Summary of Contents for Mellanox Technologies SwitchX-2 MSX1012B-1BFS
Page 1
SwitchX®-2 12 Port Ethernet Switch System Hardware User Manual P/N: MSX1012B-1BFS, MSX1012B-2BFS Rev 1.0 www.mellanox.com...
Page 2
KIND AND SOLELY FOR THE PURPOSE OF AIDING THE CUSTOMER IN TESTING APPLICATIONS THAT USE THE PRODUCTS IN DESIGNATED SOLUTIONS. THE CUSTOMER'S MANUFACTURING TEST ENVIRONMENT HAS NOT MET THE STANDARDS SET BY MELLANOX TECHNOLOGIES TO FULLY QUALIFY THE PRODUCTO(S) AND/OR THE SYSTEM USING IT. THEREFORE, MELLANOX TECHNOLOGIES CANNOT AND DOES NOT GUARANTEE OR WARRANT THAT THE PRODUCTS WILL OPERATE WITH THE HIGHEST QUALITY.
SwitchX®-2 12 Port Ethernet Switch System Hardware User Manual Rev 1.0 Revision History Table 1 - Revision History Table Date Revision Description July 2013 Initial Draft Mellanox Technologies...
This requires a customer support login. Look up the relevant SwitchX®- based switch system/series release note file. This document contains information regarding configuring and manag- Mellanox MLNX-OS® Software User ing Mellanox Technologies Switch Platforms. Manual Command Reference Guide for MLNX-OS® listing all of the commands MLNX-OS® Software Command Ref- available through MLNX-OS®...
BEWARE! This icon indicates a situation that can potentially cause personal injury or damage to hardware or software. Mellanox Part Numbering Legend Place Field Decoder Mellanox Technologies System Type SwitchX® switch Family Data Transfer Protocol 1 = Ethernet Size of box 0 = 1U 1 = 1.5U...
Installation, hot-swapping components and hardware maintenance is covered in “Basic Opera- tion” on page 14. Figure 1: 12 Port Ethernet Switch Mellanox SX1012 Figure 2: Connector Side View of the Switch 10 11 SX1012 Features The switch includes the following features: Mellanox Technologies...
Power management • Auto temperature control • High availability Network Management Inter- • SNMP v1,v2c,v3 faces • REST interfaces (XML Gateway) Security • • Telnet • RADIUS • TACACS+ Date and Time • Cables & Transceivers • Transceiver info Mellanox Technologies...
Each QSFP port is capable of up to 40GbE, upgradable to 56 GbE with a license, as well as 10GbE with a QSA, QSFP to SFP+ adapter or QSFP to SFP+ cables. 56GbE is operational on Mellanox 56Gb/s VPI cables only. Mellanox Technologies...
All connectivity is via the connector side panel. All connectors can support fiber cables. Status LEDs The System Status LEDs are located to the left of the connectors on the connector side panel. 2.2.1 System Status LEDs Figure 5: System Status LEDS Mellanox SX1012 Mellanox Technologies...
For more information See page 47. If the PS LEDs are not green, this indicates a problem with the power supplies. The switch is operational only if at least one of the PS LEDs is green. Mellanox Technologies...
All fans must be operating while the power supply is plugged in. switch switch If the shuts down due to over temperature, unplug the , wait 5 minutes switch See page 47 and replug in the . For more information Mellanox Technologies...
Error – One or more fans is not operating properly. The system should be powered down and troubleshoot the fan module. Off – The fan unit is not receiving any power. Check that the fan unit is properly and completely inserted. Mellanox Technologies...
Error – The PS unit is not operational. Off – There is no power to the system (neither PS unit is receiving power). If one PS unit is showing green and the second PS unit is unplugged it will show a red indication. Mellanox Technologies...
The UID LED is a debug feature that lights a blue LED on the switch connector side panel for ease in finding a particular switch within a cluster. 1. This feature will be available in a coming software release. Mellanox Technologies...
Table 11 - Port Connector Physical and Logical Link Assignments for Ethernet Mode LED Configuration LED Description Physical link is down / Default. Solid Green Physical link is up with no traffic. Flashing Green Physical link is up with traffic. Flashing Orange Physical errors. Mellanox Technologies...
