Download Print this page

dji D-RTK 3 Relay Fixed Deployment Version User Manual page 7

Advertisement

Frequenza GNSS
Collegamento dati
O4 Enterprise
Frequenza operativa e potenza
del trasmettitore (EIRP)
[1]
Bluetooth 5.1
Frequenza operativa e potenza
del trasmettitore (EIRP)
[1]
Temperatura operativa
[1] La frequenza operativa consentita varia in base al Paese e alla regione
geografica. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle leggi e alle
regolamentazioni locali. La modalità Stazione relè non è disponibile nei
Paesi/nelle regioni geografiche con una singola frequenza operativa.
NL
Disclaimer
Door dit product te gebruiken geeft u aan dat u de voorwaarden van deze
richtlijn en alle instructies op https://enterprise.dji.com/d-rtk-3 heeft gelezen,
begrepen en geaccepteerd. BEHALVE ZOALS UITDRUKKELIJK BEPAALD IN
HET BELEID VOOR NAVERKOOPSERVICE DAT BESCHIKBAAR IS OP (HTTP://
WWW.DJI.COM/SERVICE), WORDEN HET PRODUCT EN ALLE MATERIALEN
EN INHOUD DIE BESCHIKBAAR ZIJN VIA HET PRODUCT GELEVERD "IN DE
HUIDIGE STAAT" EN OP "BASIS VAN BESCHIKBAARHEID", ZONDER ENIGE
GARANTIE OF VOORWAARDE VAN WELKE AARD DAN OOK. Dit product is niet
geschikt voor kinderen.
Aan de slag
Inschakelen
Activeer de interne batterij van het product door deze op te laden voordat u
het voor de eerste keer gebruikt. Zorg ervoor dat u een PD3.0 USB-oplader
gebruikt met een spanning van 9 tot 15 V, zoals de DJI 65W Draagbare
oplader.
1. Sluit de oplader aan op de USB-C-poort. Wanneer de stroomindicator
oplicht, betekent dit dat de activering succesvol is.
2. Druk, en druk vervolgens nogmaals en houd de aan-/uitknop ingedrukt
om in of uit te schakelen.
• Wanneer u een niet-aanbevolen oplader gebruikt, zoals een oplader
met een uitgangsspanning van 5 V, kan het product alleen worden
opgeladen nadat deze is uitgeschakeld.
Koppelen
Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de D-RTK™ 3 en het compatibele
DJI™-dock en dat de afstand in rechte lijn niet meer dan 100 meter bedraagt.
1. Schakel de het dock en de drone in. Zorg ervoor dat de drone aan het
dock is gekoppeld.
2. Sluit de D-RTK 3 aan op de smartphone met een USB-C naar USB-C-kabel.
3. Open de DJI Enterprise-app en volg de instructies om de activering uit te
voeren. Ga naar de implementatiepagina en koppel naar het dock.
4. Nadat de koppeling succesvol is uitgevoerd, brandt de modusindicator
continu blauw. De D-RTK 3 koppelt automatisch met de drone.
• Het product moet voor het eerste gebruik worden geactiveerd. De
GNSS-signaalindicator
geactiveerd.
Installatieplaats bevestigen
• Kies een open, obstakelvrije en verhoogde locatie voor de installatie.
• Zorg ervoor dat de evaluatie op de installatielocatie is voltooid en dat het
resultaat geschikt is voor de installatie.
• Zorg ervoor dat de verbindingsafstand tussen de installatieplaats en het
voedingsapparaat minder dan 100 meter bedraagt.
• Plaats de digitale waterpas op de installatieplaats om twee diagonale
richtingen te meten. Zorg ervoor dat het oppervlak horizontaal en vlak is, met
hellingen van minder dan 3°.
• Voltooi de evaluatie van de videotransmissiekwaliteit en het GNSS-
positioneringssignaal door de aanwijzingen in de app te volgen.
Montage
• Alleen zij die in het bezit zijn van een door de lokale instantie
afgegeven certificaat mogen werkzaamheden op hoogten boven 2 m
uitvoeren.
• Draag een stofmasker en een veiligheidsbril bij het boren van gaten
om te voorkomen dat stof in de ogen, neus en keel terechtkomt.
Let op uw persoonlijke veiligheid wanneer u elektrisch gereedschap
gebruikt.
• Het product moet goed geaard zijn door aan de vereisten te voldoen.
