Hyundai VC 002 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VC 002:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28

Quick Links

VC 002, 002B, 002W
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO
Podlahový bezsáčkový vysavač / Podlahový bezsáčkový vysávač
Odkurzacz podłogowy / Bagless vacuum cleaner
Porzsák Nélküli Porszívó / Sesalnik brez vrečke za prah
5/5/2014

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC 002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hyundai VC 002

  • Page 1 VC 002, 002B, 002W NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / NAVODILA ZA UPORABO Podlahový bezsáčkový vysavač / Podlahový bezsáčkový vysávač Odkurzacz podłogowy / Bagless vacuum cleaner Porzsák Nélküli Porszívó / Sesalnik brez vrečke za prah...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte. VšEOBECNé...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    • Nepoužívejte jej nadměrně (například pro vysávání cementu, omítky), jelikož může dojít ke snížení životnosti nebo dokonce poškození. • Vysavač nikdy nepoužívejte bez filtru a zásobníku na prach. Zkontrolujte, zda je filtr a zásobník vložen správně! • Nikdy nevysávejte nic hořícího nebo kouřícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel! •...
  • Page 4 Příslušenství Váš vysavač je vybaven třemi nástavci k různému použití. Každý nástavec může být nasazen teleskopickou trubici nebo přímo na rukojeť hadice. Podlahová hubice S podlahovou hubicí budete pravděpodobně pracovat nejčastěji. Je vhodná pro úklid velkých ploch. Podlahová hubice je vybavena praktickým otočným kloubem o 360 °.
  • Page 5 Kartáčový nástavec Kartáčový nástavec můžete použít pro odstraňování prachu z knih nebo jemných předmětù jako jsou rámy obrazů atd. Pokyny k použití Upevnění hadice Ohebnou hadici zasuňte do otvoru na přední části přístroje. Zatlačte ji směrem dovnitř, až uslyšíte cvaknutí. Odpojení...
  • Page 6 Vyjmutí teleskopické trubice a příslušenství Pro oddělení teleskopické trubice a příslušenství pevně uchopte obě části a tahem je rozdělte. Ovládání Odviňte požadovanou délku přívodního kabelu a umístěte jej tak, abyste po něm nechodili nebo nebyl skřípnutý nebo ostře ohnutý. Poté zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky. ŽLUTÁ značka na přívodním kabelu označuje maximální...
  • Page 7: Čištení A Údržba

    Tepelná ochrana motoru: Tento spotřebič je vybaven tepelnou ochranou motoru. Pokud by mělo z nějakého důvodu dojít k přehřátí vysavače, tepelná ochrana spotřebič automaticky vypne. Pokud se tak stane, proveďte následující: Vypněte hlavní spínač P9. Vytáhněte zástrčku ze zdroje napájení. Zjistěte příčinu přehřívání...
  • Page 8 Obr. 3 Obr.4 čištení HEPA filtru. Pro získání co největšího výkonu při vysávání je velmi důležité udržovat filtr v čistotě. Filtr pravidelně čistěte a v případě potřeby jej vyměňte. Nejvhodnější je provádět jejich čištění při vyprazdňování zásobníku. Prachový filtr HEPA zachytí většinu i těch nejmenších prachových částic a vzduchem roznášených alergenů...
  • Page 9: Odstraňování Poruch

    3) Výstupní filtr je viditelný při otevření mřížky. 4) Očistěte tento filtr dle pokynů v části Čistění HEPA filtru 5) Nasaďte výstupní filtr zpět na místo (nebo vyměňte za nový). 6) Zavřete mřížku. Obr. 5 Obr.6 Odstraňování poruch Závady se mohou objevit na všech elektrických zařízeních. Nemusí být nutně způsobeny poruchou spotřebiče samotného.
  • Page 10: Technická Specifikace

    úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním úřadě a na webu www.ecobat.cz. Dovozce zařízení je registrován u kolektivního systému Elektrowin a.s. (pro recyklaci Výrobce: Hyundai Corporation, Seoul, Korea CZ - 10...
  • Page 11: Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 12 • Nevysávajte s vysávačom cement, omletku apod. Podobné věci znižujú životnost výrobku, dokonce môžu vysávač poškodiť. • Vysávač nikdy nepoužívajte bez filtru a zásobníku na prach. Skontrolujte, či je filter a zásobník vložený správne! • Nikdy nevysávajte nič horiace alebo dymiace, ako sú cigarety, zápalky alebo horký popol! •...
  • Page 13 Príslušenstvo Váš vysávač je vybavený tromi nástavcami k rôznemu použitiu. Každý nástavec môže byť nasadený na teleskopickú trubicu alebo priamo na rukoväť hadice. Hubica na čalúnenie a štrbinová hubica môžu byť skladované v držiaku nástavcov. Podlahová hubica S podlahovou hubicou budete pravdepodobne pracovať...
  • Page 14: Pokyny K Použitiu

    Kefový nádstavec Kefový nádstavec môžete použiť pre odstraňovanie prachu z kníh alebo jemných predmetov ako sú rámy obrazov atď. Pokyny k použitiu Upevnenie hadice Ohybnú hadicu zasuňte do otvoru na prednej časti prístroja. Zatlačte ju smerom dovnútra, až budete počuť cvaknutie. Odpojenie hadice Pre vybratie pružnej hadice stlačte uvoľňovacie tlačidlá...
  • Page 15 Rozloženie teleskopických trubiek a príslušenstvo Pre oddelenie teleskopických trubiek a príslušenstva pevne uchopte obe časti a ťahom ich rozdeľte. Ovládanie Odviňte požadovanú dĺžku prívodného kábla a umiestnite ho tak, aby ste po ňom nechodili alebo nebol pricvaknutý alebo ostro ohnutý. Potom zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. ŽLTÁ značka na prívodnom káble označuje maximálne vyťaženie.
  • Page 16: Čistenie A Údržba

    Tepelná ochrana motora: DÔLEŽITÉ: Tento spotrebič je vybavený tepelnou ochranou motora. Pokiaľ by malo z nejakého dôvodu dôjsť k prehraniu vysávača, tepelná ochrana spotrebiča sa automaticky vypne. Pokiaľ sa tak stane, preveďte nasledujúce: Stlačte jedenkrát hlavný spínač On/Off P9. Vytiahnite zástrčku zo zdroja napájania. Zistite príčinu prehrievania (tzn.: upchaná...
  • Page 17 Obr. 3 Obr.4 čišteníe HEPA filtru. Pre získanie čo najväčšieho výkonu pri vysávaní je veľmi dôležité udržovať filter v čistote. Filter pravidelne čistite a v prípade potreby ho vymeňte. Najvhodnejšie je prevádzať ich čistenie pri vyprázdňovaní zásobníka. Prachový filter HEPA zachytí väčšinu i tých najmenších prachových častíc a vzduchom roznášaných alergénov a zabráni im v opätovnej cirkulácii vo vzduchu, ktorý...
  • Page 18: Odstraňovanie Porúch

    Výstupný HEPA filter Filter na výstupu je určený ku konečnému čisteniu vzduchu pred tým, než opustí vysávač. Výstupný filter môžete čistiť nasledovne: 1) Vypnite vysávač a vypojte ho z elektrickej zásuvky. Pritom nikdy neťahajte za kábel, ale 2) uchopte zástrčku. 3) Otvorte mriežku na výfuku (vzadu na vysávači).
  • Page 19: Technická Špecifikácie

    Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov). Výrobca: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Výhradný dovozca: ETA - Slovakia, spol s r.o., Stará Vajnorská 8, 831 04, Bratislava 3...
  • Page 20: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Kupiliście Państwo produkt wy- sokiej jakości. Aby prawidłowo go obsługiwać, należy uważnie przeczytać instrukcję. Instrukcję wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu należy przechowywać w odpowiednim, bezpiecz- nym miejscu. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa • Urządzenia nie mogą użytkować osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością...
  • Page 21: Opis Elementów Odkurzacza

