Download Print this page
GE PT920 Owner's Manual
GE PT920 Owner's Manual

GE PT920 Owner's Manual

Electric convection built-in oven, 30" sirngle wall oven, 30" double wall oven
Hide thumbs Also See for PT920:

Advertisement

Available languages

Available languages

©
¢J
ge.com
Safety Instructions
..................
2-4
Operating
Instnwtions
]gakJ n g .....................................
7
Broiling
................................
12, 13
Control
I,ockom
............................
,21
Controls
...................................
5
Convection
.............................
14-17
Cook
and
Itold
()ption
.......................
,29
Dehydrate
()ptioll
...........................
99
Delay Option
...............................
30
Fa* orite
Recipes
............................
90
Itelp
.....................................
31
Kitchen
Timer
..............................
91
()ption
Settings
..........................
3,2-36
Auto Recipe _" Comersion
....................
34
Clock
....................................
39
Clock
Blackout
............................
33
Detault
..................................
36
l)isplay
Color
..............................
34
Fahrenheit
or Celsius
Temperature
Selection
....
33
Kitchen
Timer
Signal
.......................
36
I,anguage
................................
34
Somld
On/Off
............................
35
Solmd
\i)hune
............................
35
Thermostat
...............................
3,2
Timer
Signal
..............................
36
12-t ]our
Shut-()ff
..........................
33
Oven
....................................
6, 7
Probe
...............................
10, 11, 17
Prooting
..................................
95
Roasting
...................................
7
Sabbath
Option
.............................
31
SeltLCleaifing
Oven
.......................
2,2-24
Timed
Baking
and
Roasting
..................
8, 9
Timed
Comectioll
Baking
and Roasting
.......
18-19
"IX*ro Temps
Option
..........................
98
Warming
...............................
26-27
Care and Cleaning
Comrol
Panel
..............................
239
I ,ight Pmlb
.................................
237
()yen
Door
................................
38
Probe
.....................................
38
P.a( ks .....................................
39
Removing
Packaging
"Ihpe
....................
37
Stainless
Steel
Surthces
.......................
39
Troubleshooting
Tips ...............
4o-42
Consumer
Support
Coilsmner
Support
...................
back
cover
Product
RegJst ration
/or Canadiall
Customers
...................
45, 46
Product
Reg%t ration
/or LI.S. Customers
.......................
43, 44
\Varrantv
..................................
47
U1_920- 30 " Sirzgle Wall Overz
U1_960- 30 " Double Wall Oven
Four
encastrd
_'_com_ection
_lectrique
PT920-bbur
?ze?was#zSde 30 po
PT%O-bbur
?ze?was#zSde 30 po
La section frangaise commence a la page 49
Horno
empotrado
a com_eccidn
el_ctrico
c
(leo
PT920-Hor_zo si_@le de pared
3 "
PT960-Hor_zo doble de pared (b 30"
to secci6n on espa#ol empieza
en la pagina 93
Write themodel and serial
numbershere:
Model #
Serial #
You
can
find
thenl
on
a label
on
the
fl'ont
of the
oven
behind
the
oven
door
Oil single
oven
nlodels,
or the
front
of the
lower
oven
behind
the
()veil
door
on
double
()veil
inodels.
49-80431
11-07JR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT920 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE PT920

  • Page 1 Safety Instructions ....Operating Instnwtions © ]gakJ n g ........U1_920- 30 " Sirzgle Wall Overz Broiling ........ 12, 13 Control I,ockom ......U1_960- 30 " Double Wall Oven Controls ........Convection ......14-17 Cook Itold ()ption ....... Four...
  • Page 2: Controls

    iMPORTANT SAFETY iNFORMATiON. READALL iNSTRUCTiONS BEFORE USING WARNING! For your safety;, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. IMPORTANT SAFETY N OTICE The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects or other reproductive...
  • Page 3 WARNING! SAFETY P RECAUTIONS {_:Never wear loose-fitting or hanging _;:Nex.er lem.ejars or cans of l_atdiippings or Ileal vonr ox.en, gaI_nents while using file appliance. careflll when reaching for ite.ms stored in _{;: Do not store or use combustible mamrials, cabinets over file ox.en.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING COOK MEAT ANDPOULTRY THOROUGHLY.,. Cookmeat and poultry thoroughly--meat to at least an INTERNAL temperatureof 160°Fand poultry to at least an INTERNAL temperatureof 180°ECookingto these temperaturesusuallyprotects against foodbomeillness. SELF-CLEANING OVEN Do not clean the door g_asket. Tile door ;_i:,: Before self-cleaning the o_en, remove the gasket is essential...
  • Page 5: Kitchen Timer

    Introductionto the Oven Controls (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) ge.com Touch Screen Touch the graphics tile interactive display to SELECT COOK MODE .2-uu rise tile oven features. o4...zmJ F,,VOR.TE I I K.TC.E, [ Double oven control shown.
  • Page 6 Using the Oven Toavoid possible bums, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... Tile rocks are designed so fllat \d_en placed Toreplace, place the end of the rock correcdv ill tile <well on fl_e supports, fl_ev. (stol>locks) on the support, tilt up the Mll stop betore cornt)letelx, out, and...
  • Page 7 Baking and Roasting ge.com How to Set the Oven for Baking or Roasting Type of Food Rack Position Touch BAKE. Frozenpies C or D For double oven models only, touch UPPER OVEN or LOWER OVEN to (on cookie sheet) select the desired o_,en.
  • Page 8 7Tmed Baking and Roasting On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE." F oods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 9 Re.corn How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Youcan set the oven contro/ to de/a/-start the Two start options are available when the delayed start time is reached: oven,cook for a specific length of flnTeand then turn off automat/_a//ZSeea/so the Delay Start ::Ji:: PRE-HEATEDSTART- Touch to Option sectlon.
  • Page 10 Using the Probe For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for aloneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you wan_ Use ot l)robes other than l)ro_ided...
  • Page 11 How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe For double oven models only, to set tile Insert the probe into fi)od, theProbe Using section. second oven, select PRESS TO MAKE LOWER OVEN SELECTIONS or PRESS TO...
  • Page 12 Broiling How to Set the Oven for Broiling Close the do(:q; Always broil with the door fi)ods that cook quickly, such as thin closed. strips of meat or fish may reqtfire a short preheating period of 2 to 3 minutes Touch BROIL.
  • Page 13 Bruiting Guide ThesRe,weight,thickness, stamngtemperature a nd yourpreference foraloneness will affectbroihw times. This guide is based on meats at refngerator temperature. Rack FirstSide SecondSide Quantityand/ or Thickness Food Commeots Position Time (min.) Time (min.) Ground Beef 10 12 Well Done 1/2"...
