Hyundai VC068R Instruction Manual
Hyundai VC068R Instruction Manual

Hyundai VC068R Instruction Manual

Bag vacuum cleaner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

VC 068
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
Sáčkový vysavač / Vreckový vysávač / Odkurzacz workowy
/ Bag vacuum cleaner / Elektromos padlóporszívó
/ Bodenstaubsauger
17/01/2025
HYU 10/2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC068R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai VC068R

  • Page 1 VC 068 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG Sáčkový vysavač / Vreckový vysávač / Odkurzacz workowy / Bag vacuum cleaner / Elektromos padlóporszívó / Bodenstaubsauger 17/01/2025 HYU 10/2024...
  • Page 4 Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja / Die aufgeführten Abbildungen dienen nur zur Illustration.
  • Page 5: Table Of Contents

    OBSAH | CONTENT | TARTALOM | ZADOWOLONY | INHALT I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ .......................6 II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE .....................8 III. PŘÍPRAVA VYSAVAČE ..........................8 IV. POUŽITÍ VYSAVAČE ..........................9 V. VÝMĚNA PRACHOVÉHO SÁČKU A FILTRU ....................9 VI. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..........................9 VII. SKLADOVÁNÍ ............................10 VIII.
  • Page 6: I. Bezpečnostní Upozornění

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ: • Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze, prohlédněte vyobrazení...
  • Page 7 POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE: • Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití! • Při vysávání schodiště nenechávejte spotřebič výše, než sami stojíte! •...
  • Page 8: Vybavení A Příslušenství Vysavače

    • Vždy odpojte spotřebič od napájení vytažením vidlice ze zásuvky, pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním. • Napájecí přívod je označen barevnými značkami. Žlutý proužek označuje ideální délku kabelu, červený proužek označuje max. délku kabelu. Neodvíjejte násilně kabel za červenou značkou! •...
  • Page 9: Použití Vysavače

    IV. POUŽITÍ VYSAVAČE Před použitím odmotejte (tahem) z vysavače potřebnou délku napájecího kabelu A9 a připojte vysavač k el. síti. OVLÁDÁNÍ Tlačítko A6 - zapnutí/vypnutí vysavače Tlačítko A7 - stisknutím a současným držením dojde k navinutí odmotané části napájecího kabelu V.
  • Page 10: Skladování

    Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu! Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.hyundai-electronics.cz/servis-eu Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VII. SKLADOVÁNÍ...
  • Page 11: Technická Data

    IX. TECHNICKÁ DATA Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uvedeno na typovém štítku výrobku Spotřebič třídy ochrany Hmotnost (kg) cca Rozměry cca (dxhxv), (mm) 330 x 260 x 210 Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W Deklarovaná hladina akustického výkonu je 78 dB(A) re 1pW. Změna technické...
  • Page 12: I. Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Tento návod spolu s dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte. I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA VŠEOBECNÉ USTANOVENIA: • Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite si vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie.
  • Page 13 POUŽÍVANIE SPOTREBIČA: • Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! •...
  • Page 14: Vybavenie A Príslušenstvo Vysávača

    • Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu. •...
  • Page 15: Použitie Vysávača

    IV. POUŽITIE VYSÁVAČA Pred použitím odmotajte (ťahom) z vysávača potrebnú dĺžku napájacieho kábla A9 a pripojte vysávač k el. sieti. OVLÁDANIE Tlačidlo A6 - zapnutie / vypnutie vysávača Tlačidlo A7 - stlačením a súčasným držaním dôjde k navinutiu odmotanejčasti napájacieho kábla V.
  • Page 16: Skladovanie

    Informácie k reklamácii a oprave výrobkov nájdete na stránkach www.hyundai-electronics.cz/servis-eu Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VII. SKLADOVANIE Ukladajte vysávač vždy na suchom mieste, v dostatočnej vzdialenosti od tepelných zdrojov (napr. krb, kachle, vyhrievacie teleso). Po použití možno vysávač rozložiť a príslušenstvo skladovať...
  • Page 17: Technické Údaje

    IX. TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie (V) uvedené na typovom štítku spotrebiča Príkon (W) uvedený na typovom štítku spotrebiča Spotrebič ochrannej triedy Hmotnosť (kg) cca 4,5 Rozmery (D x H x V), (mm) 330 x 260 x 210 Príkon vo vypnutom stave je 0,00 W Deklarovaná...
  • Page 18: I. Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA POSTANOWIENIA OGÓLNE: • Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać każdemu innemu użytkownikowi urządzenia.
  • Page 19 • Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne). • Nie odsysać wody, cieczy lub agresywnych płynów! •...
  • Page 20: Wyposażenie I Akcesoria Odkurzyczy

    II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY A – odkurzacz (rys. 1) B – akcesoria (rys. 1) A1 – otwór ssawny B1 – nasadka podłogowa A2 – pokrywa B2 – nasadka poduszkowa A3 – zamknięcie blokowania pokrywy B3 – szczotka A4 – uchwyt B4 –...
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Przed ponownym użyciem, pozostawić do całkowitego wyschnięcia. Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw! Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.hyundai-electronics.cz/servis-eu PL - 21...
  • Page 22: Prawodawstwo I Ekologia

    Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl VII. PRAWODAWSTWO I EKOLOGIA OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ.
  • Page 23 SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI: HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
  • Page 24: I. Safety Warning

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Keep these instructions including the receipt and, if possible, the box with the internal packing. I. SAFETY WARNING GENERAL PROVISIONS: • Before the first use, read the instructions for use carefully, look at the illustrations and store the instructions for use for the future.
  • Page 25: Power Cable