PC. Connecting to a local host PC and following the instructions in the Installation Guide, “Configuring the Switch for the First Time”, must be done before any remote management is available. For the Socket pinout see “RJ-45 CONSOLE and I2C Interface” on page 55 Mellanox Technologies...
This connector can be used to install firmware upgrades, should the and Troubleshooting only. firmware image be damaged and cannot be upgraded through a host PC or remotely. This inter- face is for support personnel and advanced users only. Figure 13: Rear of Switch Mellanox Technologies...
The ports are labelled as shown in Figure 15. The bottom row ports are flipped from the top row. See Figure 16 for bottom row - top row port orientation. See page 44 for more information regarding breakout (fanout) cables. Figure 15: Port Numbering Mellanox Technologies...
These QSFP+ ports can be manually configured to run at speeds ranging from 1GbE to 56 GbE. To change the port speed configuration use the GUI, or use the CLI and go to the interface con- figuration mode, then use the command “speed”. Mellanox Technologies...
8cm (3 inches) of clearance around the ventilation openings. 4. Stacking the Chassis The chassis should not be stacked on any other equipment. If the chassis falls, it can cause bodily injury and equipment damage. Mellanox Technologies...
10. Equipment Installation This equipment should be installed, replaced, and/or serviced only by trained and qualified personnel. 11. Equipment Disposal Disposal of this equipment should be in accordance to all national laws and regula- tions. Mellanox Technologies...
Page 27
“<HAR>”, 3 - conductor, minimum 1.0 mm wire, rated at 300 V, with a PVC insulated jacket. The cord must have a molded plug rated at 250 V, 10 A. 16. High Leakage Current Warning: High leakage current; Earth connection essential before connecting supply. Mellanox Technologies...
Page 28
Caution: Slide/rail mounted equipment is not to be used as a shelf or a work space. The rails are not intended for sliding the unit away from the rack. It is for permanent installation at final resting place only, not used for service and maintenance Mellanox Technologies...
Norway only. 3.1.1 Battery Replacement Mellanox Technologies does not support battery replacement. Customer removal of the switch cover will void the warrantee. Only Remove the cover to comply with WEEE directives or to dis- assemble for environmentally approved disposal. Customer removal of the switch cover will void the warrantee.
1. Peel and stick the four rubber bumpers into the bottom of the switch. Place them in the round circles. Figure 17: Placing the Bumpers Bottom of the switch 2. Place on a flat surface. Make sure the switch sits solid on the surface. Mellanox Technologies...
1. Place the ESD mat on the floor where you will be working and put on the ESD strap. Make sure the ESD strap is touching your skin and that the other end is connected to a verified ground. 2. Screw the two switch mounted rails to the switch using six flat head screws per rail. Mellanox Technologies...
Rev 1.0 Installation Figure 19: Screw on the Switch Mounted Rails Install the two switch frame into the rack. 1. Slide the Frame slides into the frame. Mellanox Technologies...
2. Place the frame in the rack. Both sides of the frame need to be on the inside of the rack. Figure 21: Placement of Frame in the Rack 3. Take the 10 spacer bushings and use them to adapt the square openings in the vertical support. Mellanox Technologies...
4. Use the 10 M5 pan head screws. Do not tighten the screws for the frame. Figure 23: Using the Spacer Bushings 5. Slide the switch into the frame, and screw in the capture bolts into the frame. Mellanox Technologies...
Anytime the switch is powered down (by choice or by power failure) you must unplug the 2 PSUs before powering up the system. 12. You can start connecting all of the cables to the switch. Mellanox Technologies...
3-wire AC power cords including a safety ground and rated for 15A or higher. Caution: The switch platform will automatically power on when AC power is applied. There is no power switch. Check all boards, power supplies, and fan tray modules for proper insertion before plugging in a power cable. Mellanox Technologies...
The procedures described in this chapter assume that you have already installed and powered-on your switch according to the instructions in this document. Internally managed switches, must be configured before they will work. Follow the procedures below to configure the switch. Mellanox Technologies...
None 3. Login (from a serial terminal program) as admin and use admin as password. This starts the Mellanox configuration wizard. 4. Go through the Mellanox configuration wizard. Table 13 shows an example of a wizard ses- sion. Mellanox Technologies...