  • Page 14 Usingthe ConvectionOven ConvectionBake NOTE." T heconvection fanwill cycleon andoff ;;Ji:: Idealforevenly browned bakedfoods cooked onrnultlp/e racks. whilecooking tobestdistributehotair in the iJiiGood forlargequantities of bakedfoods. oven. _ Good resultswithcookies, b iscuits, m uffins, Theconvectionoven fan shuts off when the oven brownies, c upcakes, cream puffs,sweetrolls door is openecLDO NOTleave the door open for andbread long periods of time whffe using convection...
  • Page 15 ConvectionRoast ::Ji:: Goodfor large tender cuts of meat, uncovered \41_en x_m, are convection roasting, it is important that you use a broiler pan and The convection tim drculates the heated grid fin" best convection roasting results. air evenly over and around the food.
  • Page 16 ConvectionBaking and Roasting How to Set the Oven for Convection Baking or Roasting CONVECTION I CONVECTION Touch CONVECTION BAKEor Tile convection tim will turn on during CONVECTION R OAST preheating. The control will signal when the ()veil is preheated--this will take For double oven models only, touch apl)roxiinately 10 niinutes.
  • Page 17 How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe once tile internal temperature of tile meat Place the rock in the lowest position (A). x_aches 100°E) Insert the {)robe into the meat. See the Using the rrobe section.
  • Page 18 Timed ConvectionBaking and Roasting On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE"Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to s# for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 19 How to Set a Delayed Start and Automatic Stop CONVECTION I CONVECTION Youcanset the ovencontrol to delay-start the Two start options are ax filable when the delayed start time is reached: oven,cook for a specific length oft/riTe and then...
  • Page 20 FavoriteRecipes Your control wifl allow you to create (save), edit, use or delete a favorite recipe. Create a Recipe FAVORITE 1 i_i_ii_I_ Touch ENTER. Touch FAVORITE RECIPE. CREATE 1 Touch tile numbe[s to set tile Touch CREATE RECIPE. desired length of cooking dine.
  • Page 21 Kitchen timer and ControlLockout ge.com ToSet the Kitchen Timer KITCHEN [7_ XAhen the timer reaches .'0(7, Touch KITCHEN TIMER. tile control will beep 3 times DDUUU For double wall oven models only, folh_wed by one beep exer) touch UPPER OVEN or LOWER OVEN...
  • Page 22 Usingthe Self-Cleaning Oven The oven door must be closed and aft controls must be set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle NOTE: Self-Clean wi//not workif the We recommend venting your kitchen temperature p robe/splugged in or if theSabbath with an open window or using a...
  • Page 23 How to Set the Oven for Cleaning On double oven models, you can set a dean in Touch SELF CLEAN. both ovens at the same time. The second oven set will automatically delay the start of c/eanlbg For double oven models only, touch UPPER OVENor LOWEROVENto until the end of the first oven# dean cyc/e.
  • Page 24 Usingthe Self-Cleaning Oven The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning ii%) Tile door locks automaficalh. The screen will Touch SELFCLEAN. show the start time. It will n_t be possible to Fordoubleovenmodelsonly,touch open file o_en door until tile temperaml_ UPPEROVENor LOWER OVENto select...
  • Page 25 Option-Proof ge.com Proofing i_ii_ ii_i)_!ii_ _ _i_i_i _ iiii _ !i _I The proofingfeature maintains a warm _ Proofing will not operatewhenovenb above 125°E"OVEN IS TOO HOT"will showin the env/?onment usefolforr/singyeast-leavened i_i_i _ _)i_ ii_ _i_ii; (;!!_ _ prodocts. display...
  • Page 26 Option-Warm Warming IMPORTANT NOTES: Warmcanbe activated tokeephot,cooked foods OPTIONS warm.Thisfeatureisnot designed to reheatcold !i>Food shouldbe kepthotin its cooking food container o r transferred toa heat-safe serving dish. Touch OPTIONS. ;;Ji:: Foodin heat-safe glassandglassceramic pans Touch WARM. mayneeda higherthermostat settingas On double oven models only. Fordoubleovenmodelsonly,touch compared to foodin metalpans.
  • Page 27 TemperatureSelection Chart for CrispFoods Tokeep several different foods hot, set the temperature to the food needing the highest setting. Place the items needing the highest setting on a lower rack and items needing less heat on an upper rack.
  • Page 28 Option-Two Temps Two Temps OPTIONS Usetoset a firsttemperature w ith a cooking t/riTe andalsoa second temperature witha second two ] cooking tlnTe. [ -rE,Ps! Touch OPTIONS. Touch TWO TEMPS. Fordonb/eovenmodelson/y,touch On goubto ovon modols omg. UPPER OVENo_.LOWEROVENto desired oven. select tile VNVNF1uqFq DDDDD...
  • Page 29 Options-Cook& Hold and Dehydrate ge.om Cook and Hold Your c ontrolhasa cookandhold featurethat Touch OK. keeps cooked foodswarmforup to 3 hoursafter Touch PRE-HEATED S TART or timedBaking or timedRoasting is hbL_hed COLDSTART NOTE:ThL_ f eature canonlybeprogrammed t o !i>Set using OPTIONS: workwith timedBakingor tinned Roasting.
  • Page 30 Option-Delay Start NOTE"Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to s# for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Delayed Start and Automatic Stop _4]/eIl tile delayed stair...
  • Page 31 Option-Sabbath (Designedfor useon the Jewish Sabbathand Holidays.) ( onsomemodels) de.corn TheSabbathfeature can be used for baking/roastingenid It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaningor Delay Start cooking, How to Set for Regular Baking/Roasting Touch OPTIONS. Touch START SABBATH. Touch _Mter a random delay period _dter entering the SABBATH...
  • Page 32 Options-Settings Adjust the Oven Thermostat--Do It Yourselfi You mayhbdthatyournewovencooksdifferently OPTIONS. Touch thantheoneit rep/acec_ U seyournewovenfora SETTINGS. SETT,.OS l!i iii i/ i Touch few weeksto become morefamiliarwith iL If you !i ¸ !i still thinkyournewovenis toohotor toocold, 13] Touch TEMPSELECtiONS. youcanadjustthethermostat y ourself TEHP 14] Touch TEMPERATURE OFFSET.
  • Page 33: Clock Blackout

    12-Hour Shut-Off i;!(__ '! i _i _ )I_ _ I_; NOTE: Ondouble ovenmodels,thlaactivatesthis With thisoption, s houldyouforgetandleavethe ovenon,thecontrolwill automatically turnoff the specbl feature forbothovens. ovenafter 12hoursdunbg bakingfunctions or after3 hoursduring a broil function. Follow the below: steps 12HR Touch DEACTIVATED or ACTIVATED.
  • Page 34 Options-Settings Auto Recipe Conversion (onsome models) Toactivate/deactivate thefeature: When using convectionbake, the Auto Recipe _ Conversionoption will automatically convert Touch OPTIONS. ii / II i;iii i entered regular baklhg temperatures to convectionbaklbg temperatures. Touch SETTINGS. Once the feature is activated, the screen Touch AUTORECIPE CONVERSION.
