Download Print this page

Advertisement

Quick Links

D-RTK 3 AG
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Panduan Pengguna
คู ่ ม ื อ สำ � หรั บ ผู ้ ใ ช้
Hướng dẫn sử dụng
Handbuch
Guía de usuario
Οδηγός χρήσης
Guide d'utilisateur
Guia do Usuário
Руководство пользователя
Kullanıcı Kılavuzu
Посібник користувача
Felhasználói útmutató
v1.0
大疆农服 App
Contact
DJI SUPPORT
扫码下载体验更多功能
https://enterprise.dji.com/d-rtk-3/downloads
This content is subject to change without prior notice.
DJI and D-RTK are trademarks of DJI.
Copyright © 2025 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00305202
部件名称
(Pb)
(Hg)
线路板
×
外壳
×
金属部件 ( 铜合金 )
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
BSMI Compliance Notice
單元 Unit
鉛 Lead
(Pb)
線路板
外殼
液晶面板(如有)
金屬部件
內部線材
其他部件
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
(Cd)
(Cr(VI))
設備名稱:D-RTK 3 農業版,型號(型式):R600_AG
六價鉻 Hexavalent
Mercury (Hg)
Cadmium (Cd)
有害物质
邻苯二甲酸
邻苯二甲酸
邻苯二甲酸二
二异丁酯
丁基苄酯
正丁酯 (DBP)
(DIBP)
限用物質及其化學符號
多溴聯苯 Polybrominated
+6
chromium (Cr
)
biphenyls (PBB)
邻苯二甲酸
二 (2- 乙基 )
(BBP)
己酯 (DEHP)
多溴二苯醚 Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-RTK 3 AG and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dji D-RTK 3 AG

