Download  Print this page

Electrolux ZCV750W Manual

Electrolux central vacuum cleaner manual.
Hide thumbs

Advertisement

central vac manual
ZCV750W

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Electrolux ZCV750W

  • Page 1 ZCV750W...
  • Page 3: Technical Specifications

    Your connection with Electrolux For questions about products, spare parts, maintenance, guaran- tees etc., please contact your local Electrolux company. You can find their address at www.electrolux.com ZCV750W Installing a wallboard for traditional mounting We are assuming that for this type of installation, the pipes for inlet and outlet are hidden in the wall.
  • Page 4: Troubleshooting

    Picture 14, 15. Coarse filter The coarse filter serves as a protection to the vacuum cleaner engine in the case the bag for any reason should brake, and will then prevent dust from entering the engine. The filter must then be cleaned by rinsing it in running water.
  • Page 5 Short time b. Total time Time of use LED colour Meaning 15 hours Green The vacuum cleaner Change/control has been used Slow flashing for 15 hours since last activation of the confirmation button 0–399 hours Green <...
  • Page 7 Gratulerar och lycka till Gratulerar till valet av Oxy etage eller ZCV750W Centraldammsugare från Electrolux som du kommer att ha stor glädje och nytta av i många år. Dessa aggregat, är baserade på vad som gäller för centraldammsugning, ett helt nytt tänkande.
  • Page 8: Oxyetage

