Summary of Contents for Mellanox Technologies SX1012
Page 1
Mellanox SwitchX and SwitchX®-2 1U Switch Systems Hardware User Manual Models: SX1012/SX1012X/SX1016/SX1024/SX1036/SX1400 Rev 1.4 Mellanox Technologies www.mellanox.com...
Page 2
NOTE: THIS HARDWARE, SOFTWARE OR TEST SUITE PRODUCT (“PRODUCT (S)”) AND ITS RELATED DOCUMENTATION ARE PROVIDED BY MELLANOX TECHNOLOGIES “AS -IS” WITH ALL FAULTS OF ANY KIND AND SOLELY FOR THE PURPOSE OF AIDING THE CUSTOMER IN TESTING APPLICATIONS THAT USE THE PRODUCTS IN DESIGNATED SOLUTIONS.
Added SX1012X May 2017 Edited “Unit Identification LED” June 2015 Added Hebrew safety warnings Added Japan VCCI Statement Removed SX1700Updated “Specifications” Updated “Mounting Options”c January 2015 Minor formatting edits January 2015 First release of the new edition Mellanox Technologies Rev 1.4...
This icon makes recommendations to the user. This icon indicates information that is helpful to the user. This icon indicates a situation that can potentially cause personal injury or damage to hardware or software. Risk of electric shock! Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Figure 1: Ethernet Systems Family Front Side View Speed and Switching Table 3 describes maximum throughput and interface speed per system model. Table 3 - Speed and Switching Capabilities 10GbE* SFP+ System Model 40/56GbE QSFP+ Interfaces Throughput Interfaces SX1012 1.34Tb/s SX1012X 1.34Tb/s SX1016 1.28Tb/s SX1024 1.92Tb/s SX1036 4.03Tb/s...
Table 4 lists the various management interfaces and available replacement parts per system model. Table 4 - Management Interfaces and FRUs System Replaceable Replaceable Ports Ports Console Model Qty. Location SX1012/ Front Front Rear Front SX1012X (mini-USB) SX1016 Front Front Front (mini-USB)
For more details, see “Air Flow” on page 18._ Table 5 - Ordering Part Numbers (OPNs) System Description Model SX1012 MSX1012B- SwitchX®-2 based 40GbE, 1U Open Ethernet Switch with MLNX-OS, 1BFS 12 QSFP+ ports, 1 Power Supply (AC), short depth, PPC460, Connector...
Page 13
36 QSFP+ ports, 2 Power Supplies (AC), PPC460, short depth, P2C air- flow, Rail Kit, RoHS6 MSX1036B-2SFS SwitchX®-2 based 40GbE, 1U Open Ethernet Switch with MLNX-OS, 36 QSFP+ ports, 2 Power Supplies (AC), PPC460, standard depth, C2P airflow, Rail Kit, RoHS6 Rev 1.4 Mellanox Technologies...
(Spanish),” on page 123. For Safety Warnings in Russian, see Section E.8, “Предупреждения по технике безопасности при установке (Russian),” on page 126. For Safety Warnings in Romanian, see Section E.9, “Avertismente privind siguranţa la instalare (Romanian),” on page 129. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Table 6 provides an air flow label color legend and respective OPN designations, Table 6 - Air Flow Label Legend Label Direction Description Designation Connector side inlet to power side outlet. Red labels are placed on the power inlet side. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Blue labels are placed on the power inlet side. Figure 2: Air Flow Direction Marking - Connector Side Inlet to Power Side Outlet Figure 3: Air Flow Direction Marking - Power Side Inlet to Connector Side Outlet Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Package Contents The rear view shown in the above figures does not apply to SX1012/SX1012X, SX1016 and SX1024. Before installing your new system, unpack the system, and check, against the parts list below, that all the parts have been sent. Check the parts for visible damage that may have occurred during shipping.