  • Page 1 D-RTK 3 AG User Guide 使用说明 使用說明 ユーザーガイド 사용자 가이드 Panduan Pengguna คู ่ ม ื อ สำ � หรั บ ผู ้ ใ ช้ Hướng dẫn sử dụng Handbuch Guía de usuario Οδηγός χρήσης Guide d’utilisateur Guia do Usuário Руководство пользователя Kullanıcı Kılavuzu Посібник користувача Felhasználói útmutató v1.0 大疆农服 App...
  • Page 2 2 3 4 PT-BR 1. Power Button 1. ปุ่่ � ม เปุ่ิ ด ปุ่ิ ด 1. Botão Liga/Desliga 2. Power Indicator 2. ไฟแสดงสถานะ 2. Indicador de energia 3. Mode Indicator 3. ไฟแสดงโหมด 3. Indicador de modo 4. GNSS Signal Indicator 4. ไฟแสดงสั ญ ญาณ GNSS 4.
  • Page 3 "AS IS" AND ON "AS AVAILABLE BASIS" WITHOUT WARRANTY OR 2. Power on the D-RTK 3. Go to the Operation View in DJI Agras, then CONDITION OF ANY KIND. This product is not intended for children. > RTK and select the RTK signal source to D-RTK 3 AG.
  • Page 4 す。GNSS 信号インジケーターは、アクティベーションされていないと きは赤色に点滅します。 1. 機体および送信機の電源を入れます。機体が送信機とリンクされてい ることを確認します。 免責聲明 2. D-RTK 3 の 電 源 を 入 れ ま す。DJI Agras ア プ リ を 開 き、[Device 使用本產品前,請您仔細閱讀並遵守本文檔,並前往 https://enterprise. Management] (デバイス管理)で D-RTK ステーションを選択します。 dji.com/d-rtk-3 閱讀《使用者手冊》等操作指引。使用本產品即視同您已 検索結果から目的の D-RTK 3 を選択し、送信機に、D-RTK 3 の配信ネ 經閱讀並接受與本產品相關的所有條款。本產品不適合兒童使用。...
  • Page 5 การ์ใชื้� ผ ลีิ ต ภัั ณ ฑ์์ น ี � จ ะถ่ อ ว่ า ว่ า คุ่ ณ ได� อ ่ า น ทิำ า คุวามเข้� า ใจ แลีะยอมร์ั บ ในข้� อ กำ า หนดแลีะเง่ � 2.4000~2.4835 GHz: < 10 dBm (EIRP) อนไข้ข้องคุ้ ่ ม ่ อ นี � ต ลีอดจนคุำ า แนะนำ า ทิั � ง หมดทิี � https://enterprise.dji.com/d-rtk-3 작동 온도 -30~55 °C...
  • Page 6 แลีะ “ตามคุวามพร์� อ มให� บ ร์ิ ก าร์” โดยไม่ ม ี ก าร์ร์ั บ ปุ่ร์ะกั น หร์่ อ เง่ � อ นไข้ใด ๆ ยกเว� น Hướng dẫn kích hoạt ทิี � ร์ ะบ่ ไ ว� อ ย่ า งชื้ั ด เจนในนโยบายการ์บร์ิ ก าร์หลีั ง การ์ข้ายข้อง DJI ทิี � ม ี ใ ห� ทิ ี � เ ว็ บ ไซต์ D-RTK 3 cần được kích hoạt trước khi sử dụng lần đầu tiên. Đèn chỉ thị...
  • Page 7 Verwenden Sie zur Einrichtung das Lotstock- und Stativ-Set. Wählen aeronave esté vinculada al control remoto. Sie eine offene, hindernisfreie Umgebung. Achten Sie darauf, dass 2. Encienda la D-RTK 3. Vaya a Vista de operación en DJI Agras y, a das Stativ während der Verwendung stabil ist. (Abbildung A) continuación, pulse > RTK y seleccione la fuente de la señal RTK Ändern Sie NICHT die Position oder den Winkel des Stativs oder...
  • Page 8 1. Ligue a aeronave e o controle remoto. Certifique-se de que a aeronave esteja vinculada ao controle remoto. Instructions d'activation 2. Ligue a D-RTK 3. Abra o aplicativo DJI Agras e selecione D-RTK La D-RTK 3 doit être activée avant la première utilisation. L'indicateur Station (Estação D-RTK) no Device Management (Gerenciamento do de signal GNSS clignote en rouge lorsqu'elle n'est pas activée.
  • Page 9 подключить совместимое зарядное устройство PD для подачи alimentação para ligar a D-RTK 3 quando usada em uma temperatura питания на D-RTK 3. abaixo de −20 °C (−4 °F). Sorumluluk Reddi Отказ от ответственности Bu ürünü kullanarak bu kılavuzun hüküm ve koşullarını ve https:// Используя данный продукт, вы подтверждаете, что прочитали, enterprise.dji.com/d-rtk-3 adresindeki tüm talimatları okuduğunuzu, поняли и приняли пользовательское соглашение данного anladığınızı ve kabul ettiğinizi belirtmiş olursunuz. HTTPS://WWW.DJI. руководства и все инструкции на веб-сайте https://enterprise.dji. COM/SERVICE/POLICY ADRESİNDE BULUNAN SATIŞ SONRASI HİZMET com/d-rtk-3. КРОМЕ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННОГО В POLİTİKALARINDA AÇIKÇA BELİRTİLEN DURUMLAR DIŞINDA, ÜRÜN VE ПОЛИТИКЕ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ПОЛИТИКА...
  • Page 10 1. Kapcsolja be a drónt és a távirányítót. Győződjön meg arról, hogy a Перед першим використанням D-RTK 3 необхідно активувати. drón össze van kapcsolva a távirányítóval. Індикатор сигналу GNSS блимає червоним, якщо пристрій не 2. Kapcsolja be a D-RTK 3-at. Nyissa mega DJI Agras alkalmazást активовано. és válassza ki a D-RTK Station állomást a Device Management 1. Увімкніть живлення дрона та пульта дистанційного керування. (Eszközkezelés) menüpontban. Válassza ki a kívánt D-RTK 3-at a Подбайте, щоб дрон був зв'язаний з пультом дистанційного...
  • Page 11 Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (D-RTK 3 AG (R600_AG)) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/ euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät (D-RTK 3 AG (R600_AG)) den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen...
  • Page 12 Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol uređaj (D-RTK 3 AG (R600_AG)) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.