    Montering av centralenheten För aggregatet så, att in och utblåsen centrerar mot varandra och så att upphängningsjärnen vilar mot gummibustningen. Låt det vänstra fästet på centralenheten vila mot sitt säte och för sedan den högra på plats. Stöd lätt med handen mot centralenheten och för dess anslutningar in i plattans tätningar Bild 4.
  • Page 9 Kretskortets karakteristik 1. Mjukstart Starmomentet är begränsat med ett TRIAC relä, vilket innebär att startspänningen till motorn fördröjs med ca 1 sekund. Startspän- ningen blir på så sätt betydligt lägre vilket innebär att belastningen på säkringar, strömkrets och motor blir lägre. 2.
  • Page 10 Din kontakt med Electrolux Spørgsmål, der gælder produkter, reservedele, service, garanti osv., skal rettes til din lokale Electrolux-virksomhed, som du kan finde på www.electrolux.com ZCV750W Ophængning af vægplade til traditionel montering Denne type installation betyder, at rørene for ind- og udsugning...
  • Page 11 Montering af centralenhed Centralenheden monteres således, at indsugning og udblæsning centreres mod hinanden og at ophængningsbeslaget hviler mod gummibøsningen. Lad den venstre konsol på centralenheden hvile på sit underlag, og så før den højre på plads. Tryk let med hånden på centralenheden, og før dens tilslutninger ind i pladens tætninger.
  • Page 12 5. Indbildning? Mange, der lige har installeret en centralstøvsu- ger, fejlbedømmer sugeevnen, fordi lydeffekten er væk. Kredsløbskortets karakteristik 1. Blødstart Starmomentet er begrænset med et TRIAC-relæ, hvilket inde- bærer, at startspændingen til motoren har en ca. 1 sekunds forsinkelse. Startspændingen bliver på den måde betydeligt la- vere, hvilket indebærer, at belastningen på...
  • Page 13 Gratulerer og lykke til! Gratulerer med valget av Oxy3etage eller ZCV750W sentralstøvsuger fra Electrolux som du kommer til å ha mye glede og nytte av i mange år. Disse aggregatene er basert på en helt ny måte å tenke sentralstøvsuging på. Aggregatene er, med sin moderne design og kompakte konstruksjon, meget enkle å...
  • Page 14 Montering av sentralenheten Hold aggregatet slik at inn- og utblåsningen sentreres mot hver- andre og slik at opphengsjernet hviler mot gummiforingen. La det venstre festet på sentralenheten hvile mot underlaget og før deretter det høyre på plass. Støtt lett med hånda mot sentralen- heten og før tilkoblingene inn i platens pakninger Bilde 4.
  • Page 15 Kretskortets karakteristikk 1. Mykstart Startmomentet er begrenset med et TRIAC relé, som innebæ- rer at startspenningen til motoren forsinkes med ca 1 sekund. Startspenningen blir dermed betydelig lavere, som innebærer at belastningen på sikringer, strømkrets og motor blir lavere. 2. Lavspenning LED Autopolaritet *2 Den grønne led-indikatoren for nettkabelen, som er plasert på...
  • Page 17 Onnittelut siitä, että valitsit tämän keskusyksikön! Onnittelut siitä, että valitsit Oxy3etagen tai ZCV750W Electrolux keskuspölynimurit takaavat sinulle helpon ja tehokaan käytön vuosiksi. Nämä keskusyksiköt ovat rakennettu nykyaikaisella tekniikalla ja täysin uudella ajattelumallilla. Keskusyksiköt, niiden moderni ja kompakti rakenne mahdollistaa helpon sijoittelun minne tahansa.
  • Page 18 Keskusyksikön asennus seinätelineeseen Työnnä keskusyksikkö seinätelineeseen hieman kädellä kannat- taen ja taaksepäin painaen niin, että koneessa olevat kumit osu- vat telineessä oleviin vastakumeihin. Kun kumit ovat kohdallaan ja kannakkeet makaavat seinätelineen kannatuskumien päällä, asennetaan salvat paikalleen. Kuva 4. Kannata ja tue konetta kädellä ja pujota vasen salpa paikalleen ja sen jälkeen oikea.
  • Page 19 Piirikortin ominaisuudet 1. Soft start Käynnistyspiikkiä on rajoitettu käyttämällä TRIAC relettä, näin käynnistys virta toimitetaan moottorille noin 1 sek. viiveellä. Käyntiinlähtö jännite on huomattavasti pienempi ja sulakkeiden, verkon ja moottorin rasitus pienenee. 2. Matalajännite LED Auto-polarity *2 Matalajännite johtoliittimen kanassa oleva vihreä valo palaa aina kun jännite on kytketty.
  • Page 20 Händler, der Ihnen den Staubsauger geliefert hat. Ihr Kontakt zu Electrolux Wenn Sie Fragen zu Produkten, Ersatzteilen, Service, Garantiele- istungen usw. haben, wenden Sie sich an die Electrolux- vertretung vor Ort. Adressen finden Sie auf der Webseite www.electrolux.com ZCV750W Montage der Wandhalterung für herkömmlichen Einbau...
  • Page 21 Aufhängung des Zentralgeräts Halten Sie das Gerät so an die Wandhalterung, dass Zuluft und Abluft genau gegeneinander ausgerichtet sind und die Befesti- gungshaken auf der Gummiplatte aufliegen. Schieben Sie erst den linken und dann den rechten Haken des Gerätes an die dafür vorgesehene Stelle.