The following parts are included in the rail kit rack (see Figure 4): • Two rails • Two rail slides • Two system slides • 16 recessed flat head (6-32) screws (with extras) • 10 caged nuts • 10 pan head (M6) screw bolts Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Screw the system slides onto the system. Use 5 flat head 6-32 screws for a short system and Step 2. 7 screws for a standard depth system to connect each system slide. The recommended tight- ening torque is 1.5±0.2 Nm. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Second side Slide the rail into the rail slide. Step 4. Using two of the M6 bolts for each corner, install the rails and rail slides in the rack. Do not Step 5. tighten the bolts yet. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
This side of the rail kit goes on the side of the rack you will slide the system into. This is the same side of the system that will be next to the vertical support. Figure 8: Installing the Slides Mellanox Technologies Rev 1.4...
Installation Slide the system into the rails. Step 6. Place the system and screw the bolts into the nuts. Tighten the bolts to 4.5±0.5 Nm. Step 7. Figure 9: System Placement in the Rack Rev 1.4 Mellanox Technologies...
The installation kits come with enough system mounted rails and flat head screws to install two systems. The 2 system frames will fit into racks with from 21” (533mm) to 34” (864mm) between the ver- tical supports. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Screw the two systems mounted rails to the system, using six flat head screws per rail. The Step 2. recommended torque is 0.7±0.1 Nm. Figure 12: Screw on the System Mounted Rails Install the two system frame into the rack. Slide the frame slides into the frame. Step 1. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Place the frame in the rack. Both sides of the frame must be on the inside of the rack. Step 2. Figure 14: Placement of Frame in the Rack Take the 10 spacer bushings and use them to adapt the square openings in the vertical sup- Step 3. port. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Use the 10 M5 pan head screws. Do not tighten the screws to the frame. Step 4. Figure 16: Using the Spacer Bushings Slide the system into the frame, and screw in the capture bolts into the frame. Step 5. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Included in the box is a bag with 4 rubber stick-on feet for table top installation. Table Top Installation Peel and stick the four rubber bumpers into the bottom of the system. Place them in the Step 1. round circles. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Figure 18: Placing the Bumpers Bottom of the system Place on a flat surface. Make sure the system sits solid on the surface. Step 2. Connect the power cord. Step 3. Connect the data transfer cables. Step 4. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Test the ground using an Ohm meter. Some national and/or local codes may require IT components to be bonded and exter- nally grounded (not including the power cord ground). You must follow all national and local codes when installing this equipment. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
When using this feature you should login into the MLNX-OS® CLI and configure the individual ports to be ‘split-2’ or ‘split-4’. For further information and guidance, it is recommended to read more about Mellanox breakout cables on the Mellanox Community Website. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Installation Figure 20: Breakout or Fanout Cable 2.6.1.1 SX1012/SX1012X In this switch, all ports can be split to 4x10GbE, no limitation. 2.6.1.2 SX1024/SX1400 Figure 21: SX1024/SX1400 Port Splitting Options This port can be split into 4 or 2 10Gb/s SFP+ This port is unmapped according to the Port Splitting Table Rev 1.4...
Yes, disables port 24 Yes, disables port 12 Yes, disables port 30 Yes, disables port 7 Yes, disables port 25 Yes, disables port 13 — Yes, disables port 31 Yes, disables port 18 — Yes, disables port 36 Mellanox Technologies Rev 1.4...
SFP+ Removal Tool There is a special tool to remove SFP+ cables from switches (such as SX1016 and SX1024/ SX1400) with 3 rows of SFP+ ports. To remove SFP+ cables follow the instruction in the figure below. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Check the System Status LEDs and confirm that all of the LEDs show status lights consis- Step 4. tent with normal operation, as shown in Figure 25 below. For more information, refer to “LEDs” on page 51. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Connect a host PC to the Console RJ45 port of the system using the supplied har- Step 1. ness cable (DB9 to RJ45). Make sure to connect to the Console RJ45 port and not to the (Ethernet) MGT port. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Step 4: Enable IPv6 auto-con- This turns on auto-configuration of the IPv6 addresses. This is fig (SLAAC) on mgmt0 inter- unsuitable for DHCPv6. face? [no] If you enter "no" (no IPv6), you will automatically be referred to Step 6. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 40
<enter> to save changes and To re-run the configuration wizard, run the command “configura- exit. tion jump-start” in Config mode. Choice: <Enter> Configuration changes saved. The table below shows an example of static IP configuration for mgmt0 interface. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
To change an answer, enter the step number to return to. Otherwise hit <enter> to save changes and exit. Choice: Configuration changes saved. To return to the wizard from the CLI, enter the “configuration jump-start” command from configure mode. Launching CLI... > Mellanox Technologies Rev 1.4...
