Kuppersberg HMW 626 B Technical Passport
Kuppersberg HMW 626 B Technical Passport

Kuppersberg HMW 626 B Technical Passport

Built-in microwave oven

Advertisement

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HMW 626 B
EINGEBAUTER MIKROWELLENHERD
BUILT-IN MICROWAVE OVEN
ВСТРАИВАЕМАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMW 626 B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg HMW 626 B

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HMW 626 B EINGEBAUTER MIKROWELLENHERD BUILT-IN MICROWAVE OVEN ВСТРАИВАЕМАЯ МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..............4 REINIGUNG ..........................7 GESCHIRR ..........................7 BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND DES ZUBEHÖRS DES OFENS .....................10 INSTALLATIONSANLEITUNG ..................12 BEDIENFELD ........................16 EXPLOITATION ........................16 LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ..............21 TECHNISCHE DATEN ....................22 Bevor Sie dieses Gerät benutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf, damit Sie später darin nachschlagen kön- nen.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN ÜBERMÄSSIGEN BELASTUNG DER MIKROWELLENENERGIE Â Betreiben Sie den Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür, da dies zu einer gefährlichen Einwirkung von Mikrowellenenergie führen kann. Es ist außerdem nicht gestattet, die Schutz- und Sicherheitskomponenten des Geräts zu beschädigen oder zu demontieren.
  • Page 5 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd  Der Ofen muss regelmäßig gerei- WARNUNG: Die Durchführung  nigt werden, wobei alle Speisereste sorg- von Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei fältig entfernt werden müssen. denen die Abdeckung entfernt wird, um  Wird der Backofen nicht sauber den Schutz vor Mikrowellenenergie durch gehalten, kann dies zu einer Verschlech- nicht spezialisierte Personen zu gewähr-...
  • Page 6 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd  Achten Sie darauf, dass sich der Um das Risiko von Personenschäden zu verringern, muss das Gerät geerdet sein. Drehteller nicht verschiebt, wenn Sie die Behälter aus dem Gerät nehmen (Für frei- stehende Geräte und Einbaugeräte, die in GEFÄHRLICH! einer Höhe von 900 mm oder mehr vom Gefahr durch elektrischen Strom...
  • Page 7: Reinigung

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd Verhedderns und des Stolperns und Fal- Sie 300 ml Wasser hinzu, schalten Sie den lens verhindert. Mikrowellenherd bei 100% Leistung ein 2. Bei Verwendung mit einem Verlän- und lassen Sie ihn 10 Minuten lang arbei- gerungskabel: ten.
  • Page 8 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd 4. Stellen Sie sicher, dass der Ofen während des Testens nicht länger als 1 Minute arbeitet. MATERIALIEN, DIE FÜR DIE VERWENDUNG IN DER MIKROWELLE ZUGEL ASSEN SIND Geschirr Hinweis Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden der Bräunungsform Bräunungsgericht muss mindestens 5 mm über dem Drehteller liegen.
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd Geschirr Hinweis Verwenden Sie nur Produkte, die für die Verwendung in Mikrowellenherden Frischhaltefolie vorgesehen sind. Kann verwendet werden, um beim Kochen Feuchtigkeit zu speichern. Die Frischhaltefolie sollte das Lebensmittel nicht berühren MATERIALIEN, DIE IN DER MIKROWELLE VERMIEDEN WERDEN SOLLTEN Geschirr Hinweis...
  • Page 10: Bezeichnungen Der Teile Und Des Zubehörs Des Ofens

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND DES ZUBEHÖRS DES OFENS (Bei Unterschieden zwischen dem tat- Entfernen Sie das Gerät und alle Ma- sächlichen Produkt und den Abbildungen terialien aus dem Karton und dem Ofen- in diesem Handbuch, beziehen Sie sich inneren.
  • Page 11 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd INSTALL ATION DES DREHTISCHES Wischen Sie den Mikrowellenraum und das gesamte Zubehör ab und instal- lieren Sie dann den Drehtisch. Entfernen Sie bei der Erstinstallation unbedingt sämtliche Verpackungs- und Versandkle- bebänder von der Drehtischschaft. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Drehtisch installieren.
  • Page 12: Installation Und Anschluss

