Page 2
ENGLISH USER MANUAL ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND TECHNICAL SUPPORT 1. Scan the QR Code 2. Follow the link to either our YouTube channel or our downloads page. 3. Safely assembly your machine FOLLOW US ON SOCIAL MEDIA! Get the latest product information, training content and more.
PARTS LIST Description Description Front main frame Square cap Rear main frame Back rest Seat bracket Seat Handlebar Tension controller 5 L/R Crank 1 PR Spring knob Rear stabiliser Computer 7 L/R Pedal 1 PR End cap Front stabiliser Cross pan head screw Carriage bolt M8*55*L20 Flat washer Flat washer D8...
9. To avoid bodily injury and/or damage to the product or property, ensure to follow safe procedures for lifting and moving the item. 10. Your product is intended for use in cool, dry conditions. You should avoid storage in extreme cold, hot or damp areas as this may lead to corrosion and other related problems.
• Read the instruction manual completely before using the bike. • Ensure all users wear appropriate footwear on JLL equipment. ® • As far as possible provide the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back. Be sure your bike is clear of walls, equipment and other hard surfaces.
ASSEMBLY PREPARING SITE To find the ideal location to set up this bike, ensure that: • Area is well illuminated and well ventilated. • Surface is level. • There is enough space to access the unit and emergency dismount. If it is possible, keep the following clearances: 0.5 m at each side and 2 m at the back. •...
CONTENT LISTING See diagram (previous page) and content listing (below) for recumbent bike box con- tents. See Customer Service chapter for contact information if any parts are missing. BOX CONTENTS Manual Main Base Adjustable Tube Handlebar Post Tools Pack Stabilisers x2 Pulse Plate Handles R/L Handles Pedals R/L Monitor Seat Back Rest TOOLS PACK Multi-Tool Hex Allen Key...
RE200 ASSEMBLY The bike has been assembled and tested at the factory, so you shouldn’t have any problems putting all the parts together. Components are designed to fit together, and only basic tools are required for the assembly process. Inside the box you will find a Tools Pack (Hex Allen Key, Multi-Tool, Washers and Bolts). See previous page. To assemble your JLL RE200 please follow these easy steps: STEP 1 STEP 2 Attach the front (8) and rear (6) Fix the adjustable tube (13) to the rear stabilisers to the base using two...
Page 13
STEP 3 STEP 4 Connect the handlebar (4) to the Attach the right and left pedals (7L/R) bracket under the seat and secure to the corresponding cranks, each will using two carriage bolts (16), flat be labelled right and left. washers (10) and acorn nuts (11). ATTENTION! Turn the right pedal Then join the pulse wires from the clockwise and the left anti-clockwise.
OPERATION Read all instructions, warnings and safety procedures located in the Safety chapter before using the bike. TESTING THE BIKE OPERATION Use the following instructions to test the full resistance of the bike and to check the machine for proper operation. 1.
MONITOR CONFIGURATION LCD display Function Buttons Function Symbols Tablet Holder FUNCTIONS DISTANCE: The distance covered in kilometres during your workout. TIME: Counts the duration of your workout. SPEED: Calculates your current speed while exercising. PULSE: Calculates your current heart rate while exercising. CALORIE: Counts the estimated calories burnt while exercising.
TARGET PROGRAMS With the RE200 monitor you are able to set a target time, distance, calories and pulse. Press the mode button until the function you want to set is showing, then press the set button continually to increase the digits. Once you’ve set your target, you can either set another by pressing the mode button to move onto the next setting or start pedalling to begin your workout.
SPECIFICATIONS Display: Scan Mode, Time, Speed, Distance, Calories, Odometer and Display Pulse Flywheel 5KG Two Way Flywheel Pedals Adjustable toe straps Resistance 8 Levels of magnetic resistance Seat Adjustable seat with forwards and back movement Handlebars Pulse plates built into the handlebars Storage Transport wheels on the front stabiliser Maximum User Weight...
MAINTENANCE Maintenance must be performed on a regular basis. Performing maintenance actions can aid in providing safe and trouble-free operation of all JLL equipment. ® are not responsible for performing regular inspection and maintenance actions for ® your machine. JLL representatives are available to answer any questions that you may ®...