Zorg ervoor dat het product zich binnen het beschermingsbereik van
het bliksembeveiligingsapparaat bevindt.
• Bevestig het product met de anti-losschroeven. Zorg ervoor dat
het product stevig is geïnstalleerd om een ernstig ongeluk door
neerstorten te voorkomen.
A. Geïnstalleerd op boorgaten (Afbeelding A)
1. Gebruik de installatiekaart als hulpmiddel bij het boren van gaten en het
monteren van de expansiebouten.
2. Bevestig de PoE-module op de expansiebouten. Sluit de aarddraad stevig
aan op de aardelektrode. Het wordt aangeraden om de bliksemband van
de borstwering als aardelektrode te gebruiken.
B. Geïnstalleerd op steunbeugel (Afbeelding B)
Het product kan worden geïnstalleerd op een geschikte beugel volgens de
specificaties voor het taille-vormige sleufgat of M6-schroefdraadgat. Sluit de
aarddraad stevig aan op de aardelektrode. De installatieschema's dienen
uitsluitend ter referentie.
De ethernetkabel aansluiten
• Zorg ervoor dat u een Cat 6 verdraaide paarkabel gebruikt met een
kabeldiameter van 6-9 mm om te garanderen dat de afdichting veilig is
en dat de waterbestendige prestaties niet in het gedrang komen.
De PoE-module aansluiten (Afbeelding C)
1. Leid de gereserveerde ethernet-kabel naar het product. Knip
de beschermslangplug op de juiste plaats af, afhankelijk van de
buitendiameter van de Ethernet-kabel. Leid de Ethernet-kabel
achtereenvolgens door de beschermslang en de beschermslangplug.
2. Volg de onderstaande stappen om de Ethernet-connector opnieuw in te
stellen.
(1) Demonteer de originele Ethernet-connector en draai de staartmoer
los.
(2) Geleid de Ethernet-kabel door de Ethernet-connector. Krimp het
volgens de doorvoerconnector door de T568B-bedradingsnormen
te volgen. Zorg ervoor dat het PVC-oppervlak van de kabel effectief
in de connector wordt gestoken en dat de draad niet zichtbaar is.
Gebruik een netwerkkabeltester om te controleren of het contact met
de Ethernet-kabel goed contact maakt met de doorvoerconnector
en of de bedradingsvolgorde aan de vereisten voldoet. Steek de
doorvoerconnector in de buitenbehuizing totdat u een klik hoort.
(3) Draai de staarthuls en de staartmoer achtereenvolgens vast.
3. Open de poortafdekking en plaats de ethernetconnector totdat u een klik
hoort.
De voeding aansluiten
Sluit tijdens het dagelijks gebruik het andere uiteinde van de ethernetkabel
aan op een externe voeding. De stroomindicator
apparaat is aangesloten op externe voeding.
• Wanneer u verbinding maakt met een DJI-dock, volgt u de handleiding van
het dock om de ethernetconnector te maken.
• Wanneer u verbinding maakt met een PoE-voedingsadapter, volgt u de
T568B-bedradingsnormen om de ethernetconnector te maken. Zorg ervoor
dat de PoE-voeding niet minder dan 30 W bedraagt.
Configuratie
1. De PoE-verbindingsindicator licht blauw op nadat het apparaat is aangesloten
op externe voeding.
2. Sluit de D-RTK 3 aan op de smartphone met een USB-C naar USB-C-kabel.
3. Open de DJI Enterprise-app en volg de instructies op het scherm om de
implementatie te voltooien.
4. Ga naar de DJI FlightHub 2 om de D-RTK 3-verbindingsstatus te bekijken in
het apparaatstatusvenster. Nadat de verbinding is weergegeven, kan het
product correct werken.
• Zorg ervoor dat u de firmware update tot de meest recente versie
volgens de aanwijzingen van de DJI FlightHub 2.
• Locatiekalibratie is ook beschikbaar op de externe foutopsporingspagina
van de DJI FlightHub 2.