Note: <enter> to save changes and exit. To re-run the configuration wizard run the command Choice: <Enter> “configuration jump-start” in Config mode. Configuration changes saved. The table below shows an example of static IP configuration for mgmt0 interface. Mellanox Technologies...
To change an answer, enter the step number to return to. Otherwise hit <enter> to save changes and exit. Choice: Configuration changes saved. To return to the wizard from the CLI, enter the “configuration jump-start” command from configure mode. Launching CLI... switch> Mellanox Technologies...
The following is an example of the output: Interface mgmt0 state Admin up: Link up: IP address: 192.168.10.43 Netmask: 255.255.255.0 Speed: 1000Mb/s (auto) Duplex: full (auto) Interface type: ethernet Interface source: physical MTU: 1500 HW address: 00:02:C9:11:2A:AE Comment: Mellanox Technologies...
5. If you want to rerun the wizard run the following commands: switch > enable switch# configure terminal switch (config) # configuration jump-start 3.6.2 Starting a Remote Connection to the Switch There are two ways to access the management CPU: • Via the Ethernet connector for remote access: Mellanox Technologies...
Page 43
<switch_IP_address> is the IP address of the switch. rem_mach1 > ssh -l <username> <switch ip address> Mellanox MLNX-OS® Switch Management Password: Last login: March 13, 2013 from 192.168.10.1 Mellanox Switch switch > 4. You can enter any supported command now. Mellanox Technologies...
40 GbE port into 4 lanes (4 SFP+ connectors 10 GbE each). All ports can also split into 2 10 GbE ports, using lanes 1 and 2 only. When a QSFP port is split into 2 10 GbE ports then only SFP+ connectors #1 and #2 are used. Connectors #3 and #4 are left unconnected. Mellanox Technologies...
Figure 29: Breakout or Fanout Cable When using this feature you MUST go into the MLNX-OS® chassis management system and reconfigure the individual ports to split-4. See the MLNX-OS® Software Command Reference Guide for instructions on port configuration. Mellanox Technologies...
-2 based managed switch systems. MLNX-OS® includes a CLI, WebUI, SNMP, switch management software and IB management software (OpenSM). The Ethernet ports for remote management connect to Ethernet switches. These switches must be configured to 100Mb/1 Gb auto-negotiation. Mellanox Technologies...
Plug in the switch. If the switch does not come on, check the power supplies. If the switch comes on, Use the MLNX-OS® management CLI to determine the cause of the Shutdown. Check the temperature. Check the Fan status. Mellanox Technologies...
Page 48
Issue 7. Reset the switch. If resetting the switch does not work: Unplug the switch. Wait 5 minutes. Plug in the switch. If the switch comes on, use the MLNX-OS® management CLI to determine the cause of the shutdown. Mellanox Technologies...
Temperature: Cable power / MAX 2.0W Operating 0° to 45° Celsius Temperature TYP: 1.5W Non-operating -40° to 70° Celsius Shock and Humidity: Shock and Vibration: ETSI EN 300 019-2-2: 1999-09 Operating 5% - 90% non-condensing Vibration/ Humidity Mellanox Technologies...
For a list of all approved cables see: http://www.mellanox.com/related-docs/user_manuals/Mellanox_approved_cables.pdf EMC Certifications The list of approved certifications per switch in different regions of the world is located on the Mellanox Website at: http://www.mellanox.com/related-docs/user_manuals/Regulatory_and_Compliance_Guide.pdf EMC statements are also in the Regulatory and Compliance Guide. Mellanox Technologies...
When the SwitchX® device crosses this temperature, the firmware will automatically shut down the device. 3. Emergency – 130C In case the firmware fails to shut down the SwitchX® device upon crossing the Critical thresh- old, the SwitchX® device will auto-shutdown upon crossing the Emergency (130C) threshold. Mellanox Technologies...
+3.3 V Power supply transmitter Vcc 1 +3.3 V Power Supply LPMode Low Power Mode Ground Tx3p Transmitter Non-Inverted Data Input Tx3n Transmitter Inverted Data Input Ground Tx1p Transmitter Non-Inverted Data Input Tx1n Transmitter Inverted Data Input Ground Mellanox Technologies...
Rev 1.0 Figure 30: QSFP Connector Male and Female Views 18.35 View into Rear of Connector 8.50 18.35 View into Front of Cage 8.50 Mellanox Technologies...