Once the network attributes are set, you can access the CLI via SSH or the WebUI via HTTP/ HTTPs. To access the CLI, perform the following steps: Set up an Ethernet connection between the system and a local network machine using a Step 1. standard RJ45 connector. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
2.10 FRU Replacements Never run the system more than 5 minutes with an uncovered (open) PSU or fan slot. This section does not apply to SX1012/SX1012X 2.10.1 Power Supply and Fans 2.10.1.1 Power Supply Mellanox systems equipped with two replaceable power supply units work in a redundant config- uration.
Insert the other end of the power cord into an outlet of the correct voltage. Step 5. The green power supply unit indicator should light. If not, repeat the whole procedure to extract the power supply unit and re-insert it. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
The green Fan Status LED should light. If not, extract the fan unit and reinsert it. After system two unsuccessful attempts to install the fan unit, power off the before attempt- ing any system debug. Mellanox Technologies Rev 1.4...
The systems offer LR4 transceivers support in the following ports: • SX1036 - ports 1,3,33,35 • SX1024/SX1400 - ports 50,52,54,56,58,60 • SX1012 - all ports 3.2.1 Speed Ethernet speed must be set manually. The SFP+ ports can be manually configured to run at speeds ranging from 1GbE to 10 GbE.
The I2C connector is located either on the power supply side (banana connector), or on the front side (RJ45 connector). The I2C interface is used for debugging and is intended for Mellanox debug person- nel only. Mellanox Technologies Rev 1.4...
The Status LEDs are located to the left side of the front panel and on the power side at the far right. The port LEDs are located on top of the data ports- see Section 3.3. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Both of the System Status LEDs (front and back) supply identical information. It may take up to five minutes to turn on the system. If the System Status LED shows red after five minutes, unplug the system and call your Mellanox representative for assistance. Mellanox Technologies Rev 1.4...
All fans are up and running (nor- Green mal condition). Solid Red Error, one or more fans is not In case there is an FRU, the module should be replaced. operating properly. Otherwise, the system should be replaced. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
PS2 are combined into one LED. Figure 33: Rear Side Panel Power Supply Unit The primary power supply (PS) unit is located on the left side and the secondary unit is located on the right side. Mellanox Technologies Rev 1.4...
The UID LED is a debug feature, that upon user configuration, lights a blue LED for ease in find- ing a particular system within a cluster. This is a future feature that is not yet available. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
The system’s inventory parameters (such as serial number, part number and MAC address) can be extracted from the Inventory pull-out tab on the lower right side of the front panel. SX1016 does not contain an inventory pull-out tab. Mellanox Technologies Rev 1.4...
SwitchX®-2 based managed systems. MLNX-OS® includes a CLI, WebUI, SNMP, system management software and IB management software (OpenSM). The Ethernet ports for remote management connect to Ethernet systems. These sys- tems must be configured to 100Mb/1 Gb auto-negotiation. Mellanox Technologies Rev 1.4...
• Replace the FAN FRU if needed. PSU Status LED is red This state is indicative of a problem with the PSU. • Check/replace the power cable. • Replace the PSU if needed. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 58
Press enter to boot the selected image or 'p' to enter a password to unlock the next set of features. Highlighted entry is 0: " • Select previous image to boot by pressing an arrow key and choosing the appropriate image. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Mounting: side by side for 19” rack mount or table top. Weight: System with 1 PSU: 2.98kg/6.57lbs System with 2 PSUs: 3.2kg/7.05lbs Speed: 10, 40 or 56 GbE per port in SX1012 10GbE per port in SX1012X Connector cage: 12 QSFP+ Heat dissipation: 293 BTUs/hr...
Fan module with connector side to power supply side for MSX60XX and MSX10XX series switch systems MSX60-DKIT Rack installation kit for SX6005/SX6012 and SX1012 series short depth 1U switches, allows installation of One or Two switches side-by-side into stan- dard depth racks.
