dji D-RTK 3 User Manual
dji D-RTK 3 User Manual

dji D-RTK 3 User Manual

Multifunctional station
Hide thumbs Also See for D-RTK 3:

Advertisement

User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイド
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador
Guia do usuário
Руководство пользователя
v1.0
Contact
微信扫一扫关注
大疆行业应用服务公众号
DJI SUPPORT
This content is subject to change without prior notice.
DJI and D-RTK are trademarks of DJI.
Copyright © 2025 DJI All Rights Reserved.
YCBZSS00290203
部件名称
(Pb)
(Hg)
线路板
×
外壳
×
金属部件 ( 铜合金 )
×
内部线材
×
其他配件
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)
BSMI Compliance Notice
單元 Unit
鉛 Lead
(Pb)
線路板
外殼
液晶面板(如有)
金屬部件
內部線材
其他部件
備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
備考 2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(PBB)
(PBDE)
(Cd)
(Cr(VI))
設備名稱:D-RTK 3 多功能基站,型號(型式):R600BS
六價鉻 Hexavalent
Mercury (Hg)
Cadmium (Cd)
有害物质
邻苯二甲酸
邻苯二甲酸
邻苯二甲酸二
二异丁酯
丁基苄酯
正丁酯 (DBP)
(DIBP)
限用物質及其化學符號
多溴聯苯 Polybrominated
+6
chromium (Cr
)
biphenyls (PBB)
邻苯二甲酸
二 (2- 乙基 )
(BBP)
己酯 (DEHP)
多溴二苯醚 Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D-RTK 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for dji D-RTK 3

  • Page 1 Guia do usuário Руководство пользователя v1.0 Contact 微信扫一扫关注 大疆行业应用服务公众号 DJI SUPPORT This content is subject to change without prior notice. DJI and D-RTK are trademarks of DJI. Copyright © 2025 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00290203 有害物质 邻苯二甲酸 邻苯二甲酸 邻苯二甲酸 铅 汞...
  • Page 2 DJI Enterprise https://s.dji.com/guide105 2 3 4 7. 5/8"-11 UNC 나사 구멍 8. OcuSync 지향성 안테나 1. Power Button 1. Aan-/uitknop [1] 사용하지 않을 때는 습기나 먼지로부터 제품을 보 2. Power Indicator 2. Stroomindicator 호하기 위해 포트를 덮어 두십시오 . 3. Mode Indicator 3.
  • Page 3: Getting Start

    2. Press, and then press and hold the power button to power on/off the D-RTK 3. D-RTK 3. 5. The aircraft is ready to take off when the RTK icon on the top bar of DJI • When using a non-recommended charger, such as a charger with Pilot 2 displays working properly.
  • Page 4 • 使用基準站或中繼站模式時,請將 D-RTK 3 連線至飛行器和遙控器,然後依照 首 次 使 用 D-RTK 3 多 功 能 基 站( 以 下 简 称“D-RTK 3”), 需 使 用 支 持 USB DJI Pilot 2 App 中的指引啟用產品。啟用時,請確保遙控器已連上網際網路。 PD3.0 协议的 9-15 V 充电器 (如 DJI 65W 便携充电器) , 进行充电以唤醒内置电池。...
  • Page 5 するために使用されます。 • リレーステーションモード( は青色で表示):互換性のある指定 DJI 製機体 작동 모드 선택 と送信機に接続した後、高所に設置して、操作中の信号遮断を回避するための 通信中継として使用します。 D-RTK 3 전원 버튼을 세 번 눌러 작동 모드를 전환합니다. 모드 표시등에 따라 원하는 작동 모드를 선택하십시오. • ローバーステーションモード( は黄色で表示):ハンドヘルドのマッピング デバイスとして使用します。 • 베이스 스테이션 모드( 녹색 표시): 센티미터 수준의 포지셔닝이 가능한 정확한...
  • Page 6: Instalación

    Asegúrese de que el trípode se mantiene estable durante su uso. (Imagen A) 4. Tippen Sie auf „Koordinaten für D-RTK kalibrieren“, um die Koordinaten für die NO cambie la posición ni el ángulo del trípode o la D-RTK 3 después de que D-RTK 3 zu kalibrieren. el trípode se haya nivelado o, de lo contrario, deberá reajustarse.
  • Page 7: Especificaciones

    à l'appareil et à la radiocommande. Veillez à ce que la radiocommande soit connectée à Internet pendant l'activation. Selezione delle modalità operative • Lorsqu'elle est utilisée comme station mobile ou que DJI Pilot 2 ne vous invite Premere 3 volte il pulsante di accensione di D-RTK 3 per cambiare le modalità pas à l'activer, téléchargez la dernière version de DJI ASSISTANT™ 2 (gamme operative. Accertarsi di selezionare la modalità di funzionamento desiderata Enterprise). Connectez la D-RTK 3 à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB-C.
  • Page 8 DISPONÍVEIS", SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE. Este De gebruiksmodus selecteren produto não se destina a crianças. Druk 3 keer op de aan-/uitknop van de D-RTK 3 om te schakelen tussen de gebruiksmodi. Controleer of u de gewenste bedrijfsmodus hebt geselecteerd Começar aan de hand van de modusindicator.
  • Page 9 Instruções de ativação desligar a D-RTK 3. A D-RTK 3 necessita de ser ativada antes de ser utilizada pela primeira vez. O • Ao usar um carregador não recomendado, como um carregador com indicador de sinal GNSS pisca a vermelho quando não está ativado.
  • Page 10: Технические Характеристики

    3. Нажмите , чтобы выбрать желаемое устройство D-RTK 3 в результатах поиска, и дождитесь, пока на пульте управления отобразится подключение к широковещательной сети D-RTK 3. 4. Нажмите «Калибровка координат для D-RTK», чтобы выполнить калибровку координат для D-RTK 3. 5. Дрон будет готов к взлету, когда на верхней панели DJI Pilot 2 отобразится значок RTK, сигнализирующий о нормальной работе. Режим ретрансляционной станции ( горит синим светом) 1. Включите дрон и пульт управления. Убедитесь, что дрон сопряжен с...
  • Page 11: Compliance Statement

    RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo 니다 .” go bhfuil an gléas seo (D-RTK 3 MULTIFUNCTIONAL STATION ) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/AE. “해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음”...
  • Page 12 Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro- Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach compliance caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer,...

Table of Contents