impedancia: 4 Ω (4 tol 8 Ω-ig megengedhető) Pre-Amp kimeneti feszültség: 2,0 V (CD lejátszási mód: 1 kHz, 0 dB, 10 kΩ) Biztosíték:...
  • Page 61 Ezért kérjük, ne dobja a kiszolgált elektromos berendezést és elemet/akkumulátort a háztartási hulladék közé. A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához, a községi hivatalhoz. A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától, a községi hivataltól. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 61...
  • Page 62 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés:...
  • Page 63 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 64 Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 65 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 66 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o. o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl CRM 129 SU Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 67 Prštné – Kútiky 637, PSČ 760 01, IČ: 49973053 (dále jen HP TRONIC), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží u prodejce. HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců končí bez dalšího uplynutím lhůty, tedy posledním dnem 40. měsíce následujícího po uzavření...
  • Page 68 DALŠÍ PODMÍNKY A UJEDNÁNÍ - Další náležitosti spojené s uplatněním reklamace výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců se řídí Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, které jsou k dispozici na webových stránkách www.hyundai-electronics.cz v sekci záruka. - Aktivací služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců zákazník souhlasí s Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců.
  • Page 69 Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov poskytuje spoločnosť ELEKTROSPED, a. s. sídlem Bratislava, Teslova 12, IČ: 35765038 (ďalej len ELEKTROSPED), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďalšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí...
  • Page 70 údaje budú využité spoločnosťou ELEKTROSPED pri uplatnení služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov a pre účely marketingu (zasielanie obchodních ponúk). Súhlas je možné vypovedať písomnou formou, preukázateľne doručenou do sídla spoločnosti ELEKTROSPED. - HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov sa neuplatní, ak je kupujúcim právnická osoba alebo fyzická osoba podnikajúca.
  • Page 71 PŘÍLOHA K NÁVODU K POUŽITÍ (OBCHODNÍ DOKUMENTACI) PROHLÁŠENÍ O SHODNOSTI VÝROBKU Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky pod číslem schválení: 3111/I, č.j.: 1024/2013-150-SCH ze dne 4. 4. 2013 ŠTÍTEK POVINNÉHO ZNAČENÍ Výrobce: Huizhou Foryou General Electronics Co., Ltd., Čína Dovozce: ETA a.
  • Page 72 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...

This manual is also suitable for:

Crmb 229 su

Table of Contents