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION UND ANSCHLUSS Lesen Sie die Anleitung vor der Instal- 1. Dieses Gerät ist ausschließlich für lation des Geräts sorgfältig durch. den Hausgebrauch bestimmt. 2. Dieses Gerät ist nur Einbaugerät. Es Bitte beachten Sie! ist nicht für den freistehenden Gebrauch Elektrischer Anschluss bestimmt.
  • Page 13 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd Das Gehäuse, in das das Gerät einge- Die Lüftungsöffnungen und Luftein- baut werden soll, muss ohne Rückwand lässe dürfen nicht verdeckt werden. sein. Die Mindest-Einbauhöhe beträgt 85 380+2 380+2 HINWEIS Verwenden Sie für die Installation des Geräts in jedem Fall eine Schablone und Montagebügel.
  • Page 14 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd VORBEREITEN DES SCHRANKS 1. Lesen Sie die Anweisungen auf der Schablone, legen Sie die Schablone auf die Unterseite des Schrankes. SCHABLONE " " " a PN:261800316967 2. Markierungen auf der Unterseite des Schranks entsprechend den «a»- Markierungen auf der Schablone anbringen.
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd INSTALL ATION DES MIKROWELLENOFENS Oberer schlauch Befestigungsplatte Ausstattung 1. Befestigen Sie die Schraube A am oberen Kanal und bauen Sie das Gerät dann in den Schrank ein. Â Stellen Sie die Höhe der Schraube A so ein, dass zwischen ihr und der Oberseite des Schranks ein Abstand von mindestens 1 mm verbleibt.
  • Page 16: Bedienfeld

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd EXPLOITATION BEDIENFELD ZEITEINSTELLUNG 1. Drücken Sie zweimal die Taste «Ti- mer/Uhr» und auf dem Display erscheint «00:00». 2. Verwenden Sie die Tasten «+» und «–», um die Stundenanzeige einzustellen. Die Zeit kann von 0 bis 23 eingestellt wer- den.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd 3. Drücken Sie «Start/+30 Sek.» zum erhöht sich die Zeit um 30 Sekunden, der Bestätigen. Der Timer beginnt herunter- maximale Zeitwert ist «95:00». zuzählen. 2. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste «–», um die Garzeit der Mikrowel- le auf 30 Sekunden bei 100 % Leistung KOCHEN IN DER MIKROWELLE einzustellen.
  • Page 18: Mehrstufige Zubereitung

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd 2. Zum Bestätigen «Start/+30 Sek.» 2. Drücken Sie zweimal die Taste drücken. «Defrost» und auf dem Display erscheint 3. Drücken Sie «+/–», um die Garzeit «dEF2». einzustellen. Der maximale Zeitwert ist 3. Drücken Sie «+/–» um die ge- «95:00».
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd 2. Drücken Sie «+/–», um die ge- 2. Drücken Sie «+/–» um das ge- wünschte Auftaudauer von 5 Minuten ein- wünschte Menü zu wählen. Es sind 8 auto- zustellen. matische Menüeinstellungen verfügbar. 3. Drücken Sie einmal auf «Mikrowel- 3.
  • Page 20 TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd Menü Gewicht Am Display Anzeige 250 g. 250 g. A-06 350 g. 350 g. Fisch 450 g. 450 g. 1 Tasse (120 ml) A-07 2 Tasse (240 ml) P100 Getränke 3 Tasse (360 ml) 50 g. 50 g.
  • Page 21: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    DEUTSCH TECHNISCHER PRODUKTPASS Eingebauter Mikrowellenherd LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Normale Phänomene Der Mikrowellenherd Der Betrieb eines Mikrowellenofens kann zu Störungen führen, die erzeugt Störungen, die den Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigen können. Andere den Fernsehempfang Elektrogeräte wie Mixer, Staubsauger und elektrische Ventilatoren beeinträchtigen können ähnliche Störungen verursachen.
  • Page 22: Technische Daten

    TECHNISCHER PRODUKTPASS DEUTSCH Eingebauter Mikrowellenherd TECHNISCHE DATEN Modell HMW 626 B Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Nennstromverbrauch (W) 1250 W Nennausgangsleistung 800 W Grillleistung 1000 W Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Leichte technische Gerüche in einem neuen Produkt während der ersten Betriebszeit...
  • Page 23 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin VOM HERSTELLER AUTORISIERTES UNTERNEHMEN: GmbH «MG Russland», 141400 Region Moskau, Chimki, Butakowo, 4 info@kuppersberg.com Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen an Design, Konfiguration und Design von Geräten vorzunehmen. Hergestellt in der VR China...
  • Page 24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............25 CLEANING .......................... 27 UTENSILS ...........................28 NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES ..........30 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................32 CONTROL PANEL ......................36 OPERATION ........................36 TROUBLE SHOOTING ....................40 SPECIFICATIONS ......................41 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
  • Page 25: Important Safety Instructions