GPS: L1, L2, L5
BeiDou: B1I, B2I, B3I, B2a, B1C, B2b
GLONASS: L1, L2
Galileo: E1, E5a, E5b, E6
QZSS: L1, L2, L5
Banda L
D-RTK 3: OcuSync, Bluetooth
Modulo PoE: 4G/LAN
2,4000–2,4835 GHz: < 20 dBm (SRRC/CE/
MIC), < 33 dBm (FCC)
5.150–5.250 GHz (CE: 5.170–5.250 GHz):
< 23 dBm (FCC/CE)
5,725–5,850 GHz: < 30 dBm (SRRC),
< 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE)
2,4000–2,4835 GHz: < 10 dBm
Tra -30 °C e 55 °C
knippert rood wanneer het apparaat niet is
licht blauw op nadat het
Bijlage
De cellulaire dongle installeren (optioneel)
U kunt een cellulaire dongle (met een geïnstalleerde nanosimkaart)
aansluiten om toegang te krijgen tot een draadloos 4G-netwerk. De DJI
Cellulaire dongle 2 wordt als voorbeeld gebruikt. (Afbeelding D)
Ga voorzichtig te werk om beschadiging van de kabels te voorkomen.
Specificaties
Model
D-RTK 3: R600BS
PoE-module: R600BSPOE
GNSS-frequentie
GPS: L1, L2, L5
Beidou: B1I, B2I, B3I, B2a, B1C, B2b
GLONASS: L1, L2
Galileo: E1, E5a, E5b, E6
QZSS: L1, L2, L5
L-Band
Datalink
D-RTK 3: OcuSync, Bluetooth
PoE-module: 4G, LAN
O4 Enterprise
Bedrijfsfrequentie en
2,4000-2,4835 GHz: < 20 dBm
[1]
zendvermogen (EIRP)
(SRRC/CE/MIC), < 33 dBm (FCC)
5,150-5,250 GHz (CE: 5,170-5,250 GHz): < 23 dBm
(FCC/CE)
5,725-5,850 GHz: < 30 dBm (SRRC),
< 33 dBm (FCC), < 14 dBm (CE)
Bluetooth 5.1
Bedrijfsfrequentie en
2,4000-2,4835 GHz: < 10 dBm
[1]
zendvermogen (EIRP)
Bedrijfstemperatuur
-30 °C tot 55 °C (-22 °F tot 122 °F)
[1] De toegestane bedrijfsfrequentie verschilt per land en regio. Raadpleeg de
lokale wet- en regelgeving voor meer informatie. De relaisstationmodus is
niet beschikbaar in landen/regio's met één bedrijfsfrequentie.
PT
Exoneração de responsabilidade
Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos
e condições desta diretriz e todas as instruções em https://enterprise.dji.
com/d-rtk-3. SALVO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS
PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM (HTTP://WWW.DJI.COM/SERVICE), O PRODUTO,
TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS
DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO" E "CONFORME
DISPONÍVEIS", SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE. Este
produto não se destina a crianças.
Começar
Ligar
Carregue para ativar a bateria interna do produto antes da primeira utilização.
Certifique-se de que utiliza um carregador USB PD3.0 com uma tensão de 9 a
15 V, como o carregador portátil DJI 65W.
1. Ligue o carregador à porta USB-C. Quando o indicador de alimentação se
acende, significa que a ativação foi bem sucedida.
2. Prima e, em seguida, prima sem soltar o botão de alimentação para ligar/
desligar.
• Se utilizar um carregador não recomendado, como um carregador com
saída de 5 V, o produto só pode ser carregado depois de ser desligado.
Ligação
Certifique-se de que não existem obstáculos entre a D-RTK™ 3 e a estação base
da DJI™ compatível, e que a distância em linha reta não excede os 100 metros.
1. Ligue a estação base e a aeronave. Certifique-se de que a aeronave está
ligada à estação base.
2. Ligue a D-RTK 3 ao smartphone utilizando um cabo USB-C para USB-C.
3. Abra a aplicação DJI Enterprise e siga as instruções para efetuar a ativação.
Aceda à página de configuração e estabeleça uma ligação à estação base.
4. Após a ligação bem-sucedida, o indicador de modo
azul contínua. A D-RTK 3 liga-se automaticamente à aeronave.
• O produto necessita de ser ativado antes de ser utilizado pela primeira
vez. O indicador de sinal GNSS
ativado.
Confirmação do local de instalação
• Escolha um local aberto, desobstruído e elevado para a instalação.
• Certifique-se de que a avaliação do local foi concluída no local de instalação e
que o resultado é adequado para a instalação.
• Certifique-se de que a distância de ligação entre o local de instalação e o
dispositivo de alimentação é inferior a 100 metros.