    • Nie używać urządzenia, gdy obniża się moc ssąca. Powodem tego może być pełny zbiornik kurzu lub zanieczyszczony filtr. Należy je wyczyścić lub wymienić na nowe. • Przed rozpoczęciem używania odkurzacza, należy go poprawnie zmontować. • Nie pociągać ani nie podnosić urządzenia za kabel, nie używać kabla jako uchwytu, nie owijać wokół...
  • Page 22 Ssawka podłogowa Gładkie podłogi Dywany Z ssawką podłogową będziecie pracować najczęściej. Końcówka ta jest idealna do sprzątania większych powierzchni. Ssawka podłogowa jest wyposażona w praktyczny obrotowy przegub, który zapewnia łatwy dostęp do kątów i zakamarków. - Czyszczenie dywanów bez użycia szczotki. Nacisnąć na przełącznik z symbolem „dywany”, aby schować...
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    Ssawka szczotkowa Ssawka szczotkowa może zostać użyta do usuwania kurzu z książek lub innych delikatnych przedmiotów takich jak ramki obrazów itp. Instrukcja obsługi Mocowanie węża Elastyczny wąż wsadzić do otworu w przedniej części urządzenia. Docisnąć go, aż usłyszysz kliknięcie. Odłączanie węża Aby wyciągnąć...
  • Page 24 Odłączanie rury teleskopowej i akcesoriów Aby oddzielić rurę i akcesoria należy mocno chwycić obie części i ciągnąc rozdzielić. Działanie Wyciągnąć odpowiednią długość kabla i umieść go tak, by po nim nie chodzić lub nie był zaciśnięty czy ostro zagięty. Potem włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego. ŻÓŁTY znak na kablu oznacza maksymalne wyciągnięcie.
  • Page 25 Czyszczenie filtru HEPA. Aby uzyskać jak największą moc podczas odkurzania bardzo ważne jest, aby utrzymywać filtr w czystości. Filtr należy regularnie czyścić, a w razie potrzeby wymienić. Najlepiej jest czyścić filtr podczas opróżniania pojemnika na kurz. Filtr HEPA zatrzyma większość najmniejszych cząsteczek i alergenów przed dostaniem się do powietrza, którym oddychasz.
  • Page 26: Usuwanie Usterek

    Fig. 5 Fig.6 Usuwanie usterek Usterki mogą się pojawić na wszystkich urządzeniach elektrycznych. Nie muszą być spowodowane usterką samego urządzenia. Sprawdź tabelkę jak postępować w przypadku wystąpienia usterki. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Słabe ssanie Otwarta zasuwka na rączce. Zamknąć przysysanie. Zanieczyszczony wąż...
  • Page 27 Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony. Producent: Hyundai Corporation, Seoul, Korea Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland PL - 27...
  • Page 28: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions •...
  • Page 29: Description Of The Controls

    • Do not use the vacuum cleaner without dirt container and filter in place. Check that the filter is inserted correctly! • Do not suck up red hot ashes, glowing cigarette ends or matches, sharp objects, glass splinters. • Do not suck up liquids! •...
  • Page 30 Accessories Your vacuum cleaner comes equipped with three attachments intended for different applications. Each individual attachment can either be fitted onto the telescopic tube or directly onto the handle of the suction hose, as required. Floor nozzle You will probably work most frequently with the floor nozzle.
  • Page 31: Instructin For Use

    Instructin for Use Fitting the Flexible Hose Insert the flexible hose into the hose socket on the front of the appliance. Press the flexible hose into the hose socket until the hose clicks into place Removing the Flexible Hose To remove the flexible hose, press the locking buttons on the base of either side of the flexible hose to release the lock.
  • Page 32: Operation

    Removing the Telescopic Tubes and Accessories To remove the telescope tube and accessories, hold each piece tightly and pull firmly apart.. Operation Unwind the length of power cord required, then position the power cord so that it is not likely to be walked on or pinched by things placed on or against it, finally insert the plug into the power socket.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Motor thermostat Important: This motor is equipped with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur unplug the vacuum cleaner from the wall outlet and turn off switch. Remover dust cup and empty Clean dust cup filter.
  • Page 34 Fig. 3 Fig.4 HOW TO CLEAN THE HEPA FILTER It is very important to keep the filters clean to receive maximum performance from the vacuum. Clean the filter regularly and replace the filters when necessary. Cleaning is best done when emptying the dust container. HEPA Dust Cup Filter will stop most of the tiniest dust particles and airborne allergens from re- entering the air you breathe.
  • Page 35: Troubleshooting