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Â Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven  When heating food in plastic or pa- pads, slippers, sponges, damp cloth and per containers, keep an eye on the oven similar may lead to risk of injury, ignition due to the possibility of ignition. or fire.
  • Page 27: Cleaning

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven 1. A short power-supply cord is pro- WARNING: When the appliance  vided to reduce the risks resulting from is operated in the combination mode, chil- becoming entangled in or tripping over dren should only use the oven under adult a longer cord.
  • Page 28: Utensils

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven UTENSILS CAUTION UTENSIL TEST: Personal Injury Hazard 1. Fill a microwave-safe container It is hazardous for anyone other than with 1 cup of cold water (250ml) along a competent person to carry out any ser- with the utensil in question.
  • Page 29: Materials To Be Avoided In Microwave Oven

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven Utensils Remarks Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled «Microwave Safe». Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. Plastic «Boiling bags» and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package Microwave-safe only.
  • Page 30: Names Of Oven Parts And Accessories

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES (In case of any differences between the Remove the oven and all materials appliance and the pictures in this manual, from the carton and oven cavity. Your oven the product shall prevail).
  • Page 31: Turntable Installation

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven TURNTABLE INSTALL ATION Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place. For new installations, make sure all packag- ing and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will need to put the turntable in place correctly.
  • Page 32: Installation Instructions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven INSTALL ATION INSTALLATION AND INSTRUCTIONS CONNECTION 1. This appliance is only intended for Please Read the Manual Carefully Be- fore Installation. domestic use. Please Note 2. This oven is intended for built-in Electrical connection use only.
  • Page 33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven The built-in cupboard shall not have Do not cover ventilation slots and air a rear wall behind the appliance. Mini- intake points. mum installation height is 85cm. 380+2 380+2 NOTE The bracket and bottom cupboard template are needed when installating in both installations.
  • Page 34 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven PREPARE THE CUPBOARD 1. Read the instruction on the BOTTOM CUPBOARD TEMPLATE , put the template on the bottom plane of cupboard. BOTTOM CUPBOARD TEMPLATE " " " a PN:261800316967 2. Make the marks on the bottom plane of cupboard according to marks «a» of the template Centre line 3.
  • Page 35: Install The Oven

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven INSTALL THE OVEN Upper air tunnel Mounting Plate Trim kit 1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER AIR TUNNEL of the oven, and then install the oven into the cupboard. Â Adjust the height of ADJUST SCREW A to keep 1mm gap between the ADJUST Â...
  • Page 36: Control Panel

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven OPERATION CONTROL PANEL SETTING THE CLOCK 1. Press «Timer/Clock» twice and then «00:00» will display. 2. Press «+/–» to set the hour figures. The time should be within 0-23. 3. Press «Timer/Clock» to confirm. 4.
  • Page 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven 2. Press «Microwave» repeatedly or GRILL COOKING press «+/–» to set the power level. The 1. Press «Grill/Combi.» once and 5 power levels are available. then «G» will display. 3. Press «Start/+30Sec.» to confirm 2.
  • Page 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven If no operation, the oven will continue Example: Defrost food for 5 minutes working. and then cook with 80% microwave power for 7 minutes. 1. Press «Defrost» twice DEFROST BY TIME then «dEF2» will display. Then press 1.
  • Page 39: Inquiring Function

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven Menu Weight Display Power 250g 250g A-02 350g 350g P100 Meat 450g 450g 200g 200g A-03 300g 300g P100 Vegetable 400g 400g 50g (with 450g cold water) A-04 Pasta 100g (with 800g cold water) 100g 200g 200g...
  • Page 40: Trouble Shooting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Built-in microwave oven TROUBLE SHOOTING Normal Microwave oven interfering TV reception Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal Dim oven light In low power microwave cooking, oven light may become dim.
  • Page 41: Specifications