When the SwitchX® device crosses this temperature, the firmware will automatically shut down the device. 3.Emergency – 130C In case the firmware fails to shut down the SwitchX® device upon crossing the Critical thresh- old, the SwitchX® device will auto-shutdown upon crossing the Emergency (130C) threshold. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Rx3p Receiver Non-Inverted Data Output Rx3n Receiver Inverted Data Output Ground Rx1p Receiver Non-Inverted Data Output Rx1n Receiver Inverted Data Output Ground Ground Rx2n Receiver Inverted Data Output 3 Receiver Non-Inverted Data Output 3 Rx2p Ground Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 66
+3.3 V Power supply transmitter Vcc 1 +3.3 V Power Supply Low Power Mode LPMode Ground Transmitter Non-Inverted Data Input Tx3p Transmitter Inverted Data Input Tx3n Ground Transmitter Non-Inverted Data Input Tx1p Transmitter Inverted Data Input Tx1n Ground Mellanox Technologies Rev 1.4...
SFP+ Interface 56.50 13.90 Mellanox Technologies 11.85 13.60 14.80 13.70 MTSFPP-SR Module 1.55 0.50 8.50 0.60 2.55 1.80 44.95 Figure 37: Rear View of Module With Pin Placement 13.70 8.50 Table 27 - SFP+ Interface Symbol Name Description VeeT Transmitter Ground (Common with Receiver Ground) TX_Fault Transmitter Fault.
Page 68
MOD_ABS pulls line low to indicate module is plugged in. e. LOS is open collector output. Should be pulled up with 4.7kΩ – 10kΩ on host board to a voltage between 2.0V and 3.6V. Logic 0 indicates normal operation; logic 1 indicates loss of signal. Mellanox Technologies Rev 1.4...
RJ45 to DB9 Harness Pinout In order to connect a host PC to the Console RJ45 port of the system, a RS232 harness cable (DB9 to RJ45) is supplied. Figure 38: RJ45 to DB9 Harness Pinout Mellanox Technologies Rev 1.4...
Dispose of this product and all of its parts in a responsible and environmentally friendly way. Follow the instructions found at http://www.mellanox.com/page/dismantling_procedures for proper disassembly and disposal of the switch, according to the WEEE directive. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
This equipment should not be operated in an area with an ambient temperature exceed- ing the maximum recommended: 45°C (113°F). Moreover, to guarantee proper , allow at least 8cm (3 inches) of clearance around the ventilation openings. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 73
12. Equipment Installation This equipment should be installed, replaced, and/or serviced only by trained and qual- ified personnel. 13. Equipment Disposal Disposal of this equipment should be in accordance to all national laws and regula- tions. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 74
Caution: Slide/rail mounted equipment is not to be used as a shelf or a work space. The rails are not intended for sliding the unit away from the rack. It is for permanent instal- lation at final resting place only, not used for service and maintenance Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 76
.רבה. לאזהרות נוספות, יש לעיין בעלון לצרכן מטעם יצרן הכבלים הרכבה על גבי מדף בארון כאשר מרכיבים מוצר זה על גבי מדף בארון, יש לנקוט באמצעי זהירות מיוחדים בכדי להבטיח שיוותר יציב. ככלל, יש להתחיל למלא את הארון מהמדף התחתון, ולהתקדם .כלפי מעלה Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 77
-ו RS232 על כבלים לחיבור היחידה לממשקי .()כאשר הם מצויים במעגל חשמלי שאינו מקור כוח מוגבל DP-2 או הגנה מפני מתח גבוה יש להקפיד על המצאותם בבניין ועל זמינותם של אמצעים להגנה מפני מתח גבוה בתקן Mellanox Technologies Rev 1.4...