  • Page 35 Sound On/Off Thisoptionallowsyouto turnon or off thebeep soundwhena pad b touched Touch OPTIONS. Touch SETTINGS. Touch SOUND/VOLUME. Touch SOUNDON/OFF. Touch SOUNDONfin" the pads to beep when touched or touch SOUND OFFto eliminate the beep when pads touched. Touch OK.
  • Page 36: Kitchen Timer Signal

    Options-Settings Timer Signal Thisoptionallowsyouto set thetypeofsignal usedat theendofa timedcycle. ii i il ))i!i_ i)_ Lil Touch OPTIONS. SOUND/ Touch SETTINGS. Touch SOUND/VOLUME. TIMER Touch TIMERSIGNAL. Touch CONtiNUE,I DEEP, 2 BEEPor 3 DEEP. Touch OK. Touch OKagain. Touch DONE. Kitchen Timer Signal This optionallowsyouto set thetypeof signal usedforthekitchentimer Touch OPTIONS.
  • Page 37 Care and Cleaningof the Oven ge.com Be sure electrical power is off and aft surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging Tape Careflllly grasp a corner of the protective...
  • Page 38 Careand Cleaningof the Oven Cleaning the Oven Door on the outside ot the dooi; Do not let Toclean the inside of the door: water (1ii I) into the vent oi)enings. }t:i: B ecause the area inside tile gasket iJi:: I f any stain oil the door vent trinl is is cleaned during the sel6clean...
  • Page 39 Oven Racks Ovenrack _M1 oven racks be cleaned by hand If the racks become hard to slide, wipe with an abrasive cleaner or steel wool. their side edges with a light coating _Mter cleaning, rinse racks with clean vegetable...
  • Page 40: Sabbath Option

    Before YouCall ForService... Troubleshooting tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Causes What To Do Controlsignals after • Touch BAKE and desired forgot to enter a bake teinperature SELFCLEAN and desired clean time.
  • Page 41 Possible Causes What To Do Oven will not work A fuse ha your home may * Replace tile tuse or reset tile circuit breaker: be blown or the drcuh breaker tripped. Oven controls improperly set. * See tile Using the Oven section.
  • Page 42 Before YouCall ForService... Troubleshooting tips Possible Causes What To Do Display ,wakes up" • The The Display is equipped with Display should return to its standby mode after withou t touching it 10 Ilfintltes if no fiH'ther interaction oc('m_. a sensing teclu_ology that _611 %va_ke up"...
  • Page 43 GE Service Protection Plus rM GE, a name recognized worldwide fbr quality and dependability, of{krs you Service Protection Plus '"--comprehensive protection on all your appliances-- No Matter What Brand! Benefits Include: We TI Cover Any Appliance. • Backed by GE Anywhere.
  • Page 44 FAIL[ RI{TO COMPI_ETE AND RETI 5RN TIIIS C_\RD D()ES NOT DIMINISII 5_)1 R General Electric Company W.\1_ \N'IY RI(;t fFS. GE Consumer& Louisville, KY40225 Industrial ge.com For more information about G1LVsprivacy and dala usage polic3; go to ge.com and <:lickon "Pri_a_y Policy" or call 81_).626.2224.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIP REGiSTRATiON P.O. BOX1780 MISSISSAUGA,ONTARIO L4Y 4G1 (FORCANADIANCONSUMERS ONLY)
  • Page 46 P;ease r egister y ourproduct t o enable usto contactyou ,,Veui[_ez enregistrer votre produitafln denouspermet_e d e inthe remote event a safety noticeisissued forthisproduct ,,communiquer avecvous sijamais unavis des_cudt6 concemant andtoa',',owforefficientcommunicationundertheterms , ceprodui[6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen ofyourwarranty, s hould the needarise. Lver_devof_e garan_e, s ,ebe.so ns enfar_senbr. REGISTERON-LINE: www.geapp;iances.ca MA_LTO:...
  • Page 47 USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 Mesures de s&urit_ ......_,o-_,2 Directives de fonctionnemem Aide ..........Commandes ........Conserver les aliments chauds ....... 74-75 Convection ........62-65 Cuisson ........... Cuisson et r6tissage minutes ......56, 57 Cuisson et r&tissage par convection minutg_s .... 66-67 Fermentation ........Four ...........
  • Page 50 MESURES BE SECUR/T/ /MPORTANTES. VEIJ/LLEZ B 'ABORDURELESMESURES BESECUR/TE AVERTISSEMENTI Pour votre s_curit_, veuillez suivre les directives donn_es dans le pr_sent manuel afin de r_duire au minimum les risques d'incendie et de chocs #lectriques, et pr#venir tous dommages et blessures graves ou mortelles. MESURES D ESECURITE Lorsque vous utilisez un #lectrom#nager, observez toujours les mesures de s#curit# de base, notamment les suivantes :...
  • Page 51 electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! MESURES DESECURITE _ N'ufilisez que des poign_es oil des mitaines _t{:_ Ne rang>zjamais ou n'utilisezjamais de four s_.ches les poig_r_es oil mitaines mati&res combustibles, d'essence ou mmes de four humides oil mouill_es peuxent liquides inflammables fi proximit_! de cet causer des brfihues de vapeur.
  • Page 52 MESURES DESECUR/TeL /MPORTANTES. VEU/LLEZ D 'ABORD/_IRE LESMESURES DESECUR/TE FAITES CUIflE /A VIANOE ET/A VOIAIUE]IFONt?... Faitescuire la dame et /a volaille Dfond--la temperatureINTERNE de la viandedoit _tre d'au moins 160 °F(71 °C),et celle de la volatile d'au moins 180 °F(82 °C).la cuissonaces temperaturesinternes assure g_n_ralementune bonneprotection centre les intoxicationsalimentaires.
  • Page 53 Introductionaux commandesdu four (Dans le present manuel, les caract_ristiques et I'apparence peuvent Otre diff_rentes de celles de votre modble.) electromenagersge.ca Ecran tactile Appuyez sur Âes illustrations de l'aflichage SE__LEOT COOK MODE interacfif pour ufiliser les fimcfions du fi)ur. o-t G0, If"6T'ssA°"l __a_J RECETTE I Commande du four double montr#e.
  • Page 54 Utilisation de votrefour Pour #viter tout risque de brOlures, installez les grilles _ la hauteur appropri#e avant de mettre le four en marche. Avant d'utiliser votre four... Poorla remettre enplace, p lacez les extrdmitds (k J_. condJlion tl'_?we (x)YIX t t( lll(?n| plat Silt"...
  • Page 55 Cuissonet rGtissage e,ec,,ome,age,sge.c, Comment regler une cuisson ou un rOtissage Aliment Hauteur de la grille Appu)ez sin"la lou(he CUISSON. Tartessurgel_es C ou D SurlesmodMesafourdoubleseMement, (sur une phque _ bis@its) app.}_ z sin" FOURSUPER.ou FOURINFER. G_teau des anges ])Oll]" ( ]/oisir ](_ _i)llr, GSteauxbundt ou B ou C...