    4) Rinse the filter under cold running water and allow dry. 5) Put the exhaust air filter back into place (or replace with a new one) and place in the grill. 6) Close the exhaust air filter grill. Fig.5 Fig.6 Trouble-shooting Faults can occur on all electrical equipment.
  • Page 36: Technical Specifications

    Technical specifications - Bagless vacuum cleaner - Transparent cyclone dust container 1 l replaces common dust bags - HEPA filter - Electronic speed regulation - Telescopic tubes - Accessories: floor, upholstery and brush nozzle - Automatic cord rewinder - Power cord lenght: 4,5 m - Color: orange-grey (002), blue-black (002B), wite-gray (002W) - Power supply: 230V ~ 50 Hz - Power drain: 1600 W...
  • Page 37: Kezelési Útmutató

    Kérjük, olvassa el figyelmesen a kezelési útmutatóban leírtakat mielőtt üzembe, helyezné a készüléket. Az útmutatóban leírtakat tekintse irányadónak a jövőbeni használatra vonatkozóan is. KEZELéSI ÚTMUTATÓ VéDLMI ELőÍRÁSOK A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! Nem kereskedelmi használatra! •...
  • Page 38 • Ügyeljünk rá, hogy ne szívjunk fel a porszívonkal csikket, illetve égő forró vagy füstölő objektumokat. • Ne használjuk készülékünket filter nélkül. • Minden esetben kapcsoljuk ki a készüléket mielött a csatlakozódugót kihúznánk a csatlakozóaljzatból. • Különösen legyünk figyelmesek amennyiben lépcsőn használjuk a készüléket. •...
  • Page 39 HASZNÁLAT éS FUNKCIONALITÁS Mielött bármely alkatrészt eltávolítaná, minden esetben áramtalanítsa a készüléket. 1) Illesszük a műanyagcsövet a porzsák végén található műanyag csatlakozóba. Csatlakoztassuk a megfelelő porszívófejet a műanyagcsőhöz attól függöen, hogy milyen felületet kívánunk a porszívónk segítségével megtisztítani. A kefét abban az esetben csatlakoztassuk, ha szőnyeget vagy padlót illetve parkettát szeretnénk tisztítani.
  • Page 40 2.)Emeljük ki a prtároló hüvelyt. 3.)Emeljük ki és tisztítsuk meg majd helyezzük vissza a motorfiltert. A HEPA FILTER : 1.) Nyomjuk meg a gombot a portároló hüvelyen 2.) Emeljük ki a prtároló hüvelyt. 3.) Nyomjuk meg a porhüvely oldalán található gombot. 4.) Emeljük ki és tisztítsuk meg majd helyezzük vissza a motorfiltert.
  • Page 41: Technikai Adatok

    Figyelem! Hibás készüléket - beleértve a hálózati csatlakozóvezeték sérülését is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Az elektromos készülékeket tisztításkor nem szabad vízbe meríteni. A hálózati csatlakozódugó nem javítható. Meghibásodás esetén forduljon szakemberhez. Gyártja: Hyundai Corporation, Seoul, Korea HU - 41...
  • Page 42: Splošna Varnostna Opozorila