根據 WEEE 指令 2002/96/EC,所有廢棄的電氣與電子設備 (EEE),應分開集 中,而且不應與一般家庭廢棄物一起棄置。 請以負責和環保的方式棄置本產品及其所有零件。 21. 挪威國家電源限制 本設備僅限連接至挪威的 TN 電源系統和 IT 電源系統。 Avertissements de sécurité pour l'installation (French) 1. Instructions d'installation Veuillez lire la totalité des instructions d'installation avant de relier l'équipement au secteur. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 82
Dans ce dernier cas, ne pas faire fonctionner le produit si le cache est retiré ou mal fixé. 8. Plusieurs prises d'alimentation Risque et danger d'électrocution. Les alimentations sont toutes indépendantes. Pour s'assurer que le commutateur est bien hors tension, débranchez toutes les alimen- tations. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 83
Cet appareil doit être installé conformément à la version la plus récente des codes élec- trique nationaux. En Amérique du Nord, l'équipement doit être installé en respectant les exigences de l'US National Electrical Code et du Code canadien de l'électricité. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 84
Ce produit et toutes ses pièces doivent être mis au rebut d'une manière responsable, respectant l'environnement. 21. Restrictions concernant l'alimentation pour la Norvège Cet appareil est prévu pour être relié à un système d'alimentation TN et un système d'alimentation informatique de Norvège uniquement. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
8 cm (3 in.) Freiraum um die Belüftungsöffnungen sein, um einen einwandfreien Luftstrom zu gewährleisten. 6. Stapeln des Chassis Das Chassis sollte nicht auf andere Geräte gestapelt werden. Wenn das Chassis herunt- erfällt, kann es zu Verletzungen und Beschädigungen an Geräten führen. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 86
14. Installationscodes Dieses Gerät muss entsprechend der aktuellsten Version des National Electrical Code installiert weden. In Nodamerika muss das Gerät gemäß den geltenden Anforderungen des US National Electrical Code und des Canadian Electrical Code installiert werden. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 87
20. WEEE-Direktive Gemäß WEEE Directive 2002/96/EC müssen alle elektrischen und elektronischen Abfallgeräte (EEE) separat gesammelt und nichit mit normalem Haushaltsmüll ensorgt werden. Dieses Produkt und alle seine Teile in verantwortungsvoller und umweltfreundlicher Art und Weise entsorgen. Mellanox Technologies Rev 1.4...
8 cm (3 pulgadas) alrededor de las aberturas de ventilación. 6. Apilamiento del chasis Los chasis no se deben apilar sobre otros equipos. La caída del chasis podría causar lesiones corporales, así como daños al equipo. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 89
La instalación, el reemplazo y el mantenimiento de este equipo estarán a cargo única- mente de personal capacitado y competente. 13. Eliminación del equipo La eliminación definitiva de este equipo se debe efectuar conforme a todas las leyes y reglamentaciones nacionales. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 90
UL tipo DP-1 o DP-2. (Nota: cuando residen en circuito no de tipo LPS) Protección contra sobrecargas: Al cableado del edificio se debe incorporar un disposi- tivo de protección contra sobrecargas de circuito derivado, de fácil acceso, con una corriente nominal de 20 A. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs 3. Тяжелое оборудование Это тяжелое оборудование, поэтому его следует перемещать с помощью механического подъемника во избежание травм. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 92
Во время грозы запрещается использовать оборудование и подключать или отключать кабели. 10. Подсоединение и отсоединение медных кабелей InfiniBand Медные кабели InfiniBand тяжелые и негибкие, поэтому следует осторожно их подсоединять и отсоединять. За особыми предупреждениями и указаниями следует обратиться к производителю кабеля. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 93
сечением жилы не менее 1,0 мм², рассчитанного на номинальное напряжение 300 В, с ПВХ оболочкой. Шнур должен иметь литую вилку, рассчитанную на 250 В, 10 А. 17. Высокий ток утечки Осторожно! Высокий ток утечки. Заземлить перед подключением к электропитанию. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Apelaţi la un număr suficient de persoane pentru a ridica în siguranţă acest produs. <40 lbs 70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 95