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven SPECIFICATIONS Model HMW 626 B Rated Voltage 230 V~50 Hz Microwave Input 1250 W Microwave Output 800 W Grill 1000 W Please note! The following shall not be considered as defects of the Product...
  • Page 42 Potsdamer Str. 92 10785 Berlin COMPANY AUTHORIZED BY THE MANUFACTURER: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4 info@kuppersberg.com The manufacturer reserves the right to make any changes to design, outside appearance and scope of supply of appliance. Made in PRC...
  • Page 43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Built-in microwave oven FOR NOTES...
  • Page 44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ......45 ЧИСТКА ..........................48 ПОСУДА ..........................48 НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ПРИНАД ЛЕЖНОСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ..................51 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ................53 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ....................57 ЭКСПЛУАТАЦИЯ......................57 РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .......62 ТЕХНИЧЕСКИЕ...
  • Page 45: Важные Указания По Технике Безопасности

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ Â Не допускается использовать СВЧ-печь с открытой дверцей, так как это мо- жет привести к опасному воздействию микроволновой энергии. Не допускается также повреждать или разбирать защитные и предохранительные компоненты прибора.
  • Page 46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь компании-изготовителя, ее официально- необходимо перемешивать или встряхи- го сервисного центра или другим лицом, вать, а перед кормлением ребенка обя- обладающим соответствующей квалифи- зательно контролировать температуру — кацией. это позволит предотвратить ожоги. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед Â Не допускается готовить в микро- Â...
  • Page 47: Руководство Пользователя

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь может привести к опасности получения ся, поэтому держите его на безопасном расстоянии от детей. травм, возгоранию или пожару. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если при- Â Металлические контейнеры, пред- Â бор работает в комбинированном ре- назначенные для хранения продуктов жиме, дети...
  • Page 48: Чистка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь быть подключена к розетке, которая уста- рыми соприкасается пища в процессе новлена и заземлена должным образом. готовки, поместите половину лимона Если вам не до конца понятны требо- в миску, добавьте 300 мл воды, включи- вания...
  • Page 49 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь 2. Включите СВЧ-печь на макси- 4. Обратите внимание, что при те- стировании микроволновая печь долж- мальную мощность и оставьте на одну на работать не более одной минуты. минуту. 3. Осторожно дотроньтесь до посу- ды. Если она стала теплой, то ее нельзя использовать...
  • Page 50 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь Посуда Примечание Разрешается использовать только изделия, предназначенные для использования в микроволновой печи. Может использоваться для удержания Пищевая пленка влаги во время приготовления пищи. Пищевая пленка не должна прикасаться к пище Следует применять только разрешенные для микроволновой печи изделия Термощуп...
  • Page 51: Наименования Частей И Принад Лежностей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь НАИМЕНОВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ПРИНАД ЛЕЖНОСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ (В случае каких-либо различий меж- Извлеките прибор и все материалы ду фактическим продуктом и изображе- из коробки и внутренней камеры печи. ниями в данном руководстве, ориенти- Приобретенная вами микроволновая руйтесь...
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь УСТАНОВКА ПОВОРОТНОГО СТОЛА Протрите полость микроволновой печи и все дополнительные принадлеж- ности, затем установите поворотный стол. При первой установке убедитесь, что с вала поворотного стола удалена вся упаковка и транспортировочная лента. Перед первым использованием прибора...
  • Page 53: Инструкции По Установке

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКА И ПОДК ЛЮЧЕНИЕ УСТАНОВКЕ 1. Этот прибор предназначен только Внимательно ознакомьтесь с ин- для бытового использования. струкцией перед установкой прибора. 2. Этот прибор предназначен только для встраивания. Он не предназначен Обратите внимание для...
  • Page 54 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь Шкаф, в который будет встраиваться Не закрывайте вентиляционные от- прибор, должен быть без задней стенки. верстия и не блокируйте доступ возду- Минимальная высота установки состав- ха. ляет 85 см. 380+2 380+2 ПРИМЕЧАНИЕ При установке прибора во всех случаях используйте монтажный чертеж и мон- тажные...
  • Page 55 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь ПОДГОТОВКА ШКАФА 1. Прочитайте инструкцию на монтажном чертеже, положите его на нижнюю поверхность шкафа. Монтажный чертеж " " " a PN:261800316967 2. Сделайте отметки на нижней поверхности шкафа в соответствии с отметка- ми «a» монтажного чертежа. Центр...
  • Page 56: Установка Микроволновой Печи

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Верхний воздуховод Монтажная пластина Накладки 1. Установите прибор в шкаф. Â Отрегулируйте высоту винта A так, чтобы между ним и верхней поверхно- стью шкафа оставался зазор не менее 1 мм. Â Не пережимайте и не перегибайте шнур питания. Â...
  • Page 57: Панель Управления