    SPLOšNA VARNOSTNA OPOZORILA: • Ko napravo čistite ali jo shranjujete, napravo najprej izklopite. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel, ampak zmeraj primite za vtič. • Ko napravo čistite ali pospravljate, jo najprej izklopite iz električnega omrežja (ne vlecite za napajalni kabel, ampak za vtič) in nato odstranite vse dodatke. •...
  • Page 43 OPIS SESTAVNIH DELOV NAPRAVE nastavek za čiščenje tal teleskopska cev HEPA filter gumb za nadzor sesanja sesalna cev ročaj za posodo za prah ročaj za prenašanje in gumb za navijanje napajalnega kabla nastavek za oblazinjene predmete in nastavek s ščetinami nožno stikalo za vklop / izklop naprave gumb za sprostitev posode za prah Dodatki...
  • Page 44 Příslušenství Váš vysavač je vybaven třemi nástavci k různému použití. Každý nástavec může být nasazen teleskopickou trubici nebo přímo na rukojeť hadice. za gladko podlago Nastavek za čiščenje tal Najverjetneje boste najpogosteje uporabljali nastavek za čiščenje tal. Primeren je za čiščenje za preproge večjih površin.
  • Page 45 UPORABA Namestitev upogljive cevi Vstavite upogljivo cev v ustrezno odprtino na sprednji stani ohišja sesalca. Porinite nastavek cevi v odprtino, da se le ta zaskoči. Odstranjevanje upogljive cevi Cev odstranite tako, da pritisnete tipko za zaklep na nastavku upogljive cevi. Nameščanje teleskopske palice in dodatkov Teleskopsko palico pritrdite na zavit del upogljive cevi.
  • Page 46 DELOVANJE SESALNIKA Odvijte želeno dolžino napajalnega kabla, nato ga namestite tako, da vas ne bo oviral, da ga ne boste ostro prepogibali in da ga ne boste poškodovali. Končno vstavite vtič kabla v stensko vtičnico. Rumena oznaka na kablu označuje največjo dolžino kabla. Kabla ne raztegujte preko rdeče oznake.
  • Page 47: Čiščenje In Vzdrževanje

    čIščENJE IN VZDRŽEVANJE Pred čiščenjem ali vzdrževanjem, vedno izklopite sesalec iz električnega omrežja. Če se sesalna moč manjša, morate izprazniti posodo za prah in očistiti HEPA filter. To naredite tako, da sledite spodnjim navodilom. Kako se izprazni posodo za prah in odstrani hepa filter Posoda za prah je prozorna, tako da lahko vidite, kdaj je potrebno posodo izprazniti.
  • Page 48: Reševanje Težav

    KAKO SE čISITI HEPA FILTER Pomembno je, da ohranjate filtre sesalca čiste, da lahko le ta deluje optimalno. Filtre čistite redno in jih po potrebi zamenjajte. Filter najlažje očistite, če izpraznite zbiralec prahu. HEPA filter ujame večino najmanjših drobcev in alergenih delcev v zraku. Filter ustavi 99,97% delcev v zraku, ki so večji od 0,3 mikronov –...
  • Page 49 Težava Možen vzrok Rešitev Zmanjšana moč sesanja Sekundarni ventil je odprt. Zaprite sekundarni ventil. Predmet ovira sesalno odpr- Preverite sesalno odprtino, tino. cev in nastavek. Filtri niso pravilno nameščeni Vstavite nov filter. ali jih nekaj ovira. Naprava ne deluje Naprava ni pravilno vkloplje- Preverite vtič...
  • Page 50: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hyundai-electronics.cz Případné další dotazy zasílejte na info@hyundai-electronics.cz Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené...
  • Page 51: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz Prípadné ďalšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované...
  • Page 52: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCyJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 53 Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl VC 002, 002B, 002W Nazwa: Pieczęć i podpis sprzedawcy: Data sprzedaży: Numer serii: 1.
  • Page 54: Garancijski List

    Paket mora biti pakiran v originalni oziroma primerni embalaži, ki preprečuje poškodbe. Za vse neupravičene reklamacije zaračunamo stroške pregleda in poštnine! Distributer: Trion d.o.o., Brnčičeva 1, 1000 Ljubljana, email: info@trion.si; www.trion.si MODEL: VC 002, 002B, 002W DATUM NAKUPA: SERIJSKA ŠTEVILKA: FIRMA IN SEDEŽ PRODAJALCA:...
  • Page 55 VPISI POPRAVIL:...
  • Page 56 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés / Opombe / Komentarji:...
  • Page 57 Poznámky / Notatka / Notes / Megjegyzés / Opombe / Komentarji:...
  • Page 58 Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

This manual is also suitable for:

Vc 002bVc 002w

Table of Contents