  • Page 56 Cuisson et r6tissageminut6s Sur los mod#les _ four double, vous pouvez utiliser la cuisson minut6e clans un four tout en proc6dant I'autonettoyage clans I'autre, ou encore la cuisson minut6e clans los deux fours simultan6ment. NOTE: Ale laissez jamais des aliments comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volatile et du porc reposer pendant plus d'une heure avant ou apr#s la cuisson.
  • Page 57 electromenagersge.ca Commentregler une mise en marche differee et un arr_t automatique i ilii ib};i Vous pouvez programmer b commande du fourpourque [)I/IX ,./]/@.mSde d@art sonl disll,.Inibles uI;e b four semetteenmamhe_ uneheureprecise,fonctionne lois le d61ai du (l(']tarl diff_Td d( o/th; : %/¸¸¸...
  • Page 58 Utilisation de la sonde Dans le cas de nombreux aliments, plus particuliOrement dans celui des r6tis et de la volatile, la temperature interne de I'aliment consfitue le meilleur moyen d'en #valuer la cuisson. Grgce _ la sonde thermique, plus besoin de deviner la dur#e du r6tissage.
  • Page 59 electromenagersge.ca Comment regler un rOtissage avec la sonde thermique ]nst4rez la sonde dons la nourfiture. Ixn_que la tempg_rature interne Ut///sat/on de la xi;mde atteint celle que vous oyez (]onsuhez la section /a sonde. r_gl_e, le Ibm" s'_teint et tm signal sonol'e se iilit elltendFe.
  • Page 60 Grillage Comment regler un grillage dans votre four Tournez les aliments seule fois 1o_5 Fermez la porte, Faite$ toujour$ yes gri//ades /a porte fennOe. du grillage. REMARQUE : Ler3t/ssage ne fonct/onnera pas GRIt. sin" Appu}ez si la sondeest brancMe.Nela/ssez j ama/s Pla(ez la nom'fitm'e sin"...
  • Page 61 electromenagersge.ca Guide de grillage Lataiiie,ie poids,ia grosseur, temperature d edbpartet vosprbf_rences a ffectera ie tempsdegrii. Ceguideestbashsuries vbndes tempbrature d erdfngerateur Quantite el (ou) Hauteur de Premier Deuxi6me Aliment epaisseur la grille c_te (rain.) c6te (rain.) Cemmentaires Boeuf hache Bien cuit 1/2 a 3/4 po 10 12 Espacez uniform_ment.
  • Page 62 Uti/isation du four a convection Cuisson a convection NOTE:Le ventilateur d e convection s emet en ::Ji:: Idgal p ourdesahknents u niformdment brunis marche ets'arrgtependant/aculsson pourmleux cuitssurplusieurs grilles. d/str/_uer f ak chauddans/e four ::Ji:: Bonpourdegrandes quanfitbs d'ahments cuits. Leventi/ateur d u four_ convection s _tebt Iorsque vous ouvrez laportedu four Nelaissez _ Bonsrbsultats avec/esbiscuits, l esmuffins, PAS la porteouverte pendant d e Iongues p&iodes...
  • Page 63 electromenagersge.ca ROtissage par convection _: Pour les grossescoupes de v/ande tendres, Pour obtenir un bon r6fissage cuites _ d_couvert. convection, il est important d'ufiliser une grille et une lbcheflJte, i_ l_chefl_ite i,e ventilateur tifit circuler l'air chaud recueille la graisse, tandis que la grille et _ltltO/lI"...
  • Page 64 Cuissonet r6tissage par convection Comment regler une cuisson ou un rOtissage par convection [ CuissoN_ i I R_TISSAGE_ I,e ventilateur de convection se mettra Appu}ez sur }a touche CUISSON CONVECtiON ou ROTISSAGE en marche durant le prg_chaufti_ge. CONVECtiON /Jne signal sonore indiquera [e prg_chattfti_ge...
  • Page 65 electromenagersge.ca Pour r#gler un r6tissage par convection avec la sonde thermique P/acezla grille en l)Odd(m inff'riem e (A). ][_(' veilti]ateur co/iv('( ti()l / st'/llottra ei//liar( hls(_rez/a sonde dam ]a viand(. (2msuhez (altrbs un blef(/_:/ai) et ]00 °F (38 °C) apltm'aitra ]a se_lion UtlT[sation dela sonde.
  • Page 66 Cuissonet rStissagepar convectionminut#s Sur les modbles _ four double, vous pouvez utiliser la cuisson minutGe clans un four tout en procGdant I'autonettoyage darts I'autre, ou encore la cuisson minutGe darts les deux fours simultanGment. NOTE: Ne laissez jamais des aliments comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volatile et du porc reposer pendant plus d'une heure a vant ou aprbs la cuisson.
  • Page 67 electromenagersge.ca CommentreEler une mise en marche differee et un arr_t automatique CUISSONb J R6TISSAGE6 Vouspouvezprogrammer la cornmande du four pour Deux opdons (te d('pari sent que le four se mette en mamhe _ une heure pr#cise, disponibles m:e Ibis le ddlai fonctionne pendant une durfie pr&determinbe, puis du d('parl (tilt_r6 ('(oul('...
  • Page 68 Recettes pr .f&6es Votre panneau de commande vous permettra de cr6er (sauvegarder), modifier, utiliser ou supprimer une recette pr#f#r#e. Croer une recette RECETTE PREFEREE [ Appu}ez sur ]es touches numg_fiques Appu_ez sur RECETTE PREFk'Rk'E. pour r(4gler la p(4fiode de cuiss(m AppuyezsurCRk'ER RECETTE.
  • Page 69 Minuterie et verrouillage des commandes eleo,ro.,e..ger ge.. Pour regler la minuterie IIII II Appu_ez sur MINUTERIE. I.o_que la minuterie atteint :00, 3 " la commande tidt entendre, blps DmmmD Sur les modeles a four double suixis d'un hip routes les 6 secondes seulement, ap.pu_ez sur FOURSUPER.
  • Page 70 Uti/isation du four autonettoyant Pour que le programme fonctionne ad_quatement, il faut que la porte du four soit ferm_e et que toutes les commandes soient r@l_es correctement. Avant l'autonettoyage Nous vous I'e(oi//II/illldolls d'ilssHl'el" autre pi&ce bien ag_rg_e. une ventilation ad(_quate en ouvmnt REMARQUE : La fonctionAutonettoyage une fbn&tre ou en utilisant...
  • Page 71 electromenagersge.ca Comment regler le nettoFage du four Surles mod_les _ four double,vous pouvezr@ler sur AUTONETTOYAGE. Appuyez /e nettoyage des deux foursslYnultan_menL Sur les modeles a four double Le deuxi_mefour attendra automatiquement seulement aipu}ez sur FOUR SUPER. /a fin du nettoyage du premier four avant ou FOUR INFER.pour (hoisir le fbm: Surlesmodules _ four double s eulemenL...
  • Page 72 Utifisationdu four autone#oyant Pour que le programme foncfionne adbquatement, il faut que la porte du four soit fermbe et que toutes les commandes soient rbglbes correctement. Pour diff#rer le dobut de l'autonettoyage ,\ppIL}eZ SILl" A UTONETTOYAGE. I.or_/Lle ]a fTm(don FOURVERROUILLEstra tlesa(;ti_('(, VOltS ])otlrr(_z OllViJr...
  • Page 73 Option- Fermentation e/ectromenagersge.ca Fermentation ii i ii La fonction de fermentationmaint/ent _: Lafermentation n e fonctionnera p assi /e tempbrature d u fourestsupbr/eure _ 125°F une cha/eursuff/2antepour faire lever (52 °C).Lemessage FOUR TROP CHAUD /esproduits _ /e /evure. s'aff/ehera _ l'bcran. Placez la plate darts le fimr sur _ Lafermentation n e nbcessite pasde la grille B ou Cet recouvrez-la...
  • Page 74 Option- Chaud Reglage du four pour conserver les aliments chauds REMARQUES IMPORTANTES Lacaractbristique deconservation desaliments c hauds p eut _treactivee p ourconserver dmuds lesaliments d @ cults, tes alimentsdoivent8tregard_schaudsdanslea Cette caracteristique n'est p asconcj/e p our r _chauffer les rbcipientde cuisson ou transforms d ansunpbt deservice aliments f roids, rbsistant_ la chaleur Appuyez sm'OPTIONS.
  • Page 75 electromenagersge.ca Tableau de selection des temperaturespour les aliments croutillants Pour garder chauds diffbrents types d'aliments, rbglez la tempbrature en fonction de l'ahment qui nbcessite le rbglage le plus filevfi. Placez les ahments qui nbcessitent le r@lage le plus dlevd sur la grille infdrieure et ceux ont besoin de moins de chaleur sur la grille supdrieure.
  • Page 76 Option- Deux temperatures Deux temperatures OPTONS Ut///sez cetteoptionpourassoc/er successivement deux temperatures _ deux DEU× p_riodes de culsson. OPTIONS. Appuyez Appu> ez sur OEUX TEMP. Surlesmodules_ fourdoubleseulement Sur les modeles a four double DDDDD seulement, ap.pu) ez sur FOUR SUPER. ou FOUR INFER.pore" choisir le fbm: DDDDD Appu}ez sm'les...
  • Page 77 Options- Cuissonet maintien et deshydrater CUiSSOn et COnServatioA aU chaud [ CUISSON E T 1 Votre nouveau contrde aunefonction d ecuisson e tde ,\pl)uyez sur OK conservation auchaud quiconserve auchaud l esaliments cuits jusqu'9 troisheures a prbs lafindt/necuisson m inut_e ,\ppuy_zsur DEPARTAPRES PRECHAUFFAGE oud'tff7 r6tissage minute,...
  • Page 78 Option - DGpart d iff&e NOTE: Ne laissez jamais des aliments comme des produits laitiers, du poisson, de la farce, de la volaille et du porc reposer pendant plus d'une heure avant ou aprOs la cuisson. Lorsque ces aliments sont laiss6s _ la temp6rature de la piOce, cela favorise la prolif_rafion de bact_ries nocives.
  • Page 79 Option- Sabbat (Confu pour les fgtesjuives et le Sabbath.) ( surcertainsmodges) electromenagersge.ca Vous ne pouvez utiliser le mode Sabbath que pour cuire ou pour rStir Vous ne pouvez pas I'utiliser pour convection, griller, autonettoyer ou mettre en marche en mode diff&#, Comment reg/er /a cuisson//e rStissage regufier Pour rg_gler la tempg_ramre du fore.
  • Page 80 Options- R#glages Reglage de la commando de temperature--faites-le veus-m#me! ,\ppu) ez sin: OPTIONS. //estpossible que vous trouviez que dans votre nouveau four la cuisson est differente que clans votre ancien four Utilisez votre nouveau four pendant ,\]_p_ry( z sl u: RCLGUI G ES. que/ques sernainesafin de vous fami/iariser avec son REGLAGES fonctionnernent.
  • Page 81 electromenagersge.ca Arr6t automatique 12 heures i_!([![_ [_iZ(_i REMARQUE : Sur les modules _ four double, cette GrOce_ cette caractbdstique, si vousoub//ez /e four et /e laissez a//umb, /a commande /_te/edra fonction speciale est activ_e sur les deux fours. automatiquemeet apr_s 12 heurespendant les foectioes de cuissoe, ou apr_s 3 heures pendant une fonction de gd/lage.
  • Page 82 Options- Reglages Utifisation de la conversion Auto Recipe (auto-recette) (surcertains mode/es) Ouand vous uti//sez la cu/sson _ convection, Pour activer/d_sactiver cette fonction : la caract_n2tique de conversion A utofleclpd'_ Appu_ez sin" OPTIONS. (auto-recette) convertit a utomatiquement lestemperatures d ecu/sson norma/es aux Appuyez sur REGLAGES.
  • Page 83 electromenagersge.ca Son marche/arr_t Cetteoptionvous permetd'acflver o u de d_sactlver le sliTna/ sonore qulse falt entendre /apresslon d'onetouche, Appu) ez sur OPTIONS. so,/ ] Appuyez sur Rk'GLAGES. Appuyez sur SONNOLUME. sur SONMARCHE/ARFIf'T Appu}ez Appu}ez sur SON EN MARCHEpour actix er le signal sonore li_ _'lla pres@m d'une...
  • Page 84 Options- Reglages Signal de la minuterie iill i Cetteoptionvouspermetder@lerle typede signalquiretenfira _ la fin d'uncycleminute. REGEAGES OPTIONS. Appuyez sin" SON/ Appuxez sur REGLAGES. Appuyez sur SON/VOLUME SIGNAL DE CA Appu}ez sur SIGNALDE LAMINUTERIE. Appu,xez sur CONTINUER, I BIP, 2 BIPS ou 3 BIPS. Appu,xez sur OK.
  • Page 85 Entretienet nettoyagedu four Avant de nettoyer une pibce quelconque du four, assurez-vous que I'alimentation #lectrique a #t# couple que toutes les surfaces de I'appareil ont refroidi. Commentretirer la pellicule d'expeditionde protectionet le ruband'emballage Agfippez avec soin un coin de la Pour s'assurer qu'il n'y ait pas de pellicule...
  • Page 86 Entretienet nettoyagedu four Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer I'interieur de la porte: le _erre _'_ l 'ext(_rieur de la porte. Ne laissez pas l'eau couler dans les omermres _,t_i Puisque la section _'J l 'im_fieur dujoim se eveI/tS.