• Coloque o nível digital em cima do local de instalação para medir duas
direções diagonais. Certifique-se de que a superfície está nivelada
horizontalmente com inclinações inferiores a 3°.
• Conclua a avaliação da qualidade da transmissão de vídeo e do sinal de
posicionamento GNSS seguindo as indicações na aplicação.
Instalação
• Apenas as pessoas que possuem os certificados emitidos pelo
departamento local podem realizar operações em alturas superiores a
2 m.
• Use uma máscara contra poeira e óculos de segurança ao fazer furos
para evitar que a poeira entre nos olhos, no nariz e na garganta. Preste
atenção à segurança pessoal quando utilizar quaisquer ferramentas
elétricas.
• O produto deve ser corretamente ligado à terra, seguindo os
requisitos. Certifique-se de que o produto se encontra dentro da área
de proteção do dispositivo de proteção contra raios.
• Monte o produto com os parafusos anti-afrouxamento. Certifique-se
de que o produto está corretamente instalado para evitar um acidente
grave.
A. Instalado nos orifícios de perfuração (Figure A)
1. Utilize o cartão de instalação para auxiliar na perfuração dos orifícios e
montar os parafusos de expansão.
2. Monte o módulo PoE nos parafusos de expansão. Ligue firmemente o fio
de terra ao elétrodo de terra. Recomenda-se a utilização do para-raios das
paredes do parapeito como elétrodo de terra.
B. Instalado no suporte de apoio (Figura B)
O produto pode ser instalado num suporte adequado de acordo com as
especificações dos orifícios em forma de cintura ou dos orifícios roscados de
M6. Ligue firmemente o fio de terra ao elétrodo de terra. Os diagramas de
instalação são fornecidos apenas para referência.
Ligar o cabo Ethernet
• Certifique-se de que utiliza um cabo de par entrançado Cat 6
com um diâmetro de cabo de 6-9 mm, de modo a garantir que a
vedação é segura e que o desempenho de resistência à água não é
comprometido.
Ligar o módulo PoE (Figura C)
1. Leve o cabo Ethernet reservado ao produto. Corte a ficha do tubo
ondulado na posição adequada, de acordo com o diâmetro exterior do
cabo Ethernet. Conduza o cabo Ethernet através da tubagem ondulada e
da ficha da tubagem ondulada em sequência.
2. Siga os passos abaixo para reconstruir o conetor Ethernet.
(1) Desmonte o conetor Ethernet original e solte a porca traseira.
(2) Conduza o cabo Ethernet através do conetor Ethernet. Crimpe-o
no conetor de passagem seguindo as normas de cablagem T568B.
Certifique-se de que a superfície de PVC do cabo é efetivamente
inserida no conetor e que o fio não fica exposto. Utilize um aparelho
de teste de cabos de rede para verificar se o contacto com o cabo
Ethernet tem um bom contacto com o conetor de passagem e se
a sequência de ligação cumpre os requisitos. Insira o conetor de
passagem na caixa exterior até ouvir um clique.
(3) Aperte a manga da cauda e a porca da cauda em sequência.
3. Abra a tampa da porta e insira o conector Ethernet até ouvir um clique.
Ligar a fonte de alimentação
Durante a operação diária, ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a
uma fonte de alimentação externa. O indicador de alimentação
depois de ser alimentado pela fonte de alimentação externa.
• Ao ligar-se a uma estação base da DJI, siga o manual da estação base para
estabelecer a ligação do conector Ethernet.
• Ao ligar-se a um adaptador de alimentação PoE, siga as normas de cablagem
T568B para estabelecer a ligação do conector Ethernet. Certifique-se de que a
fonte de alimentação PoE não é inferior a 30 W.
Configuração
1. O indicador de ligação PoE fica azul depois de ser alimentado pela fonte
de alimentação externa.
2. Ligue a D-RTK 3 ao smartphone utilizando um cabo USB-C para USB-C.
3. Abra a aplicação DJI Enterprise e siga as instruções no ecrã para concluir a
configuração.
4. Aceda à DJI FlightHub 2 para ver o estado da ligação da D-RTK 3 na janela
de estado do dispositivo. Depois de ser apresentado ligado, o produto
pode funcionar corretamente.
fica com uma luz
pisca a vermelho quando não está
fica azul
7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-RTK 3 Relay Fixed Deployment Version and is the answer not in the manual?