    • Do not vacuum sharp objects (e.g. glass, shatter), hot, flammable, explosive items (e.g. ash, hot cigarette butts, gasoline, thinners and aerosol vapours) or greases (e.g. fats, oils), caustic agents (e.g. acids, solvents). • The paper or synthetic bags are disposable which means that once they are foul, they cannot be cleaned and re-used! If the paper or synthetic bag is cleaned mechanically, it can damage, besides other things, the inner filtration layers which results in a loss of filtration and mechanical properties of the bag.
  • Page 26: Equipment And Accessories

    II. EQUIPMENT AND ACCESSORIES A – vacuum cleaner (Fig. 1) B – accessories (Fig. 1) A1 – suction vent B1 – floor nozzle A2 – lid B2 – upholstery nozzle A3 – lid lock B3 – brush A4 – handle B4 –...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Failure to comply with the instructions of the manufacturer will lead to expiration of the right to repair! The information regarding warranty and product repairs you can find on the website www.hyundai-electronics.cz/servis-eu EN - 27...
  • Page 28: Legislative & Ecology

    VII. LEGISLATIVE & ECOLOGY WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER.
  • Page 29: I. Biztonsági Előírások

    Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÁLTALÁNOS MEGÁLLAPÍTÁSOK: • Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót, tekintse meg az ábrákat és az útmutatót a későbbi felhasználás céljaira gondosan őrizze meg.
  • Page 30 • Neszívasson azzal vizet, folyadékot vagy agresszív folyékony anyagokat! • Ne porszívózzon nedves, vagy vizes padlóburkolatot, ne használja a porszívót külső térben! A készülékbe történő nedvesség bejutásakor, annak sérülése és üzemzavara léphet fel! • Ne porszívózzon éles tárgyakat (pl. üveget, cserépdarabokat), forró, éghető, robbanásveszélyes anyagokat (pl.
  • Page 31: Termékleírás

    II. TERMÉKLEÍRÁS A – porszívó (1. ábra) B – tartozékok (1. ábra) A1 – beszívónyílás B1 – padló szívófej A2 – fedél B2 – kárpit szívófej A3 – a fedélrögzítő zárja B3 – kefe A4 – tartófogantyú B4 – résszívó fej A5 –...
  • Page 32: Tisztítás És Karbantartás

    Az B6 jelű műanyag szívócsöveket, az B5 jelű szívótömlőt és az A13 jelű kifúvó rácsot nedves ruhadarabbal tisztítsa meg. Ismételt alkalmazásuk előtt hagyja mindegyiket tökéletesen megszáradni. Azoknak az alkatrészeknek a cseréjét, amelyeknél a készülék elektromos részeibe történő beavatkozás szükséges, csak szakszerviz végezheti! A garanciával és a termékjavítással kapcsolatos információkat a www.hyundai-electronics.cz/servis-eu weboldalon találja. HU - 32...
  • Page 33: Jogalkotás És Ökológia

    VII. JOGALKOTÁS ÉS ÖKOLÓGIA FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. MINDIG FORDULJON SZAKSZERVIZHEZ.
  • Page 34: I. Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produkt. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE • Betrachten Sie die Bedienungsanleitung als Bestandteil des Gerätes und leiten Sie diese an jeden Benutzer des Gerätes weiter.
  • Page 35 • Bevor Sie den Staubsauger verwenden, kontrollieren Sie, ob sich alle Verriegelungsmechanismen in den richtigen Positionen befinden. • Den Staubsauger niemals ohne ordnungsgemäß eingesetztes Filtersystem benutzen. • Bei Reinigungsarbeiten von einigen Teppicharten können elektrostatische Entladungen auftreten. Elektrostatische Entladungen sind nicht gesundheitsschädlich. •...
  • Page 36: Ausstattung Und Zubehör Des Staubsaugers

    • Verwenden Sie das Gerät nie zu anderen Zwecken, als in der Bedienungsanleitung bestimmt! • Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Unter unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes versteht man unter anderem auch den unregelmäßigen Austausch oder Wartung aller Filter, wie in Kapiteln IV.
  • Page 37: Staubbeutel Und Filter Austauschen

    V. STAUBBEUTEL UND FILTER AUSTAUSCHEN STAUBBEUTEL AUSTAUSCHEN Indikator des Füllstandes des Staubbeutels Falls der Indikator A8 dauerhaft ein farbiges Feld anzeigt, ist es notwendig, den Staubbeutel auszutauschen, Eine zufällige Aktivierung des Indikators A8 während des Staubsaugens muss nicht beachtet werden. Beim Herausnehmen des Staubbeutels gehen Sie nach der Abbildung 2 vor.
  • Page 38: Umweltschutz

    Eingriff in das Geräteinnere erfordern, muss ein Fachservice ausführen! Informationen zu Produktreklamationen und Reparaturen finden Sie unter www.hyundai-electronics.cz/servis-eu VII. UMWELTSCHUTZ WARNUNG: SETZEN SIE DAS GERÄT NICHT DEM REGEN ODER DER FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN.
  • Page 39 AUF DEM GERÄT, DEN VERPACKUNGEN ODER IN DER ANLEITUNG VERWENDETE HINWEISE UND SYMBOLE. HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS. Nur für den Hausgebrauch bestimmt. Nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN.
  • Page 40 Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

This manual is also suitable for:

Vc 068Vc068bVc068lbVc068gVc068wgVc068wb

Table of Contents