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ НАСТРОЙКА ЧАСОВ 1. Дважды нажмите кнопку «Тай- мер/Часы». На дисплее отобразится «00:00». 2. С помощью кнопок «+» и «–» установите индикатор часа. Время мож- но задать в диапазоне от 0 до 23. 3.
  • Page 58: Быстрое Приготовление

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь ПРИГОТОВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ 2. В режиме ожидания нажмите «–», МИКРОВОЛН чтобы установить время приготовления в микроволновой печи - 30 секунд при 1. Нажмите кнопку «Мощность» один раз, и на дисплее появится «P100». 100% мощности. Затем нажмите «+/–», 2.
  • Page 59 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИМ РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ 1. Два или три раза нажмите на 1. Нажмите кнопку «Разморозка» кнопку «Гриль/Комби», и на дисплее по- дважды, после чего на дисплее появится явится «C-1» или «C-2». «dEF2». 2. Для подтверждения...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь 1. Дважды нажмите кнопку «Размо- АВТОМЕНЮ розка», и на дисплее появится «dEF2». 1. В режиме ожидания нажмите Затем нажмите кнопку «Старт/+30 сек.» кнопку «+», чтобы перейти в «Автоме- для подтверждения. ню». На дисплее появится «A-01». 2.
  • Page 61: Блокировка От Детей

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь Меню Вес На дисплее Индикация 250 г 250 г A-06 350 г 350 г Рыба 450 г 450 г 1 чашка (120 мл) A-07 2 чашки(240мл) P100 Напитки 3 чашки (360 мл) 50 г 50 г...
  • Page 62: Руководство По Устранению Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Нормальный режим Микроволновая печь создает помехи, При работе микроволновой печи могут создаваться влияющие на прием телевизионных помехи, влияющие на работу радио- и телеприемников. передач Аналогичные помехи могут создавать и другие электрические...
  • Page 63: Технические Характеристики

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HMW 626 B Номинальное напряжение, частота 230 В~50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1250 Вт Номинальная выходная мощность 800 Вт Мощность гриль 1000 Вт Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными...
  • Page 64 Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин ЛИЦО, УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ: ООО «Эм-Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бутаково, д. 4 info@kuppersberg.com Фирма-производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и дизайн приборов. Сделано в КНР...
  • Page 65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Встраиваемая микроволновая печь ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Встраиваемая микроволновая печь ДЛЯ ЗАПИСЕЙ...
  • Page 67: Условия Гарантийного Обслуживания

    изменению или улучшению ранее выпущенных изделий. Указанные изменения могут быть произведены без предварительного уведомления. Изготовителем техники марки «Kuppersberg» установлен срок службы 7 (семь) лет на крупную бытовую технику: газовые и комбинированные плиты, духовые шкафы, электрические и газовые варочные поверхности, холодильное оборудование, стираль- ные...
  • Page 68 3. Гарантийный срок на новые комплектующие и составные части, установленные в изделие, взамен вышедших из строя, при гарантийном ремонте, равен сроку гарантии на изделие и заканчивается одновременно с окончанием гарантийного срока изделия. 4. Гарантийный срок на элементы освещения, лампы составляет 15 дней с даты покупки...
  • Page 69 Повреждений техники или нарушений ее нормальной работы, которые вызваны не зависящими от производителя причинами, такими как нестабильность параметров электросети (установленных государственными стандартами ГОСТ 13109-97), явления природы и стихийные бедствия, пожар, домашние животные и насекомые, попадание внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей, и другими подобными причинами. Повреждения...
  • Page 70 По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных рас- ходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя: www. kuppersberg.com Завод-изготовитель: Гуандун Мидеа Китчен Апплиансес Мануфактуринг Ко., Лтд. Но.6, Енг Ан Роад, Бэйцзяо, Шуньдэ, Фошань, Гуан-...
  • Page 71 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 72 ООО «КУППЕРСБЕРГ-СЕРВИС» +7 (495) 236-90-67 Телефон горячей линии KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.com СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ...
  • Page 73 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG технически исправном состоянии.
  • Page 74 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 76 В Т Е Ч Е Н И Е В С Е ГО С РО К А П ОЛ Ь З О В А Н И Я И З Д Е Л И Е М.  Kuppersberg  www. kuppersberg. ru...

Table of Contents