Depending on where the bike is placed, you may experience dry air, causing a common experience of static electricity. You can notice that by walking across a carpet and then touching a metal object. On your bike you may experience a shock due to the build-up of static electricity on your body and the discharge path of the bike.
• Always seek professional advice before changing your diet or starting any exercise program. • JLL Fitness Ltd is not liable for any injuries or damages that may occur when assembling or using this exercise bike. • By reading this you assume full responsibility for any injuries or changes to your physical well-being.
Page 21
FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET SUPPORT TECHNIQUE 1. Scannez le code QR. 2. Suivez le lien vers notre chaîne YouTube ou notre page de téléchargements. 3. Assemblez votre machine en toute sécurité. SUIVEZ-NOUS SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX! Obtenez les dernières informations sur les produits, le contenu de formation et plus encore.
Page 22
Autocollants d’avertissement.................... 2. ASSEMBLAGE Préparation du site....................... Diagramme..........................Liste du contenu........................Contenu de la boîte........................Kit d’outils............................Assemblage du RE200......................3. FONCTIONNEMENT Test de fonctionnement du vélo..................Capteurs de fréquence cardiaque..................Configuration du moniteur....................Fonctions..........................Instructions du moniteur..................... Mode de balayage........................
LISTE DES PIÈCES Description Description Cadre principal avant Capuchon carré Cadre principal arrière Dossier Support de siège Siège Guidon Contrôleur de tension 5 L/R Manivelle 1 PR Bouton à ressort Stabilisateur arrière Ordinateur 7 L/R Pédale 1 PR Capuchon de finition Stabilisateur avant Vis à...
6.Utilisez toujours l’équipement comme indiqué. Si vous trouvez des composants défectueux lors de l’assemblage ou de la vérification de l’équipement, ou si vous entendez des bruits inhabituels provenant de l’équipement pendant l’exercice, ces- sez immédiatement d’utiliser l’équipement. Veuillez contacter JLL Fitness au +44 121 328 7507 pour obtenir des conseils sur la façon de résoudre le problème. 7. Portez des vêtements adaptés lorsque vous utilisez l’équipement. Évitez de porter des vêtements amples qui pourraient se prendre dans l’équipement.
9.Pour éviter les blessures corporelles et/ou les dommages au produit ou à la pro- priété, assurez-vous de suivre les procédures de sécurité pour soulever et déplacer l’objet. 10. Votre produit est destiné à être utilisé dans des conditions fraîches et sèches. Vous devriez éviter de le stocker dans des zones extrêmement froides, chaudes ou humides, car cela pourrait entraîner de la corrosion et d’autres problèmes associés.
• Lisez le manuel d’instruction complètement avant d’utiliser le vélo. • Assurez-vous que tous les utilisateurs portent des chaussures appropriées sur l’équipement JLL®. • Autant que possible, prévoyez les dégagements suivants : 0,5 m de chaque côté et 2 m à l’arrière. Assurez-vous que votre vélo est éloigné des murs, des équipements et autres surfaces dures.
ASSEMBLAGE PRÉPARATION DU SITE Pour trouver l’emplacement idéal pour installer ce vélo, assurez-vous que : • La zone est bien éclairée et bien ventilée. • La surface est plane. • Il y a suffisamment d’espace pour accéder à l’unité et descendre en cas d’urgence. Si possible, maintenez les dégagements suivants : 0,5 m de chaque côté et 2 m à l’arrière.
LISTE DU CONTENU Voir le schéma (page précédente) et la liste du contenu (ci-dessous) pour le contenu de la boîte du vélo couché. Consultez le chapitre Service Client pour obtenir les informa- tions de contact si des pièces sont manquantes. CONTENU DE LA BOÎTE Manuel Base principale Tube réglable Support de guidon Pack d’outils Poignées de plaque de pouls Stabilisateurs x2 Poignées droite/gauche...
Les composants sont conçus pour s’emboîter, et seuls des outils de base sont nécessaires pour le processus d’assemblage. À l’intérieur de la boîte, vous trouverez un kit d’outils (clé hexagonale Allen, outil multifonction, rondelles et boulons). Voir page précédente. Pour assembler votre JLL RE200, veuillez suivre ces étapes simples : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Fixez les stabilisateurs avant (8) et Fixez le tube réglable (13) au cad-...