  • Page 87 electromenagersge.ca Grilles du four 6rille dufour Vo_As po_.e,'ez nettoyer toutes ]a grilles Si le glissement des grilles devient diflidle, enduisez lem_ bords d'tme fbur 5 Ia main avec un produit nettovant abrasif ou de la ]aine d'ade_: Pdncez mince couche d'huile v_g_tale apr_s...
  • Page 88 Avant d'appeler unreparateur... Conseils de d#pannage E-conomisezdu temps et de I'argent! Consultez d'abord los tableaux des pages qui suivent. Vous pourriez vous #viter d'appeler un r#parateur. Correetifs Causes probables Un signalsonorese fait Vous avez oubli6 d'entrer • Appuyez sur CUISSON et entrez la tenapt_rature entendre aprOs avoirentr6 d_sir_e,...
  • Page 89 electromenagetsge.ca Correetifs Causes probables Le four ne fonctionne pas • I_emplacez le fusible ou r_enclenchez le disjonctem: fusible peut 6_ce grill6 ou tm dJsjoncteur peut {_tre d6clench_ dm_s le pmmeau de volre r_sidence. • Voir la section Utilisation du four Commandes du four real r6gl6es.
  • Page 90 Avant d'appeler unreparateur... Conseils de d_pannage Correctifs Causesprobables L'ecranse ,'reveille, L'tcrml est 6quip6 avec (Icxnfit • ,'(*'(17_tll F(ttOHI'IICl _ _t11 IIIO(IC st_llld|)_' _t])£(!s 10 lIlilllliCS sansle toucher role technologic de seusibilit6 _t/l(/lll(? il/tCl_lctiOll 11(_ SHFX_iCll|. qui se "rtveille" lorsque vous vous approchez (on voWe main s'approche)
  • Page 91 Garantie du four #iectrique encastre. Toutesles r#parations sous garantie sent effectu#es Agraphez votre regu icL par nos Centres de r#paration ou par nos r#parateurs Mabe Vousdevez fournir la preuve de autoris#s. Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour, I'achat original pour obtenir des veuillez nous visiter au site electromenagersge.ca ou appelez services en vertu de la garantie.
  • Page 92 SoutJefi aU coflsommateur. Vires a_ez une question ou xous a_ez besoin (|'aide pore _votre appareil (dectrom&mger? Contactez-nous Site Webappareils dectrom_nagers G E electromenagersge.c p u Inte_ net au, lte eleetromenagersge.ea 24 heures parjotu; tous lesjom_ de l'mmg_e. Servicede r6parations 1.800.561.3344 Service de rg_parations (;E est tout i)r_s de vous.
  • Page 93 lnstrucciones de seguridad ...... 94-96 operad6n lnstrucciones Asado ..........Asado a la parrilla ....... 104, 105 Ayuda ..........Bloqueo de control ........I 13 Calentar ........118-119 Configm'iici6n de opciones ......124-128 Adaptaci6n auto de recetas ......Apagado autonMtico 12 Hr .
  • Page 94 INFORMAC/ON IMPORTANTE BE SEGUR/DAB. LEATODAS /.ASINSTRUCCIONES A NTESOEUSAR iADVERTENCIA ! Si no se sigue exactamente la informaci6n de este manual, puede ocurrir un incendio, una explosi6n o un cortocircuito que podrfa causar dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. AVISO /MPORTANTE DESEGUR/DAD La Ley de tSxicos y agua potable segura de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) exige al gobemador de California publicar una lista de las sustancias conocidas...
  • Page 95 ! PRECAUCIONES DESEGURIDAD )!i!Nunca use vestiinenm floja o que cuelgue Nunca deje fl'ascos o latas COilgi'asa de carne asada dentro o cerca de su horno. inienti'as hace uso del apai'ato. Tenga cuidado al intentar alcailali articulos guardados en...
  • Page 96 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES A NTESDEUSAR CUEZA LASCARNES YELPOLLO COMPLETAMENTE... Cuezala came roja g de avepor coropleto.la came roja a una temperaturaINTERNAde al roenos 160°F y la de avea una teroperaturaINTERNAde al menos 180 °E La coccibna estas teroperaturasofrece proteccibncontra enferroedades de transroisibnper aliroentos.
  • Page 97 Introducciona los controlesdel homo (Es posible que las funciones y apariencias varien con relaci6n a su modelo a Io largo del manual.) ge.com Pantalla T#ctil Toque los gI';_ficos sobre la pantalla interacfi\:_ SELECT COOK MODE k Rco. para usar las fimciones del homo.
  • Page 98 Usodel homo Para prevenir posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posici6n deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Parareemplazar, coloque i,as parrillas estfin disefiadas tie rflodo que al extremo colocarlas correo[:drrlell[e ell e] hor/lo sobre de la pan'ilia (topes de cierre) en el apo}o, incline el tJ'ente y empt!je los soportes se de[en<gm/antes...
  • Page 99 Hornear y asar ge.com o asar Como configurar el homo para homear Posicion Toque HORNEAR ]ipo de comida de la parrilla Enmodelosdehomodoblesolamente, toque HORNOSUPER. u HORNO Pasteles congelados C o D INFER. p ara (sobre una bandeja para hornear) seleccionar el homo deseado.
  • Page 100 Horneado y asadopot tiempo Enmodelos dehomodoble,puedeutilizer le funciSn de horneado cronometredo e n unhomomientres utilize le limpieze eutom#tica en el otro; tambi#n puede userel homeado cronometrado e n ambos homossimult#neamente. NOTA: no debepermitirse quelosalimentos quese echana perderf#cilmente--como leche,huevos, pescado, r ellenos, e vesy cerdo-- reposen porm#sde 1horaanteso despu#s dela cocciSn.
  • Page 101 Como configurar un inicio postergado y una parada automgltica Usteflpueflecon@urar e lcontrolfie/homopara Dos opci/tnes de inicio estfin disponil)les quepostergue el inicio,cocine fluranteunperiMo cuando el tiemp/t de inicio diterido especffico fie tiempoy luegoseapague se CUlnl)le: automDticamente. Leatambi#n/asecci6n iJi:: INICIO CON PRECALENT par<l...
  • Page 102 Uso de la sonda Paramuchos alimentos, e specialmentela came asaday las aves,la temperaturaintema de/alimentoesla meierpruebapara elpunto de cocciSn. La sondade temperaturaeliminalasconjeturasacerca de losasadosalcocinar los alimentosen elpunto de coccbn exactoque usteddesea. E1 uso de sondas disuI/tas a la SmlliI_isu_da ..... con este IlrodI_ctII lluede resultar en el (tafio a la son&.
  • Page 103 Como configurar el homo para asar cuando se utiliza la sonda ]nsexnte la sonda en ]a comidm t&_nico pan_ quitar la sonda USOde/a sonda. I_ea la secci6n sobre de la comida. No utifice tenazas para extmerla: las mnazas pueden daflafla.
