Craftsman 25310 Instruction Manual page 53

Table of Contents

Advertisement

SJstema de PresencJa
Operador
y SJstema de
Funcionamiento
Arras (ROS)
Asegurarse
de que los sistemas de presencia operador y
funcionamiento
atrb_sfuncionen adecuadamente.
Si tu trac-
tor no funciona como descrito, hay que reparar el problema
inmediatamente.
El motor
no tiene
que arrancar
hasta
que le pedal
del
freno
no este
completamente
presionado,
y el mando
del embrague
est6 en la posici6n
desembragada.
CONTROL
SISTEMA
PRESENCIA
OPERADOR:
Cuando
el motor esta en marcha,
cualquier
tentativa
del
operador
de dejar
el asiento
sin poner
primero
el freno
de mano
apagara
el motor.
Cuando
el motor
esta en marcha
y el embrague
ester
embragado,
cualquier
tentativa
del operador
de dejar
el
asiento
apagarb,
el motor.
El embrague
no tiene
que funcionar
si el operador
no
estb. asentado.
6
CONTROLLO
DEL SISTEMA
PER OPERAZIONI
IN RE-
TROMARCIA
(ROS):
Mentre
il motore
6 acceso
con il pulsante
di accensione
del Motore
nella posizione
"ON" e I'innesto
della frizione
insedto,
qualsiasi
tentativo
da parte dell'operatore
di inse-
rire la retromarcia
dovrebbe
comportare
Io spegnimento
del motore.
Mentre
il motore
6 acceso
con il pulsante
di accensione
del ROS
nella posizione
"ON"
e I'innesto
della frizione
inserito,
qualsiasi
tentativo
da parte
dell'operatore
di
inserire
la retromarcia
NON
dovrebbe
comportare
Io
spegnimento
del motore.
CONTROL
SISTEMA
DE FUNCIONAMIENTO
ATRAS
(ROS):
Cuando
el motor
esta en marcha
con el interruptor
de
ignici6n
en la posici6n
Motor "ON" y el embrague
puesto,
cualquier
tentativa
del operador
de poner la marcha
atras
apagarA
el motor.
Cuando el motor esta en marcha con el interruptor
de ignici6n en la posici6n ROS "ON" y el embrague
puesto, cualquier tentativa del operador de poner
la marcha
atr&s
NO
apagar&
el motor,
should
shut
off the engine.
(_
$istema
di Presenza
Operatore
e $istema
per
operazioni
Jn retromarcia
(ROS)
Assicurarsi
che i sistemi di presenza operatore e reverse
operation
funzionino
correttamente.
Seil
Vostro trattore
non funziona
nel modo qui descritto,
riparare il problema
immediatamente.
II motore
non dovrebbe
partire
seil
pedale
del freno non
& completamente
premuto
e I'innesto
della frizione
non
& nella posizione
disinnestata.
CONTROLLO
DEL SISTEMA
DI PRESENZA
OPERATO-
RE:
Mentre
il motore
& acceso
qualsiasi
tentativo
da parte
dell'operatore
di lasciare
il suo posto senza prima attivare
il freno di parcheggio
dovrebbe
comportare
Io spegnimento
del motore.
Mentre
il motore
& acceso
e I'innesto
della frizione
6
inserito,
qualsiasi
tentativo
da parte dell'operatore
di la-
sciare
il suo posto dovrebbe
comportare
Io spegnimento
del motore.
Zinnesto
della frizione
non dovrebbe
funzionare
se I'ope-
ratore
non 6 seduto
al suo posto.
Systeem
voor
aanwezigheJd
bestuurder
en sys=
teem
voor
achteruit
werken
(ROS)
Zorg
ervoor
dat de systemen
voor de aanwezigheid
van de
bestuurder
en voor
achteruit
werken
goed werken.
AIs uw
tractor
niet zoals
hierboven
beschreven
werkt,
dient
u het
probleem
onmiddellijk
op te Iossen.
De motor start niet, tenzij het rempedaal
volledig ingedrukt
is en het aankoppelingspedaalregelaar
zich
in de vrije
positie
bevindt.
CONTROLEER
HET SYSTEEM
VOOR
AANWEZIGHEID
BESTUURDER
Wanneer
de motor Ioopt, dient elke poging door de bestu-
urder om zijn stoelte
verJaten zonder
eerst de parkeerrem
in te stellen
de motor
uit te zetten.
Wanneer
de motor Ioopt en het aankoppelingspedaal
is
actief,
dient elke poging
van de bestuurder
om zijn stoel
te verlaten
de motor af te sluiten.
Het aankoppelingspedaal
dient nooit te werken, tenzij de
bestuurder in zijn stoel zit.
53
CONTROLEER
HET SYSTEEM
VOOR
ACHTERUIT
WERKEN
(ROS)
AIs de motor
Ioopt
en de contactschakelaar
zich
in de
positie
"ON" van de motor bevindt
en het aankoppeling-
spedaal
is actief, dient elke poging van de bestuurder
om
over te schakelen
naar achteruit
(reverse)
de motor af te
sluiten.
AIs de motor
Ioopt
en de contactschakelaar
zich
in de
positie
"ON" van de ROS bevindt
en het aankoppeling-
spedaal
is actief, dient elke poging van de bestuurder
om
over te schakelen
naar achteruit
(reverse)
de motor
niet
af te sluiten.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents