Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung einer Möglichen Microwave-Energie
    • Technische Daten
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Gefährlich
    • Reinigung
    • Geschirr
    • Installation des Ofens
    • Installationsanleitung
    • Gebrauchsanweisung für das Gerät
    • Fehlerbehebung
  • Русский

    • Меры Предосторожности По Предотвращению Возможного Чрезмерного Воздействия Микроволновой Энергии
    • Технические Характеристики
    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Опасно
    • Очистка
    • Посуда
    • Установка Печи
    • Инструкция По Установке
    • Указания По Использованию Прибора
    • Устранение Неисправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TECHNISCHER PASS
TECHNICAL PASSPORT
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НMW 615
MIKROWELLE
MICROWAVES
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMW 615 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuppersberg HMW 615

  • Page 1 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НMW 615 MIKROWELLE MICROWAVES МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG EINER MÖGLICHEN MICROWAVE - ENERGIE ......................4 TECHNISCHE DATEN ......................4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ................5 GEFÄHRLICH! ..........................7 REINIGUNG ..........................8 GESCHIRR ............................. 8 INSTALLATION DES OFENS ....................11 INSTALLATIONSANLEITUNG ..................... 13 GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DAS GERÄT ...............
  • Page 4: Vorsichtsmassnahmen Zur Vermeidung Einer Möglichen Microwave-Energie

    Lebensdauer des Geräts verkürzen sich kein Schmutz auf den Dichtungs- und gefährliche Situationen hervorru- flächen oder Reinigungsmittelrückstän- fen kann. de ansammeln. TECHNISCHE DATEN Modell: HMW 615 Nennspannung: 230 V AC, 50 Hz Bemessungsaufnahme: 1050 W Nennleistung (Mikrowellenbetrieb): 700 W Nenneingangsleistung (Grill): 1000 W Ofenkapazität:...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Warnungen Befolgen Sie die grundlegenden Si- stelle oder einer anderen Person mit cherheitsvorkehrungen, einschließlich den entsprechenden Qualifikationen der folgenden Sicherheitsvorkehrun- ausgetauscht werden. Andernfalls kann gen, um das Risiko von Feuer, Strom- es zu gefährlichen Situationen kommen schlag, Verletzungen oder übermäßiger (dies gilt für den Anschluss vom Typ Y).
  • Page 6 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle Herausnehmen des Flüssigkeitsbehäl-  Gäste von Hotels, Motels und an- ters aus dem Ofen besondere Vorsicht deren Wohngebäuden;  auf Bauernhöfen; geboten. 12. Der Inhalt von Flaschen und  in Hostels und Privathotels; Gläsern mit Babynahrung muss ge- 19.
  • Page 7: Gefährlich

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH SPEICHERN SIE ES UND VERWENDEN SIE ES ALS ZUKÜNFTIGE FRAGEN Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren Das Gerät muss geerdet sein GEFÄHRLICH! Gefahr eines Stromschlags Wenn Sie die Erdungsanforderungen Die Berührung bestimmter interner nicht vollständig verstehen oder nicht Komponenten kann zu schweren Ver- sicher sind, ob das Gerät ordnungsge-...
  • Page 8: Reinigung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle einer Tischplatte oder eines Tisches GESCHIRR hängt, d. h. dass es nicht zu Verletzungen ACHTUNG! von Kindern oder zu einem ungewollten Gefahr von Verletzungen Sturz durch Stolpern führen kann. Alle Wartungs- oder Reparaturarbei- ten, bei denen die Schutzabdeckung gegen die Einwirkung von Mikrowellen- REINIGUNG energie von einer nicht fachkundigen...
  • Page 9 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle Materialien, die in der Mikrowelle verwendet werden dürfen Geschirr/Zubehör Anmerkungen Bräunungsschale Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers. Der Boden der Bräu- nungsschale sollte mindestens 5 mm über dem Drehteller liegen. Bei unsachgemäßer Verwendung kann der Plattenteller reißen. Tischgeschirr Es darf nur für die Mikrowelle geeignetes Geschirr verwendet werden.
  • Page 10 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle Materialien, deren Verwendung in der Mikrowelle vermieden werden sollte Geschirr/Zubehör Anmerkungen Aluminiumschale Die Verwendung solcher Produkte kann zu einem Lichtbogen führen. Legen Sie die Lebensmittel in die Mikrowelle. Kartons mit Metallgriff Die Verwendung solcher Produkte kann zu einem Lichtbogen führen.
  • Page 11: Installation Des Ofens

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle INSTALLATION DES OFENS Namen von Teilen und Zubehör für die Mikrowelle A) Bedienfeld Entfernen Sie den Ofen und alle Ma- B) Drehtellerantrieb terialien aus der Box und der inneren C) Drehtellerantrieb-Ringbaugruppe Kammer des Ofens. D) Glasdrehteller Der von Ihnen gekaufte Ofen verfügt E) Transparentes Kontrollfenster über folgende Ausstattung:...
  • Page 12 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle Installation und Anschlüsse Das Gerät ist nur für den Haus- Alle Arbeiten zur Installation gebrauch bestimmt. der Steckdose und zum Austausch des Dieses Ofenmodell ist nur Verbindungskabels dürfen nur von ei- für den Einbau vorgesehen. Der Ofen nem qualifizierten Elektriker durchge- ist nicht für die Installation auf einer führt werden.
  • Page 13: Installationsanleitung

    DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle INSTALLATIONSANLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation begin- EINSTELLSCHRAUBE A SCHRAUBE B PLASTIKSTOPFEN FÜR DEKORATIVE PLATTE BEACHTEN SIE! Stromanschluss Das Gerät ist mit einem Stecker aus- gestattet und muss an eine ordnungsge- mäß...
  • Page 14 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle A. Küchenmodul zum Einbau des Gerätes  Das Küchenmodul, in das das Ge- rät eingebaut wird, sollte keine Rück- wand haben.  Die minimale Installationshöhe beträgt 85 cm  Die Belüftungs- und Luftein- trittsöffnungen dürfen nicht blockiert werden.
  • Page 15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle B. Installation des Ofens EINSTELLSCHRAUBE A OBERER LUFTKANAL PASSEN SIE DIE HÖHE AN EINSTELLSCHRAUBE A DEKORATIVE PLATTE DEKORATIVE PLATTE 1. Befestigen Sie die Einstellschrau- te des Küchenmoduls ein Abstand von 1 be A im Bereich des oberen Luftkanals mm verbleibt.
  • Page 16: Gebrauchsanweisung Für Das Gerät

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DAS GERÄT Aktuelle Zeiteinstellung Kochen in der Mikrowelle Wenn der Dampfgarer an das Strom- Drücken Sie die Taste «Mikrowel- netz angeschlossen ist, zeigt das Dis- lenmodus», während «P100» angezeigt play «0:00» an und gibt ein einziges wird.
  • Page 17 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle Hinweis. Beim Drehen des Dreh- drehen Sie den Drehknopf ,, um die knopfes wird die Zeit in den folgenden Gardauer zwischen 0:05 und Schritten eingestellt: 95:00 einzustellen. Drücken Sie erneut die Taste "Start / +30 Sek. / Bestätigen", 0–1 Minute 5 Sekunden um den Garvorgang zu starten.
  • Page 18 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle «Grill/Kombi- Beschreibung der UHF-Leistung Grill- Leistung Modus». Einstellungen № Angezeigter Wert 100% Drücken Sie die Taste «Start / + Schnellstart 30 Sek. / Bestätigen», um den Abtauvor- Wenn sich das Gerät im Stand- gang zu starten. by-Modus befindet, drücken Sie die Tas- te «Start / +30 sek.
  • Page 19 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle Drehgriff , wählen Sie den  Nach der auf der Küchenuhr ein- entsprechenden Gewichtswert aus (die gestellten Zeit wird fünfmal ein Tonsig- verfügbaren Werte sind in der nachste- nal ausgegeben. henden Tabelle aufgeführt). Wenn zuvor die aktuelle Uhrzeit ein- Drücken Sie die Taste «Start / gestellt wurde, wechselt die Anzeige in + 30 Sek.
  • Page 20 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle Menüstruktur: Menü Gewicht Angezeigter Wert 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Fleisch 450 g 200 g 300 g Gemüse 400 g 50 g (mit 450 ml kaltem Wasser) Pasta 100 g (mit 800 ml kaltem Wasser) 200 g 400 g Kartoffel...
  • Page 21 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle Kochen in mehreren Stufen terer Piepton ausgegeben, der auf den Beginn der zweiten Garphase hinweist. Das Kochen kann in 2 Schritten er- Wenn der Garvorgang vollständig abge- folgen. Während des Kochens in meh- schlossen ist, wird fünfmal ein Signal- reren Stufen: Wenn eine der Stufen das ton ausgegeben.
  • Page 22: Fehlerbehebung

    TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle FEHLERBEHEBUNG Normaler Modus Wenn ein Mikrowellenherd in Betrieb ist, können Störungen auftreten, die den Betrieb von Radio- und Eine Mikrowelle stört den Empfang von Fernsehempfängern beeinträchtigen. Andere kleine Fernsehsendungen. Elektrogeräte wie Mischer, Staubsauger und elektrischer Lüfter können ähnliche Störungen verursachen. Das ist normal.
  • Page 23 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle Beachten Sie! Produktstörungen sind auch nicht: Leichte technische Gerüche in einem neuen Produkt während der ersten Betriebszeit Mikrowellen Ändern der Farbe von Körperelementen während des Betriebs Gemäß den Anforderungen der Richtlinie über Elektro- und Elekt- ronikaltgeräte (WEEE) müssen solche Abfälle getrennt gesammelt und recycelt werden.
  • Page 24 TECHNISCHER PASS DEUTSCH Mikrowelle SERIENNUMMER: Monat XXXXXXXXXXX Jahr Hersteller: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Fabriken-Niederlassungen des Herstellers: GuangDong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6 Yong An Road, Beijiao ShunDe, Foshan, GuangDong Province, China Teka Portugal, SA Estrada da Mota –...
  • Page 25 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Mikrowelle FÜR NOTIZEN...
  • Page 26 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave CONTENT PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURETO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ......................27 SPECIFICATIONS ........................27 DANGER ............................30 CLEANING ............................. 31 UTENSILS............................31 SETTING UP YOUR OVEN ..................... 34 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................36 OPERATION INSTRUCTIONS ..................... 39 TROUBLE SHOOTING ......................
  • Page 27: Precautions To Avoid Possible Exposureto Excessive Microwave Energy

    (c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. SPECIFICATIONS Model: HMW 615 Rated Voltage: 230V~ 50Hz Rated Input Power(Microwave): 1050W Rated Output Power(Microwave):...
  • Page 28 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric WARNING: haz- shock, injury to persons or exposure to ardous anyone other than excessive microwave oven energy when a competent person to carry out any using your appliance, follow basic pre- service or repair operation that involves cautions, including the following:...
  • Page 29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave 15. Failure to maintain the oven in 23. The microwave oven is intend- ed to be used built-in. a clean condition could lead to deterio- 24. Care should be taken not to ration of the surface that could adverse- displace the turntable when remov- ly affect the life of the appliance and ing containers from the appliance.
  • Page 30: Danger

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Electric Shock Hazard Touching some of the internal com- ponents can cause serious personal in- jury or death. Do not disassemble this appliance.
  • Page 31: Cleaning

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave UTENSILS CLEANING CAUTION Be sure to unplug the appliance Personal Injury Hazard from the power supply. It is hazardous for anyone other than 1. Clean the cavity of the oven after a competent person to carry out any using with a slightly damp cloth.
  • Page 32 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break Dinnerware Microwave-safe only.
  • Page 33 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave Materials to be avoided in microwave oven Utensils Remarks Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. Food carton with metal May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish. handle Metal or metaltrimmed Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may utensils cause arcing.
  • Page 34: Setting Up Your Oven

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials A) Control panel from the carton and oven cavity. B) Turntable shaft Your oven comes with the following C) Turntable ring assembly accessories: D) Glass tray Glass tray...
  • Page 35 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave Installation and connection This appliance is only intended The socket must be installed for domestic use. and connecting cable must only be re- This oven is intended for built- placed by a qualified electrician. If the in use only.
  • Page 36: Installation Instructions