  • Page 104 Asar a la parrilla la parrilla Como configurar el homo para asar a Cierre la Siempre a sea la parrilla con En la i/l[iV()i'l[i de los casos, no es puerta. lapuerta cerrada. necesafio precalent;u" la parfilla. Sin embargo, es posible que las comidas de ASAR Toque rSpida...
  • Page 105 _e.com Guia para asar a la parrilla El tamafio, p eso,grosor, t emperatura i nicia/ y e/puntodecocci6n preferido afectar_n lostiernpos deasado. E sta gufaesd basada en carnes con temperatura de refr/gerador Contidady/ Posici6n Primer lado Segundolado Alimento Comentorios o grosor de la Parrillo "fiempo(rain) "fiempo(min)
  • Page 106 Uso del homo de conveccion Horneado por conveccion IVOTA:Ei vent//adorde conveccidnse encender9 doran de manera uniforme, a menudo, e nmenor t/ampo concalordeconvecci6n. y se apagar9en cic/os durante/a cocc/_npara distnbuir mejor el aire cal/ante en el homo. ;;Ji:: Ideal p araaflYnentos horneados y dorados El ventffador deconveccidn d e/homoseapaga demanerauniforme quesecoc/)_an en varbs cuando seabre/apuertade/homo.NOdeje...
  • Page 107 Asado por conveccion _ Bueno para grandes cortes de came tiema, M asar por convecci6n, es importnnte destapada. usar tma asadera y tma rejilla para obtener mejores resultados, i_ asadera E1 ventilador de convecci6n circula se usa para recoger...
  • Page 108 Horneadoy asadopor conveccion Como configurar el homo para hornear o asar por conveccion IHORmEARCO"I oj ASARCOm ] E1 venfilador de convecci6n se encender5 Toque HORNEAR CONCONVECCION o ASARCONCONVECCION. al precalentar el homo. E1 control dar5 tma serial cuando el homo est(_ En modelos de homo doble solamente, precalentado;...
  • Page 109 Comeconfigurar e l homoparaasarperconveccion cuando se utilizala sonda }(i I Despu&que la tempemm_ainterna de la came alcanza ColoquelapmTillaenlaposici6nnldsb_ja (A), Inserte la sonda dentro de la came. Lea la secci6n 100°F(38 °C), se mostr, m l en la pant_dla el cambiode sobre Use delasonda.
  • Page 110 Horneadoy asado con conveccionpor tiempo Enmodelos de homodoble, p uedeutilizar la funci6n dehomeadocronometrado e n un homomientras utilizala limpieza autom#fica en el otto; tambi#n puedeusarel homeado cronometrado e n ambos homos simult#neamente, NOTA: no debepermitirse quelos alimentos quese echana perderf#cilmente--como leche,huevos, p escado, rellenos, a yesy cerdo-- reposen por m#sde 1hora antes o despu#s dela cocciSn, L atemperatura a mbiente promueve el crecimiento debacterias peligrosas, Como configurar un Inicio inmediato y una parada automgttica HORNEAR...
  • Page 111 Como configurar un inicio postergado y una parada automgltica [HORNEARCON_ ASARCON Ustedpuedeconfig_zrar elcontroldd homoparaque Dos opciones de inicio estfin disponibl_s postergue el inicio,cocineduranteunperiodoespec/fico c/talK]o (1 demp() de inMo (lili rid() de tiempoyluegose apagueautom_ticamente. Leatambi_n s(" ctt_nple: la seccibn de Opcibnde encendido diferido.
  • Page 112 Recetas favoritas Su control le permifir# crear (guardar), editar, usar o borrar una receta favorita. Cree una receta RECETA Toque RECETA FAVORITA. ACEPTAR Toque Toque CREARRECETA. (]REAR Toque los n0meros para programar el fiempo de cocci6n deseado. Toque las letras para treat el nonfl)re...
  • Page 113 Contadorde tiempoy controlbloqueado ge.com Para programar el contador de tiempo Toque CONTADORDE TIEMPO. Cuando el contador llegue a :00, FqFqFqFqFq el control harfi 3 son. agudos Enmedeles de home deble selamente, seguidos de tm son. agudo cada toque HORNO SUPER. u HORNO...
  • Page 114 Usodel homo autolimpieza La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza NOTA: L aAutoLl_npieza no funcionara ]_e('OIllend_lI/lOS \'entilar (o(ina si /a sonda de temperatura se enchufa o dejando una ventnna abiertn...
  • Page 115 _e.com Como pmgramar el homo para su limpieza Toque AUTOLIMPIEZA. Enmodelos de homo dome,puede programar ambos hornos al mismo tiempa La programacidn Enmodelos de homo doble solamente, de/segundo homo demorar#de forma autom#tica el inicio de ia hmpiezahasta que NORNO SUPER. u NORNO toque $61o en mode!osdehomo doble flnahce el ctcio de hmpiezade/pnmer homo.
  • Page 116 Usodel homo autolimpieza La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Como posponer el inicio de la limpieza I.a puerto sf cierra automfiticamente. I.a pal]talla Toque AUTOLIMPIEZA Inostrarfi la hora (te inicio.
  • Page 117 Opcion- Fermentar ge.com Fermentar !i>Lafermentacibn n o funcionar_ cuando el homo La funci6n de fermentarmanfiene un ambiente tibio E1til p ara levar losproductos con/evMura. supere los 125°F(52°C).Enlapantalla i!i!(ii ii ! sev/sual/2ara " ELHORNO ESTA DEMASIADO Coloque en el homo en las parrillas CALIENTE'.
  • Page 118 Opcion- Caliente Calentamiento NOTAS IMPORTANTES: E/calentamiento puede activarse para mantener tibias bsalimentos cocidos calientes. Esta funcibn noestb ik:ta comidasedeberfa mantener c alienteon su disefiada para recalentar alimentos frbs. contenedor de cocci6n o transferirla a unpbto con pmtecci6nt_rmica paraservir Toque OPtiONS (OPCIONES). ik:Esposiblequerecipientes de vidrioconprotecci6n Toque CALENTAR.
  • Page 119 Cuadrode selection de temperaturapara comidas crocantes Para mantener ca/ientes varios tipos de comldas diferentes, programe /a temperatura en la con@uracidn para comidas que necesitan el grado robs alto. Coloque los ftems que necesitan la con@uracidn robs alta en una parrilla de la parte inferior y los ftems que necesiten menos...
  • Page 120 Opcion- dostemp Dos temp Useesta funci6npara con@urar una temperatura con un primer t/empode coccidn y tambibn una segundatemperatura con un segundo tiempo de cocci6n. Toque OPTIONS (OPCIONES). Toque DOS TEMP. $6!oon modelosde homo doble. Enmodelos de homo doble solamente, DDDDD toque HORNO SUPER.
  • Page 121 Opciones- Cocinary calentar y deshidratar ge.com Coccion y mantenimiento [ COCINARV Sunuevocontrolposeeuna funcibn"cook "lb(tue ACEPTAR andhold"quemantienelos al_'T_entos cocidos calientes duranteunro_x_'T_o de 3 horasluegode quefinaliceel asado Te, q ue/NIC/OCON PRECALENT o /N/C/O cronoroetrado u horoeado cronoroetrado, ENFRIO _ Configure e/ osodeOPC/ONES:...