  • Page 22 vermutlich eine Verstopfung im Rohr vor der schlecht saugen- den Dose vor. Wenn auch die übrigen Dosen schlecht saugen, kontrollieren Sie die Saugkraft direkt am Aggregat. Nehmen Sie dazu das Aggregat von der Wandhalterung ab und prüfen Sie mit der Hand, ob der Sog direkt am Aggregat stärker ist. In dem Fall ist das Rohrsystem verstopft.
  • Page 24 Votre relation avec Electrolux Pour des questions concernant les produits, pièces détachées, maintenance, garanties, etc., veuillez SVP contacter un de vos distributeurs Electrolux locaux. Vous pouvez trouver leurs adres- ses sur le site www.electrolux.com ZCV750W Installation d’une plaque murale pour montage traditionnel Nous supposons que pour ce type d’installation, les tubes pour...
  • Page 25 Dans les deux cas, les cornières d’angles à 90 degrés pour la fixation des raccordements des tubes sur le mur doivent être raccourcies pour qu’elles ne dépassent pas les manchons en caoutchouc.Montering av sentralenheten Installation de l’unité centrale Poussez l’unité centrale de manière à ce que les tubes d’entrée et de sortie se trouvent un en face de l’autre et que les supports de fixation reposent contre les rondelles en caoutchouc.
  • Page 26 L’aspirateur n’aspire pas comme il devrait 1. Vérifiez que les boîtes d’aspiration ne sont pas usagées, qu’elles sont fermées et que le couvercle du compartiment du sac est fermé fermement et n’a pas de fuite. 2. Le sac est-il plein? Changez le sac! 3.
  • Page 27 Il vostro contatto con Electrolux Per domande sui prodotti, pezzi di ricambio, manutenzione, garan- zie, ecc., vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore Electrolux locale. Potete trovare l’elenco degli indirizzi su www.electrolux.com ZCV750W Installazione di un pannello di rivestimento per montaggio tradizionale.
  • Page 28 In entrambi questi casi, l’angolo di 90 gradi per il fissaggio del collegamento dei tubi al pannello a muro dovrebbe essere accor- ciato così che non sporga dal manicotto di gomma. Montaggio dell’unità centrale Spingete l’unità all’interno in modo che i tubi di ingresso e di sca- rico siano uno di fronte all’altro e che le staffe di montaggio siano collocate sulle guarnizioni in gomma.
  • Page 29 2. Il sacchetto è pieno? Cambiate il sacchetto! 3. C’è una perdita nelle tubature? Controllate che non sia così bloccando il rifornimento di aria del tubo di aspirazione con la mano. Se la valvola termoionica si apre, molto probabilmente le tubature non perdono. 4.
  • Page 30 Contacte con Electrolux Si tiene alguna pregunta acerca de nuestros productos, de las piezas de recambio, del mantenimiento, garantía, etc. no dude en contactar con su empresa local de Electrolux. Puede encontrar su dirección en la página www.electrolux.com ZCV750W Instalación de un tablero para tabiques para el montaje tradicional Asumimos que para este tipo de instalación, los conductos de...
  • Page 31 En ambos casos, el ángulo de 90 grados para fijar la conexión de los conductos a la placa de pared debe acortarse para que no sobresalga por el manguito de goma. Montaje de la unidad central Empuje la unidad de manera que los conductos de entrada y de salida estén confrontados, y los soportes de montaje descansen sobre las arandelas de goma.
  • Page 32 2. ¿Está llena la bolsa? ¡Cámbiela! 3. ¿Hay pérdidas en los sistemas de conducción? Compruebe que no es el caso bloqueando con la mano el suministro de aire de la conducción de succión. Si la válvula de la aspira- dora se abre, es probable que no tengan ninguna pérdida los sistemas de conducción.
  • Page 34 Parabéns e felicidades! Damos-lhe os parabéns por ter escolhido o Oxy3etage ou o ZCV750W. São aspiradores centrais da Electrolux que lhe proporcionarão muitos anos de boa utilização e prazer. Estas unidades são construídas com tecno- logia de aspiração central moderna, que reflecte uma forma de pensar totalmente nova.
  • Page 35 e tem de sobrar um comprimento entre 30 e 40 cm para al- cançar a unidade. Quando montar a placa de fixação da unidade à parede ao lado de tubagens externas, utilize os suportes forne- cidos. Figuras 2, 3. Em ambos os casos, os segmentos de tubo em ângulo de 90º que fazem a ligação entre os tubos e a placa de fixação da unidade à...
  • Page 36 2. Se a unidade central não parar, é provável que haja uma avaria na parte electrónica. Retire a ficha da tomada de alimentação eléctrica e contacte uma empresa de assistência autorizada. O aspirador não suga como devia sugar 1. Verifique que as caixas de sucção não estão a ser utilizadas e que estão fechadas, assim como que a tampa do comparti- mento do saco está...
  • Page 40 Electrolux Floor Care and Small Appliances AB 105 45 Stockholm www.electrolux.com...

This manual is also suitable for:

Oxy3etage

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: