Download Print this page

Craftsman 25489 Instruction Manual page 35

Advertisement

2
3
\
2
/
1.
Handle
@
2.
Retainer Spring
3.
Pin
4.
Plug
@1.
Handgriff
@
2.
Fixierfeder
3.
Stift
4.
St6pset
1.
Poignee de I'insert
2.
Epingle
3.
Axe de fixation
4.
T_te de I'insert
1. Mango
2.
Resorte fijador
3.
Clavija
4. Tapon o tapa
1. Impugnatura
2.
Coppigtia
3.
Perno
4.
Kit Mulching
1.
Hendet
2.
Sluitveer
3.
Pen
4.
Plug
To assemble
and install
mulcher
plug
Remove spring retainer
and pin from handle.
insert plug into handle. Make sure that the letter "A" on
both the plug and handle are on the same side and that
they can both be seen from the top when laying on the
ground.
Secure with pin and retainer spring provided.
For in-
stallation see "To Convert Mower" in Section 5 of this
manual.
@
®
®
Para ensamblar
y montar
la tapa
mulching
Remover el reten det muelle y et pasador de la enpuhadura.
Meta la tapa en el mango, averigOe de que las letras "A"
sobre la tapa y el mango sean de un mismo lado y de
que se vean tas dos encima en posici6n horizontal sobre
et sueto.
Fije con los previstos para este prop6sito clafija y resorte
fijador. Para la instataci6n vea "Ajuste de la segadora"
en Parte 5 del manual presente.
(_
Montage
und installation
des Mulcheinsatzes
*
Entfernen Sie den Sptintstift und Stift vom Griff.
.
Stecken Sie den St6psel in den Handgriff. Versichern Sie
sich, dab die Markierung ,,A" sich sowoht beim St6psel,
als auch beim Handgriff auf der gleichen Seite befindet.
Beide Markierungen
mQssen von oben sichtbar sein,
wenn das Tell auf dem Boden liegt.
.
Fixieren Sie beide Teile mit dem Stift und der Fixierfeder.
Mehr zum Einsatz des Mulcheinsatzes
erfahren Sie in
Abschnitt 5 der Betriebsanweisung.
(_
Pour assembler
I'insert
broyeur
*
Retirer I'epingle et t'axe de fixation.
*
Inserer la t_te de I'insert dans la poignee. Verifier que
les lettres A et B, moutees sur chacune des parties, se
trouvent bien du m_me c6te sur ta t_te et sur la poignee
de I'insert, et si ettes sont visibtes du dessus Iorsque
I'insert est pose sur le sol.
*
Inserer ensuite t'axe de fixation &travers les trous prevus
& cet effet dans les deux parties de l'insert et te btoquer
& l'aide de I'epingle. Pour mettre en place I'insert (et pour
passer de la fonction broyage & la fonction ejection ar-
riere), se reporter au chapitre 5 de ce manuel.
@
®
®
Per I'installazione
del Kit Mulching:
Rimuovere dall'impugnatura
il fermo a molla eil perno.
Agganciare
il Kit all'apposita maniglia. Verificare che le
due lettere "A" siano atlineate.
Fissare il perno con la coppiglia. Per I'installazione vedere
"Adattamento
det trattorino" al Capitolo 5 det presente
Manuale.
Her monteren
installeren
de
en
van
mu_chpJug
Verwijder de veerborg en de pin van de hendet.
Steek de plug in de hendel. Zorg ervoor dat de letter A
op zowel de plug als de hendel aan dezetfde kant staan
en dat ze beide vanaf de bovenkant zichtbaar zijn als ze
op de grond liggen.
Zet vast met de meegeleverde pen en de stuitveer. Voor
installatie zie "De maaier ombouwen" in Hoofdstuk 5 van
dit handboek.
35

Advertisement

loading