  • Page 122 Opcion- Comienzodemorado NOTA: n o debe permitirse que los alimentosque se echan a perder f#cilmente--como leche, huevos,pescado, rellenos,aves y cerdo-- reposenporm#s de 1horn antes o despu#s de la coccidn. La temperaturaambientepromueve el crecimiento de bacterias pe/igrosas. Comienzo demorado y detencion automfttica OPTIONS Puefle programar e lcontrol f lel homoparademorar- Cuando el dempo de illicit) ditelido...
  • Page 123 Opcion- ModoSabatico (Disefiada para utilizarseen el Sabbathjudfo y dfas festivos). ( on algunosmodelos) ge.com La caracteristica Sabbathpuede utilizarse(micamentepara homeado/asado.No puede utilizarsepara convecci6n, asado a la parrilla, autolimpiezao DelayStart. Comoprogramar un homeado/asado comfin Para ajusmr la temperatm'a del homo, Toque OPtiONS (OPCIONES).
  • Page 124 Opciones- Configuraciones Ajuste del termostatodel homo:iHglgaloustedmismo! Ustedse puedepercatar que su homo nuevo OPTIONS (OPCIONES). Toque cocina fllstlnto al quereemplazb.Usesu homo nuevo por vanassemanaspara famihan2arse Toque CONFIGURACION. ii!ii i con _/. Si aE_n p iensa que su homo nuevo es SELECCION Toque demaslado caliente o demasiado fifo, usted DE TEMPERATURA.
  • Page 125 Apagado automgltico 12 Hr NOTA:Enlosrnodelos dehomodob/e, e sto Conestacaracterfstlca, si seo/viday deja el homoencendido, el control a pagarfi e l homo activadichafuncidn especial paraarnbos hornos. _i_i_ _i_! _i__ !!i_ii( iii_ I despuds de 12horasautornfitlcarnente durante /asfunciones de horneado o despubs d e 3 horas duranteunafunci6n deasadoa/a parrilla.
  • Page 126 Opciones- Configuraciones Conversion Auto Recipe (Adaptacion automglticade recetas) (en algunos modelos) Paraactivar/desactivar la funci6n: Cuando utilieeelhorneaflo poreonvecci6n, b caracterfstica Conversi6n AutoRecipe_convertirb Toque OPTIONS (OPCIONES). autombticamente /astemperaturas d ehorneaflo Toque CONFIGURACION regu/ar i ngresaflas en /astemperaturas de horneafio ADAPTACION porconveeei6n. Toque ADAPTACION AUTO.DE RECETAS.
  • Page 127 Encender/apagar sonido EstaopciSn /epermiteencender o apagar e/son, agudoqueseproduce a/ tocarunatec/a, OPTIONS(OPCIONES). Toque CONFIGURACION. [ so._Do/ ] Toque Toque SONIDO/VOLUMEN. ENCENaER/ Toque ENCENDER/APAGAR SONIDO. Toque SONIDOENCENDIDO para que las tedas emitnn tm son. agudo al _SoNIDO ] SON_O0 ! ° I #,FdG_6oI...
  • Page 128 Opciones- Configuraciones Se#al del contad, cocinar Estaopc/6n /epermite programar e / t/pode sefia/ usadaa/hna//zar u n c/c/oconhgurado ii i i :iilI c °"_'GuRAc'6"] !:_ : _i Toque OPTIONS (OPCIONES). so.loo/ I Toque CONFIGURACION. Toque SONIDO/VOLUMEN. Toque SENALDELCONTAD. C OCINAR Toque CONTINUAR, I SON.AGUDO, 2 SON.AGUDOo 3 SON.AGUDO.
  • Page 129 Cuidadoy limpiezade/homo ge.com Antes de limpiar cualquier parte del homo, asegOrese de que el suministro el_ctrico est_ desconectado superficies todas las est#n fdas. Como retirar /a pe/icula pmtectora y/a cinta adhesiva de empaque Tome cuidadosamente tma esquina Para asegm'arse de no dafiar el acabado...
  • Page 130 Cuidadoy fimpieza de/homo Limpieza de la puerta del homo Para limpiar el interiordela pnerta: No pem-fita que se den'ame agua en los ofificios de xentilaci6n. ;'t:i D ebido a que el firea dentro de lajunta se limpia durame el dclo de limpieza _}} Si pel_iste algtma mancha ell el ribete autorrlfifica, no es necesarlo que la limpie de la venfilaci6n de la puerta, use un...
  • Page 131 Parrillas de homo Parrilla del h0m0 Todas las parrillas de homo pueden Si se toma ditidl deslizm" las parrillas, limpia_se manuahnente con un pase a los hordes laterales capa fina abrasive o lana de acero. linlpiador de aceite vegetal...
  • Page 132 Antesde//amar para so/icitar un servicio demantenimiento... iLos consejos para resolucidn de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gr#ficas en las siguientes p@inas y es posible que no tenga que Ilamar para solicitar servicio de mantenimiento. Que hacer Causas posibles Se#alesde control HORNEARy •...
  • Page 133 Que hacer Causas posibles La temperatura • Consulte la secci6n Ajuste de/termostato de/homo: E1 termostato horno del homo es iHdgalo usted mismo! necesita tm ajuste. demasiadoalta o demasiadobaja El homo Un fusible en su casa puede • Reemplace el fl/sible o reinicie...
  • Page 134 Antes de Ilamar para solicitar un servicio de mantenimiento... Consejos para resoluci6n de problemas Que hacer Causas posibles * Si no o(urre otra inwra((idn, la I antalla debe "_ol'_er La pantalla "se activa" La Pantaga estS_ equipada sin tocarla tma teolologla de detecci6n _) su modo de espera...
  • Page 135 _otas, ge.oom...
  • Page 136 _ta$.
  • Page 138 Estados Unidos. Si el producto est# situado en un #rea que no dispone de servicio pot parte de un proveedor de servicio autorizado de GE,podda tenet que hacerse cargo de los costes de envio o bien podda solicit#rsele que Ileve el producto a un centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn.
  • Page 139 (]ue vengan, a reali/m" una reparaci6n. Soliciteunareparacibn ge. com E1 servicio de expe_qtos GE est;_ a tan s61o m_ paso de su pue_qra, iEntre en lfnea ) solicite su reparaci6n cuando le _enga bien 24 horas al dfa cualquier dfa del aflo! O llame al 800.(IiE.CARES...
  • Page 140 ScheduleService go. corn Ex[)exl GE repair service is onl} one step awa} fl'om }our door. Get on-line and schedule xour service at xour, convenience 24 hom_ an} da} of tile )ear! O1" call 800.(;E.CARES 800.432.2737)

This manual is also suitable for:

Pt960