Download Print this page

Craftsman 25454 Instruction Manual page 13

Advertisement

To Empty Grass Catcher
• To remove grass catcher, release engine brake yoke to stop
engine.
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessary
wear.
_
Leeren
des Grasfangbeutels
• Durch Lostassen des Bedienungshebets
den Motorabstellen.
• Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel
mit Hilfe des
Handgriffs entfernen.
Den Beutel beim Leeren nicht Qber den Boden schleifen;
dadurch entsteht unn6tiger VerschleiB.
(F_
Vidage
du collecteur
d'herbe
• Couper le moteur en I&chant la commande.
• Lever le volet arriere et enlever le collecteur au moyen de sa
poignee.
• Ne pas le trainer au sol, ce qui risque d'user inutilement le
tissu du sac collecteur.
Vaciado
del colector
de hierba
• Levantartatapa posteriory quitar et cotector utilizando et mango.
• No dejar caer el cotector al sueto at vaciarlo, pues podria
desgastarse
la teta de la botsa.
• No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacie;
puede ocasionarse daflos.
(_
Legen
van de grasvergaarbak
Schaket de motor
uit door de bedieningshendet
los te
laten.
• Til het achterluik open verwijder met behulp van het handvat
de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak
niet over het gras slepen wanneer
u hem leegt. Dit kan onnodige stijtage van het weefsel van
de verzametzak veroorzaken.
( iT_
vuotatura
del cestello
di raccolta
• Spengere il motore rilasciando
il comando.
• Sollevareilportetlo ed estrarreil cestetlo conl'aiuto dellamaniglia.
• Non trascinare
il cestetlo sul terreno,
onde evitare I'inutile
usura del tessuto.
13

Advertisement

loading