Page 32
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Connectez le guidon (4) au support Fixez les pédales droite et gauche sous le siège et fixez-le en utilisant (7L/R) aux manivelles correspondan- deux boulons de carrosserie (16), des tes, chaque pédale étant étiquetée rondelles plates (10) et des écrous bor- droite et gauche. ATTENTION ! Tournez la pédale droite gnes (11). Ensuite, reliez les fils de pouls dans le sens des aiguilles d’une mon- du guidon à...
Page 33
ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Ensuite, fixez le support de guidon à la Ensuite, fixez les guidons droit et base en connectant d’abord les fils de gauche (42R/L) au support de gui- capteur (40+34+39) aux fils don en utilisant deux vis hexagonales correspondants de la base. Puis intérieures (21) et des rondelles plates connectez le câble de tension comme (10) de chaque côté. Puis, connectez indiqué...
FONCTIONNEMENT Lisez toutes les instructions, avertissements et procédures de sécurité situés dans le chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le vélo. TESTER LE FONCTIONNEMENT DU VÉLO Utilisez les instructions suivantes pour tester la pleine résistance du vélo et vérifier le bon fonctionnement de la machine : 1. Asseyez-vous sur le vélo et commencez à pédaler, changez les niveaux de résistance et assurez-vous de ressentir une différence de difficulté.
CONFIGURATION DU MONITEUR Affichage Principal Boutons de Fonction Symboles de Fonction Support pour tablette AFFICHAGE DES DONNÉES DISTANCE : La distance parcourue en kilomètres pendant votre entraînement. TIME : Compte la durée de votre entraînement. SPEED : Calcule votre vitesse actuelle pendant l’exercice. PULSE : Calcule votre fréquence cardiaque actuelle pendant l’exercice.
AFFICHAGE PRINCIPAL Hors du mode de balayage, appuyez continuellement sur le bouton de mode pour chang- er la fonction affichée. En bas de l’écran, il y aura du texte indiquant quelle fonction est affichée. PROGRAMMES CIBLES Avec le moniteur RE200, vous pouvez définir un temps cible, une distance, des calories et une fréquence cardiaque. Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à ce que la fonction que vous souhaitez régler soit affichée, puis appuyez continuellement sur le bouton de réglage pour augmenter les chiffres. Une fois que vous avez défini votre objectif, vous pouvez en définir un autre en appuyant sur le bouton de mode pour passer au réglage suivant ou commencer à pédaler pour démarrer votre séance d’entraînement.
SPÉCIFICATIONS Affichage : Mode de balayage, Temps, Vitesse, Distance, Calories, Affichage Odomètre et Pouls Volant Volant d’inertie bidirectionnel de 5 kg Pédales Sangles de pointe réglables Résistance 8 niveaux de résistance magnétique Siège Siège réglable avec mouvement avant et arrière Guidons Plaques de pouls intégrées dans les guidons Rangement Roues de transport sur le stabilisateur avant Poids maximal de l’utilisateur...
MAINTENANCE L’entretien doit être effectué régulièrement. La réalisation d’actions d’entretien peut contribuer à assurer un fonctionnement sûr et sans problème de tout l’équipement JLL®. JLL® n’est responsable réalisation d’inspections d’actions d’entretien régulières pour votre machine. Les représentants de JLL® sont disponibles pour répondre à toutes les questions que vous pourriez avoir au +44 (0)121 328 7507.
En fonction de l’endroit où le vélo est placé, vous pouvez rencontrer de l’air sec, ce qui peut entraîner une expérience courante d’électricité statique. Vous pouvez le remarquer en marchant sur un tapis puis en touchant un objet métallique. Sur votre vélo, vous pou- vez ressentir une décharge électrique due à...
• Cherchez toujours l’avis d’un professionnel avant de modifier votre régime alimentaire ou de commencer un programme d’exercices. • JLL Fitness Ltd n’est pas responsable des blessures ou des dommages qui pourraient survenir lors de l’assemblage ou de l’utilisation de ce vélo d’exercice.
Page 41
DEUTSCHES BENUTZERHANDBUCH MONTAGEANLEITUNG UND TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG 1. Scannen Sie den QR-Code. 2. Folgen Sie dem Link zu unserem YouTube-Kanal oder unserer Download-Seite. 3. Montieren Sie Ihre Maschine sicher. FOLGEN SIE UNS IN DEN SOZIALEN MEDIEN! Erhalten Sie die neuesten Produktinformationen, Schulungsinhalte und mehr...