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave INSTALLATION INSTRUCTIONS Please Read the Manual Carefully Before Installation ADJUST SCREW A SCREW B TRIM-KIT PLASTIC COVER Please Note Electrical connection The oven is fitted with a plug and must be only connected to a properly installed earthed socket.
  • Page 37 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave A. Built-in furniture  The built-in cabinet shall not have a rear wall behind the appliance.  Minimum installation height is 85cm.  Do not cover ventilation slots and air intake points. мин (45) мин (45)
  • Page 38 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave B. Install the Oven ADJUST SCREW A UPPER AIR TUNNEL ADJUST HEIGHT ADJUST SCREW A TRIM KIT TRIM-KIT 1. Fix ADJSUTSCREW A on the UPPER Â Do not trap or kink the power AIR TUNNEL of the oven, and then in- cord.
  • Page 39: Operation Instructions

    ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave OPERATION INSTRUCTIONS Press «Start/+30Sec./Confirm» again to start cooking. Example: If you want to use 80% Clock Setting microwave power to cook for 20 min- When the microwave oven is elec- utes, you can operate the oven as the trified, the screen will display «0:00», following steps.
  • Page 40 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave 2. Press "Grill/Combi." once again 3. Grill or Combi. Cooking or turn " " to choose combi. 1 mode. Press " Grill/Combi. " once , screen will 3. Press "Start/+30Sec./Confirm" display "G", and press " Grill/Combi. " for confirm, and the screen displays «C-1».
  • Page 41 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave Turn « » right to choose the Defrost By Time menu, and «A-1» to «A-8» will display, Press «Time Defrost» once, and which means pizza, meat, vegetable, the oven will display «dEF2». pasta, potato, fish, beverage and pop- Turn «...
  • Page 42 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave The menu chart: Menu Weight Display 200 g Pizza 400 g 250 g 350 g Meat 450 g 200 g 300 g Vegetable 400 g 50g (with 450 ml cold water) Pasta 100g (with 800 ml cold water) 200 g 400 g Potato...
  • Page 43 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave Multi-section cooking once again entering the second cooking. When cooking finishes, buzzer sounds At most 2 sections can be set for five times. cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting 10. Inquiring Function shall be placed in the first section.
  • Page 44: Trouble Shooting

    TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave TROUBLE SHOOTING Normal Radio and TV reception may be interfered when microwave oven operating. It is similar to the Microwave oven interfering TV reception interference of small electrical appliances, like mixer, vacuum cleaner, and electric fan. It is normal.
  • Page 45 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave Please note! The following shall not be considered as defects of the Product Minor technical odors in the new product during the initial period of operation Microwave ovens Changing the color of housing elements during operation According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated.
  • Page 46 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Microwave SERIAL NUMBER CHART: Мonth XXXXXXXXXXX Year Manufacturers: M&G HAUSGERATE GMBH Potsdamer Str. 92 10785 Berlin Tel: (030) 544 37 834 Fax: (030) 544 37 856 Factories-branches of the manufacturer: GuangDong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6 Yong An Road, Beijiao ShunDe, Foshan, GuangDong Province, China Teka Portugal, SA Estrada da Mota –...
  • Page 47 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Microwave NOTES / ДЛЯ ЗАМЕТОК...
  • Page 48 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ ВОЗМОЖНОГО ЧРЕЗМЕРНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ ....49 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................49 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ........50 ОПАСНО! ............................53 ОЧИСТКА ............................54 ПОСУДА ............................54 УСТАНОВКА ПЕЧИ ........................57 ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 49: Меры Предосторожности По Предотвращению Возможного Чрезмерного Воздействия Микроволновой Энергии

    может сократиться срок службы при- а также накапливания на них остатков чистящих средств. бора и возникнуть опасные ситуации. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HMW 615 Номинальное напряжение: 230 В пер. тока, 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 1050 Вт (микроволновый режим): Номинальная выходная мощность...
  • Page 50: Важные Указания По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ шим 8-летнего возраста, должны нахо- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ диться рядом с прибором только под С целью снижения опасности постоянным присмотром взрослого. возгорания, поражения электриче- Храните прибор и шнур пи- ским током, травм или чрезмерного тания...
  • Page 51 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь При разогревании продуктов очередь способно неблагоприятно в пластиковом или бумажном контей- сказаться на сроке службы прибора нере не оставляйте печь без присмотра, и привести к созданию потенциально поскольку возможно воспламенение. опасных ситуаций. Используемая посуда должна 16.
  • Page 52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь скается применять для приготовления 24. При извлечении контейнеров пищи в микроволновой печи. из прибора соблюдайте осторожность, 21. Для чистки прибора не допу- не допуская смещения поворотного скается использовать паровую моеч- стола. (Данное требование относит- ную установку. ся...
  • Page 53: Опасно

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ленной и заземленной надлежащим С целью снижения опасности по- образом. лучения травм прибор должен Если вам не полностью понятны быть заземлен требования по заземлению или вы не уверены, правильно ли выполнено за- земление прибора, обратитесь за кон- ОПАСНО! сультацией...
  • Page 54: Очистка

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь ПОСУДА ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! Обязательно отсоедините вилку Опасность получения травм питания прибора от сетевой розетки. Выполнение любых операций по 1. Очистите камеру печи с помо- обслуживанию или ремонту, при ко- щью слегка влажной ткани. торых снимается кожух, обеспечива- 2.
  • Page 55 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь Материалы, которые допускается использовать в микроволновой печи Посуда/ Примечания принадлежности Соблюдайте требования инструкции компании-изготовителя. Дно Блюдо для подру- блюда для подрумянивания должно находиться на расстоянии не мянивания менее 5 мм выше поворотного стола. Неправильное применение может...
  • Page 56 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь Материалы, использования которых в микроволновой печи следует избегать Посуда/ Примечания принадлежности Алюминиевый лоток Использование подобных изделий может приводить к возник- новению электрической дуги. Поместите продукты в посуду, предназначенную для микроволновой печи. Картонные коробки с Использование подобных изделий может приводить к возник- металлической...
  • Page 57: Установка Печи

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь УСТАНОВКА ПЕЧИ Наименования частей и принадлежностей печи Извлеките печь и все материалы из A) Панель управления коробки и внутренней камеры печи. B) Вал поворотного стола Приобретенная вами печь имеет C) Кольцо поворотного стола в сборе следующую...
  • Page 58 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь Установка и подключение Все работы по установке ро- Прибор предназначен только зетки и замене соединительного ка- для домашнего использования. беля должны выполняться только ква- Данная модель печи предна- лифицированным электриком. Если значена только для встраивания. Печь после...
  • Page 59: Инструкция По Установке

    РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Перед тем, как приступить к установке, внимательно прочитайте данное ру- ководство РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ A ВИНТ B ПЛАСТИКОВАЯ ЗАГЛУШКА ДЛЯ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ Обратите внимание! Подключение к сети электропитания Печь оснащена вилкой и должна быть...
  • Page 60 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь A. Кухонный модуль для встраивания прибора Â У кухонного модуля, в который встраивается прибор, не должно быть задней стенки. Â Минимальная установочная вы- сота составляет 85 см. Â Не допускается перекрывать вентиляционные отверстия и отвер- мин...
  • Page 61 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь B. Установка печи РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ A ВЕРХНИЙ ВОЗДУШНЫЙ КАНАЛ ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ВЫСОТУ РЕГУЛИРОВОЧНЫЙ ВИНТ A ДЕКОРАТИВНАЯ ПАНЕЛЬ ДЕКОРАТИВНАЯ ПАНЕЛЬ 1. Закрепите регулировочный винт и верхней панелью кухонного модуля A в зоне верхнего воздушного канала оставался зазор в 1 мм. печи, а...
  • Page 62: Указания По Использованию Прибора