10. Conectarea/deconectarea cablului din cupru InfiniBand Cablurile InfiniBand din cupru sunt grele şi inflexibile, de aceea trebuie să fie ataşate sau detaşate de conectori cu grijă. Consultaţi producătorul de cabluri pentru avertis- mente/instrucţiuni speciale. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 96
PVC. Cordonul de alimentare trebuie să fie prevăzut cu o fişă turnată cu putere nominală egală cu 250 V, 10 A. 17. Curent de scurgere de înaltă frecvenţă Avertisment: Curent de scurgere de înaltă frecvenţă; Împământarea este esenţială înainte de a conecta sursa de alimentare. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
2. Tjelesne ozljede uslijed težine Kako biste sigurno podignuli ovaj proizvod, koristite dovoljan broj ljudi. <40 lbs 70 - 121 lbs >121 lbs 40 - 70 lbs <18 kgs 32 - 55 kgs >55 kgs 18 - 32 kgs Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 98
Tijekom djelovanja munja, nemojte raditi na opremi ili spajati ili odspajati kabele. 10. Spajanje/Odspajanje bakrenog kabela InfiniBand Bakreni kabeli InfiniBand su teški i nesavitljivi i kao takvi se moraju pažljivo prikl- jučiti na ili isključiti iz konektora. Obratite se proizvođaču kabela za posebna upo- zorenja/upute. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 99
300 V, s PVC izolacijom. Kabel mora imati lijevani utikač nazivnog napona od 250 V, nazivne struje od 10 A. 17. Veliko curenje struje Upozorenje: Veliko curenje struje; Prije spajanja napajanja nužno je spojiti uzeml- jenje. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Ovaj je uređaj namijenjen samo za spajanje na električni sustav s TN uzemljenjem i na električni sustav s IT uzemljenjem države Norveške. E.11 Avvertenze di sicurezza per l’installazione (italiano) 1. Istruzioni di installazione Leggere tutte le istruzioni di installazione prima di collegare l’apparecchiatura all’alimentazione. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 101
7. Collegamento di alimentazione ridondante - Pericoli elettrici Questo prodotto è dotato di un alimentatore ridondante o, qualora esso non sia installato, di uno spazio vuoto. Qualora l’alimentatore non sia installato, non utilizzare il prodotto con il coperchio rimosso o non fissato correttamente. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 102
Questo dispositivo va installato in conformità con l’ultima versione dei codici elettrici nazionali del Paese. Per il Nord America, l’apparecchiatura va installata in conformità con i requisiti applicabili del “codice elettrico nazionale USA” e del “codice elettrico canadese”. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 103
Smaltire questo prodotto e tutte le sue parti in modo responsabile e rispettoso dell’ambiente 21. Limitazioni relative all’alimentazione per la Norvegia Questa apparecchiatura è progettata esclusivamente per il collegamento a un sistema di alimentazione TN e a un sistema di alimentazione IT. Mellanox Technologies Rev 1.4...
45 °C (113 °F). Ayrıca, düzgün hava akışı sağlamak için havalandırma deliklerinin etrafında en az 8 cm (3 inç) açıklık bırakılmalıdır. 6. Şasi İstif Şasinin diğer herhangi bir ekipmanın üzerine istiflenmemesi gerekir. Şasi düşerse, fiziksel yaralanmalara ve ekipmanda hasara neden olabilir. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 105
Ekipmanın yalnızca eğitimli ve nitelikli personel tarafından monte edilmesi, değiştirilmesi ve/veya bakımının yapılması gerekir. 13. Ekipmanın Atılması Bu ekipmanın imhasında tüm ulusal yasalara ve düzenlemelere uyulması gerekir. 14. Yerel ve Ulusal Elektrik Kodları Bu ekipmanın montajında yerel ve ulusal elektrik kodlarına uyulması gerekir. Mellanox Technologies Rev 1.4...
Page 106
20. WEEE Yönergesi WEEE Yönergesi 2002/96/EC uyarınca, tüm elektrikli ve elektronik ekipman atıkları (EEE) ayrı olarak toplanmalı ve evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır. Bu ürün ve tüm parçaları çevreye dost ve sorumlu bir şekilde imha edilmelidir. Rev 1.4 Mellanox Technologies...
Page 107
21. Norveç Güç Kısıtlamaları Bu ünite, bir TN güç sistemine ve sadece Norveç'in IT güç sistemine bağlanmak içindir. 22. Japan VCCI Statement Mellanox Technologies Rev 1.4...