Page 42
Sicherheitsvorkehrungen des Benutzers............... Vor der Verwendung....................... Während der Verwendung....................Sicherheitsvorkehrungen beim Training............... Sicherheitsvorkehrungen für die Einrichtung.............. Warnaufkleber........................2. MONTAGE Sitevorbereitung....................... Diagramm..........................Inhaltsverzeichnis......................Boxinhalt............................Werkzeugset..........................RE200 Montage........................3. BETRIEB Testen des Fahrradbetriebs....................Herzfrequenzsensoren......................Monitor-Konfiguration......................Funktionen..........................Monitor-Anweisungen......................Scan-Modus..............................Hauptanzeige............................. Zielprogramme............................Zurücksetzen Ihres Monitors....................... Spezifikationen........................
Überprüfen des Geräts defekte Komponenten feststellen oder während des Trainings ungewöhnliche Geräusche hören, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein. Bitte kontaktieren Sie JLL Fitness unter 0121 328 7507, um Ratschläge zur Behebung des Problems zu erhalten. 7. Tragen Sie geeignete Kleidung während der Verwendung des Geräts. Vermeiden Sie das Tragen von lockerer Kleidung, die sich im Gerät verheddern kann.
9. Um körperliche Verletzungen und/oder Schäden am Produkt oder Eigentum zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass Sie sichere Verfahren zum Anheben und Bewe- gen des Artikels befolgen. 10. Ihr Produkt ist für den Einsatz in kühlen, trockenen Bedingungen vorgesehen. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, heißen oder feuchten Bereichen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann.
• VERWENDEN SIE das Trainingsfahrrad NICHT im Freien. • Lesen Sie das Anleitungshandbuch vor der Verwendung des Fahrrads vollständig durch. • Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer geeignetes Schuhwerk auf JLL®-Geräten tragen. • Richten Sie das Fahrrad auf einer ebenen Fläche ein und betreiben Sie es.
MONTAGE SITEVORBEREITUNG Um den idealen Standort für dieses Fahrrad zu finden, stellen Sie sicher, dass: • Der Bereich gut beleuchtet und gut belüftet ist. • Die Oberfläche eben ist. • Genügend Platz vorhanden ist, um auf das Gerät zuzugreifen und im Notfall ab- zusteigen. Wenn möglich, halten Sie die folgenden Freiräume frei: 0,5 m an jeder Seite und 2 m hinten.
INHALTSVERZEICHNIS Sehen Sie das Diagramm (links) und die Inhaltsliste (unten) für den Inhalt der Fahrradbox. Im Kundenbetreuungskapitel finden Sie die Kontaktinformationen, falls Teile fehlen sollten. BOXINHALT Handbuch Hauptbasis Verstellbares Rohr Lenkerpfosten Werkzeugset Handgriffe mit Pulssensoren Stabilisatoren x2 Rechte/linke Griffe Pedale rechts/links Monitor Sattel Rückenlehne WERKZEUGSET Innensechskantschlüssel Multifunktionswerkzeug...
Teile zusammenzubauen. Die Komponenten sind so konzipiert, dass sie zusam- menpassen, und für den Montageprozess werden nur grundlegende Werkzeuge benötigt. In der Box finden Sie ein Werkzeugset (Innensechskantschlüssel, Multifunktionswerkzeug, Unterlegscheiben und Schrauben). Siehe vorherige Seite. Um Ihren JLL RE200 zu montieren, folgen Sie bitte diesen einfachen Schritten: SCHRITT 1 SCHRITT 2 Befestigen Sie die vorderen (8) und...
Page 52
SCHRITT 3 SCHRITT 4 Befestigen Sie den Lenker (4) an Befestigen Sie die rechten und link- der Halterung unter dem Sitz und en Pedale (7L/R) an den entspre- sichern Sie ihn mit zwei Schraub- chenden Kurbeln, jede ist mit “re- bolzen (16), flachen Unterlegschei- chts”...
