Download Print this page

Adjustments - Craftsman 25454 Instruction Manual

Advertisement

@
@
©
Adjustment
The mower can be set to different cutting
levels.
Adjust to
desired
cutting
level by means of the lever at each wheel.
Move the lever towards the wheel and set the cutting level. All
wheels must be in the same height positions, otherwise uneven
cutting will result.
Einstellung
Der M_her ist in verschiedenen
Schneidh6hen
einstellbar.
ErwQnschte Schneidh6he
mit dem Hebel am jeweiligen
Rad
einstetlen.
Hebel gegen das Rad dr(_cken und Schneidh6he
regeln. Alle Rgtder mOssen auf gleicher
H6he montiert sein;
andernfatls ergibt sich eine ungleichm_Bige
Schnitth6he.
Reglage
La tondeuse peut @re regl6e pour des hauteurs de coupe dif-
f@entes.
Choisissez la hauteur de coupe desir6e au moyen
du levier de chaque roue. Appuyez
le levier contre la roue et
reglez la hauteur de coupe. Toutes tes roues doivent @re regl6es
identiquement,
sinon la coupe sera inegale.
Ajuste
El cortacesped
puede ser ajustado a cinco alturas de corte
distintas.
AjOstese a la altura de corte que se desee con la
palanca situada junto a cada rueda. Presi6nese
la patanca
contra la rueda y regOlese la altura de corte. Las ruedas tienen
que estar todas ajustadas a la misma attura, pues si no el corte
es desiguat.
Her Jnstellen
De maaimachine
kan op verschillende
maaihoogtes
worden
ingesteld.
Stet de gewenste maaihoogte
in d.m.v, de hendel
bij het respectievelijke
wiek Druk de hendel tegen het wiet en
reget de maaihoogte.
Alte wieten moeten op dezelfde hoogte
ingesteld zijn, anders maait de machine ongetijkmatig.
Regolazione
II tosaerba
pu6 essere regolato su diverse altezze di taglio.
Scegliere
I'attezza di taglio voluta agendo sutla leva in pros-
simita della routa. Premere la leva verso la ruota e selezionare
I'altezza voluta. Tutte le ruote devono essere atla stessa attezza,
attrimenti il taglio non _ uniforme.
15

Advertisement

loading