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь УКАЗАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА Настройка текущего Приготовление пищи времени (часов) в микроволновом режиме При подключении микроволновой Нажмите кнопку «Микроволновой печи к сети электропитания на дис- режим», при этом на дисплей будет плее отображается значение «0:00» выведено...
  • Page 63 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь дить», при этом на дисплей будет вы- 3. Приготовление в режиме ведено «P 80». гриля или комбинированном Вращая ручку , настройте режиме время приготовления, так чтобы на Нажмите один раз кнопку «Гриль / дисплее печи отображалось «20:00». Комбинированный...
  • Page 64 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь сигнала. Для получения наилучшего Вращая ручку , настройте результата приготовления в режиме время приготовления, так чтобы на гриля вам следует перевернуть готовя- дисплее печи отображалось «10:00». щийся продукт, закрыть дверь и затем Нажмите кнопку «Пуск / +30 нажать...
  • Page 65 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь Меню Авто Размораживание по времени Поверните ручку по часо- вой стрелке, чтобы выбрать меню, на Нажмите один раз кнопку дисплей будут выводиться коды с «A- «Размораживание по времени», на ди- 1» по «A-8», которые соответствуют сплей...
  • Page 66 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь Меню Вес Отображаемое значение 200 г Пицца 400 г 250 г 350 г Мясо 450 г 200 г 300 г Овощи 400 г 50 г (с 450 мл холодной воды) Макароны (паста) 100 г (с 800 мл холодной воды) 200 г...
  • Page 67 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь Приготовление сигнал, указывающий на начало второ- го этапа приготовления. После полного в несколько этапов завершения процесса приготовления Приготовление пищи может осу- звуковой сигнал будет выдан пять раз. ществляться в 2 этапа. Во время при- готовления в несколько этапов: если 10.
  • Page 68: Устранение Неисправностей

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Нормальный режим При работе микроволновой печи могут создаваться помехи, влияющие на работу радио- Микроволновая печь создает помехи, и телеприемников. Аналогичные помехи могут влияющие на прием телевизионных создавать и другие небольшие электрические передач приборы, например, миксер, пылесос и электрический вентилятор.
  • Page 69 РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Микроволновая печь Обратите Ваше внимание! Неисправностями Изделия не являются: Незначительные технические запахи в новом изделии в начальный период эксплуатации Микроволновые печи Изменение цвета корпусных элементов в процессе эксплуатации Согласно требованиям директивы «Об отходах электрического и электронного оборудования» (WEEE) такие отходы подлежат раз- дельному...
  • Page 70 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУССКИЙ Микроволновая печь СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Месяц XXXXXXXXXXX Год Изготовитель: Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ Потсдамер стр, 92 10785 Берлин Заводы-филиалы изготовителя: GuangDong Midea Kitchen Appliances Manufacturing Co., Ltd. No.6 Yong An Road, Beijiao ShunDe, Foshan, GuangDong Province, Китай Teka Portugal, SA Estrada da Mota –...
  • Page 71 эксплуатации. По истечении установленного срока службы изготовитель не несет ответственности за безопасность изделия. На всю бытовую технику марки «Kuppersberg» гарантийный срок составляет 24 (двадцать четыре) месяца. Гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли- продажи при наличии кассового и/или товарно-кассового чека, при отсутствии документов...
  • Page 72 5. Гарантийный ремонт выполняется бесплатно авторизованным сервисным центром на дому у потребителя или в мастерской по усмотрению сервисного центра. 6. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остаётся право требовать от Потребителя возмещения стоимости сервисных мероприятий за...
  • Page 73 сверхнормативными отклонениями параметров электро-, газо-, или водоснабжения от номинальных значений. Внешние и внутренние загрязнения, царапины, трещины, вмятины, потёртости и прочие механические повреждения, повреждения стеклянных деталей, включая разрушения, повреждения стеклокерамики, изменения цвета стеклокерамики в зонах конфорок, царапины, возникшие в процессе эксплуатации. Использование...
  • Page 74 Изделия, имеющие трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть заземлено. По всем вопросам технического обслуживания и приобретения оригинальных расходных материалов и аксессуаров Вы можете обращаться в авторизованные сервисные центры, информация по сервисному обслуживанию изделий «Kuppersberg» указана на сайте изготовителя : www.kuppersberg.ru...
  • Page 75 KUPPERSBERG. KUPPERSBERG . .). KUPPERSBERG...
  • Page 76 « » +7 (495) 236-90-67 KUPPERSBERG: 8 (800) 250-17-18 ( 9-00 18-00 KUPPERBERG www.kuppersberg.ru...
  • Page 77 – 13109-87, 50696-2006; – 2.04.02-84; – – – – – – – – – KUPPERSBERG...
  • Page 78 KUPPERSBERG : KUPPERSBERG KUPPERSBERG. KUPPERSBERG, « » : +7 (495) 236-90-67, - : 9-00 18-00. , . . ., , . . ., , . . .,...
  • Page 80 ВНИМАНИЕ! ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НАХОДИТСЯ ВНУТРИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ СОХРАНЯТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЕМ.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...

Table of Contents