Page 53
SCHRITT 5 SCHRITT 6 Befestigen Nächstes Befestigen Sie als Nächstes die rechten Lenkerpfosten Basis, und linken Lenker (42R/L) am Lenker- zuerst Sensorkabel pfosten, indem Sie pro Seite zwei Inn- (40+34+39) mit den entsprech- ensechskantschrauben (21) und flache enden Kabeln der Basis verbinden. Unterlegscheiben (10) verwenden. Verbinden Sie dann das Spannungsk- Verbinden Sie dann die Kabel vom abel wie im Diagramm rechts gezeigt.
BETRIEB Lesen Sie alle Anweisungen, Warnungen und Sicherheitsverfahren, die im Sicherheitska- pitel aufgeführt sind, bevor Sie das Fahrrad benutzen. TESTEN DES BETRIEBS DES FAHRRADS Verwenden Sie die folgenden Anweisungen, um die volle Widerstandsfähigkeit des Fahr- rads zu testen und die Maschine auf ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen: 1.
KONFIGURATION DES MONITORS LCD-Anzeige Funktionstasten Funktionssymbole Tabletthalter FUNKTIONEN DISTANZ: Die während des Trainings zurückgelegte Strecke in Kilometern. ZEIT: Misst die Dauer Ihres Trainings. GESCHWINDIGKEIT: Berechnet Ihre aktuelle Geschwindigkeit während des Trainings. PULS: Berechnet Ihre aktuelle Herzfrequenz während des Trainings. KALORIEN: Zählt die geschätzten verbrannten Kalorien während des Trainings. KILOMETERZÄHLER: Die seit der ersten Verwendung der Maschine zurückgelegte Strecke in Kilometern.
Funktion angezeigt wird. ZIELPROGRAMME Mit dem RE200-Monitor können Sie eine Zielzeit, eine Zieldistanz, Kalorien und den Puls einstellen. Drücken Sie die Modus-Taste, bis die Funktion angezeigt wird, die Sie einstellen möchten, und drücken Sie dann kontinuierlich die Set-Taste, um die Ziffern zu erhöhen.
SPEZIFIKATIONEN Anzeige: Scan-Modus, Zeit, Geschwindigkeit, Distanz, Kalorien, Kilo- Anzeige meterzähler und Puls Schwungrad 5 kg bidirektionales Schwungrad Pedale Verstellbare Zehenriemen Widerstand 8 Stufen des magnetischen Widerstands Sitz Verstellbarer Sitz mit Vorwärts- und Rückwärtsbewegung Lenker Pulssensoren in den Lenker integriert Aufbewahrung Transportrollen am vorderen Stabilisator Maximales Benutzergewicht 100kg, 15 St...
+44 (0)121 328 7507 zur Verfügung, um alle Ihre Fragen zu beantworten. VORBEUGENDE WARTUNGSAKTIVITÄTEN Jedes JLL®-Fahrrad, das aus der Fabrik kommt, ist bereits gewartet, jedoch müssen Sie nur einfache Schritte befolgen, um es in einem voll funktionsfähigen Zustand zu halten. Das Fahrrad sauber zu halten, trägt dazu bei, seine Lebensdauer zu verlängern. Führen Sie regelmäßige vorbeugende Wartungsmaßnahmen durch, um den normalen Betrieb...
Je nach Standort des Fahrrads kann trockene Luft auftreten, was häufig zu statischer El- ektrizität führt. Das können Sie bemerken, wenn Sie über einen Teppich gehen und dann ein Metallobjekt berühren. Auf Ihrem Fahrrad können Sie einen Schock erleben, der durch die Ansammlung statischer Elektrizität auf Ihrem Körper und den Entladungspfad des Fahrrads verursacht wird. Wenn Sie eine solche Situation erleben, sollten Sie die Luftfeuchtigkeit durch die Ver- wendung eines Luftbefeuchters auf ein angenehmes Niveau erhöhen.
• Suchen Sie immer professionellen Rat, bevor Sie Ihre Ernährung ändern oder ein Trainingsprogramm beginnen. • JLL Fitness Ltd haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die beim Zusammenbau oder bei der Verwendung dieses Trainingsfahrrads auftreten können. • Durch das Lesen dieses Textes übernehmen Sie die volle Verantwortung für Verletzu- ngen oder Veränderungen Ihres körperlichen Wohlbefindens. Sie verzichten auf alle...
Need help?
Do you have a question about the RE200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers