Download Print this page

Maytag MES5775BA - 30 in. Slide-In Electric Range Installation Instructions Manual page 6

Electric slide-in range
Hide thumbs Also See for MES5775BA - 30 in. Slide-In Electric Range:

Advertisement

EstufaelGctricadeslizante
POR FAVORGUARDEESTEMANUAL PARA REFERENCIAFUTURA
Este manualesta disefiado para asistirlo en la instalaci6n y ajustes iniciales de la estufa.
• La instalaci6n o reparaci6n de esta estufa debe ser realizadaunicamente por personal calificado.
• Lea las instrucciones de seguridad en la guia de uso y cuidado antes de usar la estufa.
• La instalacion, ajuste, alteracion, servicio, mantenimiento o uso inapropiados de la estufa puede
resultar en lesiones graves o dafios a la propiedad.
• Instalador:tenga cuidado de no dafiar el piso.
PRECAUCIONES
Nolevante _mueva la estufa porlasmanijas d e lapuerta o porla
cubierta.
Esta estufa fue disefiada de acuerdo conlos requerimientosde
vadasagenciasde seguridady cumple con la temperatura
m_ima para armarios de mademde 194°F(90°6). Siesta
estufa se instala con armariosco_ temperaturasde trabajo
menoresde 194°F(90°6),los mismes puedendescolorarse.
deslaminarseo derretirse.
Coloquela estufa en un__rea bien iluminada. N ocoloque la
estufa sobre agujeros en el pisoo en otrasubicacionesdonde
este expuestaa r_.fagas de vientefuertes. Cualquierabertura
en la pareddetr__s de la estufa yen el piso debajo de la estufa
debensellarse.Aseguresede que el airede enfriamiento/
ventilaci6n no se obstruyadebajo de la estufa. Nota: NOse
debe instalar una estufa sebre el alfembradode la eocina.
TODASLAS ESTUFASSE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSARLESIONES
• INSTALELOSDISPOSITIVOS
Si no se siguen las instruccionesde instalaci6n provistas,existe el riesgo de
que la estufa se vuelque.El uso correcto del dispositivoANTIMUELCO
minimiza el riesgo de que la estufa SEVUELQUE. 6uandose utilice este
dispositivo,el consumidora0ndebe seguir las advertenciasde seguridad
indicadas en la GUiADEUSO Y CUIDAD0 y evitar usar la puerta del homo
como peldafio.Las instruccionesde instalaci6n son especificas para
instalacionesde la estufa en paredeso pisos de madera y concreto.
Cualquierotro tipo de material de construccion requerirael uso de t6cnicas
especialespara fijar debidamenteel soporteANTIMUELCO al piso o a la
pared. El soporte debe instalarsepara fijar el tornillo niveladortrasero
DERECHO o IZQUlERDO. Instale el soportecomo se indica en el paso3.
CASAS RODANTES
La instalacionde unaestufadisefiadapain su instalacionen casasrodantesdebe hacersede acuerdocon la Norma de Construcci6n y Seguridadde Viviendas
Prefabricadas(ManufacturedHomeConstructionand SafetyStandard),Titulo 24 CFR,Parte 3280 (anteriormentela Norma Federalde Construcci6n y
SeguridaddeViviendasPrefabricadas, Titulo24, Parle280)o, cuandodicha normano se aplique,con la Normade Instalaci6nenViviendasPrefabricadas
(Standardfor ManufacturedHomeInstallations)ANSIA225/NFPA 501A o con los c6digoslocales. En Canada,esta estufa debe instalarsede acuerdo con la
Norma CSAvigente C22.1del C6digoCanadiensede Electricidad,Parle 1.
In] =IiP';I I ']ijlJ
La estufa debe ser instalada de acuerdocon el C6digoLocal y Nacional
de Electricidad(NEC) A NSI/NFPA No.70, 01timaedici6n,o el 66digo de
ElectricidadCanadienseCSASTD.C221, 0 1timaedici6n.Yeala placa de
informaci6n para la clasificaci6n de KWtotales conectados.
Su compafiiade servicio local le podra informar si el servicio el6ctrico
actual de su viviendaes el adecuado.Esposibleque sea necesario
aumentar el tamafio del cableadode la vivienday del interruptor de
servicio para podersoportar la carga el6ctrica que requierela estufa. La
clasificaci6n de kilowatts para la estufa esta especificadaen la placa de
informaci6n ubicada en la solapa quese encuentraen la partecentral
trasera del protector trasero. Obtengala ubicaci6n de la placa de
informaci6n en el paso 2.
La mayoriade losc6digos y normas de construcci6n requierenque todo
el cableadoel6ctrico sea realizadopor un electricista licenciado.Todoel
cableadodebe cumplir con los c6digos el6ctricos nacionaly local. Esta
estufa requiereun circuito trifilar de 120/240 o 120/208voltios CA,1
fase,60 Hz. Los c6digosde cableadoel6ctrico requierenla presenciade
un circuito separadodesdeel panelel6ctrico principal de entrada hasta
la estufa y que el mismo est6 equipado con un interruptor de
desconexi6ny fusibles individuales,ya sea en el panel principal de
entrada o en una caja de fusibles o interruptor separada.
Algunosmodelosvienenequipadosde la fabrica con un cord6nel6ctrico de
servicio instalado.Estosmodelosno requierenconexionesel6ctricas a la
estufa. Simplementeconecte el enchufeen un tomacorriente mural. Paralos
modelosque no vienen provistoscon un cord6nel6ctrico de servicio se
requiereuna conexi6nal suministro el6ctrico de acuerdo con los c6digos
locales. Se proporcionanprovisionespare usartanto un conductofijo o un
cord6nflexible para la conexi6n de la estufa. Cuandouse un cord6nde
suministro de electricidad, s61ouse cordonescon terminales de bucle cerrados
clasificadospare 240V,40 Ampo para 240V,50 Amp marcados para su uso en
estufas con una abertura de conexionnominal de 1-3/8" (34,94 mm) de
diametro.Se debe usar un cord6ntetrafilar en la instalaci6n de circuitos
nuevos(1996 NEC), e n casas rodantes,en vehiculosrecreacionalesy dondelos
c6digoslocales prohiban realizar unaconexi6n a tierra a trav6s del conductor
neutro. Se puedeusar un circuito trifilar cuandoIo permitan los c6digos
locales.Cuandose usaun cord6nel6ctrico, no se debe usar un cord6n de mas
de 4 pies (1,2 m)de Iongitud.
Canad_
Este modelovieneequipadode la fabrica con un cord6nel6ctrico de servicio
instalado.Noes necesario realizarconexionesa la estufa.

Advertisement

loading