Table 19 - OPNs for Replacement Parts Part Description I2C DB9 or RJ-45 to USB Adapter MTUSB-1 Harness RS232 2M cable – DB9 to RJ-45 (for managed switches only) HAR000028 Power cord Type C13-C14 ACC000500 Side by side installation kit MSX60-DKIT Mellanox Technologies...
Dispose of this product and all of its parts in a responsible and environmentally friendly way. Follow the instructions found in the Mellanox Web site at mellanox.com for proper instructions to disassemble and dispose of the Switch according to the WEEE directive. Mellanox Technologies...
Cet équipement ne doit pas être en service dans un local dont la température dépasse le maximum recommandé de 45°C (113°F). En outre et pour garantir une circulation d'air correcte, laisser un espace d'au moins 8 cm (3") autour des orifices de ventilation. Mellanox Technologies...
Page 59
Lors du montage ou de la maintenance de ce produit dans un rack, il faut faire spéciale- ment attention pour s'assurer que l'ensemble reste stable. En règle générale, le rack doit être rempli en commençant par le bas. Mellanox Technologies...
Page 60
300 V, avec une gaine isolante en PVC. Le cordon doit avoir une prise moulée 250 V 10 A. 20. Courant de fuite élevé Avertissement : courant de fuite élevé, une connexion à la terre est indispensable avant de brancher l'alimentation. Mellanox Technologies...
Page 61
: IEC 60 825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 et EN 60825-1:1994+A1:1996+ A2:2001 Pour les produits disposant de ports optiques Armoire de protection appropriée Une enceinte appropriée aux niveaux électrique, mécanique et incendie doit être four- nie par le constructeur du produit fini ou par l'utilisateur. Mellanox Technologies...
Page 62
électroniques (EEE) doivent être collectés séparément et ne pas être mis au rebut avec les déchets ménagers habituels. Ce produit et toutes ses pièces doivent être mis au rebut d'une manière responsable, respectant l'environnement. 28. Restrictions concernant l'alimentation pour la Norvège Mellanox Technologies...
Temperatur von 45°C (113°F) betrieben werden. Es ist ein Luft- strom von 200 LFM bei maximaler Umgebungstemperatur erforderlich. Außerdem sollten mindestens 8 cm (3 in.) Freiraum um die Belüftungsöffnungen sein, um einen einwandfreien Luftstrom zu gewährleisten. Mellanox Technologies...
Page 64
Stabilität des Systems zu gewährleisten. Im Allgemeinen sollten Sie das Gestell von unten nach oben mit Geräten füllen. 14. Geräteinstallation Diese Gerät sollte nur von geschultem und qualifiziertem Personal installiert, ausge- tauscht oder gewartet werden. Mellanox Technologies...
Page 65
20. Hoher Ableitstrom WARNUNG: Hohe Ableitstrom; Earth Verbindung, bevor Sie die Verbindung von wesentlicher Bedeutung werden. 21. Infomationen zum Erdungsanschluss Bevor Sie dieses Gerät an das Stromnetz, die Schutzerde Terminal Schrauben dieses Gerät muss an den Schutzleiter in der Gebäudeinstallation. Mellanox Technologies...
Page 66
Gemäß WEEE Directive 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Abfallgeräte (EEE) separat gesammelt und nichit mit normalem Haushaltsmüll ensorgt werden. Dieses Produkt und alle seine Teile in verantwortungsvoller und umweltfreundlicher Art und Weise entsorgen. 28. Netzbeschränkungen für das Land Norwegen Mellanox Technologies...
No se debe utilizar el equipo en un área con una temperatura ambiente superior a la máxima recomendada: 45°C. Además, para garantizar una circulación de aire adec- uada, se debe dejar como mínimo un espacio de 8 cm (3 pulgadas) alrededor de las aberturas de ventilación. Mellanox Technologies...
Page 68
Al instalar o realizar el mantenimiento de este aparato en un bastidor, es preciso adop- tar precauciones especiales para garantizar que el sistema se mantenga estable. En gen- eral, en un bastidor, los equipos se deben instalar comenzando desde abajo hacia arriba. Mellanox Technologies...
Page 69
"<HAR>", de tres conductores, hilo de 1,0 mm2 como mínimo, 300 voltios nominal, con cobertura protectora aislante de PVC. El cable debe tener un enchufe moldeado con capuchón de 250 voltios nominal, 10 A. 20. Alta corriente de fuga Mellanox Technologies...
Page 70
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y referencia a las normas de láser más recientes: IEC 60825-1:2007/03 y EN 60825-1:2007 Recinto adecuado El fabricante del producto final o el usuario final deberán suministrar un confinamiento adecuado para componentes eléctricos y mecánicos y contra incen- dio. Mellanox Technologies...
Page 71
(EEE) se deben recolectar por separado y no se deben eliminar junto con residuos domésticos. Al deshacerse de este producto y de todas sus partes, hágalo de una manera respon- sable y respetuosa con el medio ambiente. 28. Limitaciones de potencia en Noruega Mellanox Technologies...
НЕ вставлять инструменты или части тела в углубление вентиляторного модуля. 6. Перегрев Не эксплуатировать это оборудование в помещении с температурой окружающей среды, превышающей максимально рекомендуемое значение: 45 °C (113 °F). Более того, для надлежащей вентиляции следует обеспечить зазор вокруг вентиляционных отверстий не менее 8 см (3 дюйма). Mellanox Technologies...
Page 73
подсоединять и отсоединять. За особыми предупреждениями и указаниями следует обратиться к производителю кабеля. 13. Установка или обслуживание в стойке При установке или обслуживании этого изделия в стойке следует обеспечить устойчивость системы. Как правило, стойка заполняется оборудованием снизу вверх. Mellanox Technologies...
Page 74
Подключение к электропитанию в Европе выполняется с помощью гармонизированного шнура питания с маркировкой <HAR>, 3-жильного, с сечением жилы не менее 1,0 мм², рассчитанного на номинальное напряжение 300 В, с ПВХ оболочкой. Шнур должен иметь литую вилку, рассчитанную на 250 В, 10 А. Mellanox Technologies...
Page 75
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 и ссылка на последние стандарты по безопасности лазерных изделий IEC 60 825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001 и EN 60825-1:1994 + A1:1996 + A2:2001. Соответствующий кожух Производитель конечного изделия и/или конечный пользователь должны обеспечить соответствующий электрический, механический и противопожарный кожух. Mellanox Technologies...
Page 76
Следует утилизировать это изделие и все его части ответственным и экологически безопасным способом. 28. Ограничения для сетей электропитания Норвегии This unit is intended for connection to a TN power system and an IT power system of Norway only. Mellanox Technologies...
Acest echipament nu trebuie să fie acţionat într-o zonă unde temperatura ambiantă depăşeşte valoarea maximă recomandată: 45°C (113°F). În plus, pentru a asigura un flux de aer adecvat, lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 8 cm (3 inchi) în jurul fantelor de ventilare. Mellanox Technologies...
Page 78
Când acest produs este montat sau depanat într-un rack, trebuie să fie luate măsuri de precauţie speciale pentru a se asigura că sistemul rămâne stabil. În general, trebuie să umpleţi rack-ul cu echipamente începând de jos în sus. Mellanox Technologies...
Page 79
PVC. Cordonul de alimentare trebuie să fie prevăzut cu o fişă turnată cu putere nominală egală cu 250 V, 10 A. 20. Curent de scurgere de înaltă frecvenţă Avertisment: Curent de scurgere de înaltă frecvenţă; Împământarea este esenţială înainte de a conecta sursa de alimentare. Mellanox Technologies...
Page 80
Atenţie: Echipamentul montat pe o linie de alunecare/şină nu va fi utilizat ca raft sau spaţiu de lucru. Scopul şinelor nu este de a glisa unitatea de pe rack. Acestea sunt des- tinate instalării permanente numai la punctul final de oprire şi nu vor fi folosite pentru depanare şi întreţinere Mellanox Technologies...
Page 81
În conformitate cu Directiva DEEE 2002/96/CE, toate deşeurile de echipamente elec- trice şi electronice (EEE) trebuie colectate separat şi nu trebuie eliminate împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Eliminaţi acest produs şi toate componentele sale în mod responsabil şi ecologic. 28. Restricţii electrice pentru Norvegia Mellanox Technologies...
Need help?
Do you have a question about the SwitchX-2 MSX1012B-1BFS and is the answer not in the manual?
Questions and answers