Download Print this page

Generac Power Systems GP Series Owner's Manual page 56

Multi-fuel portable generator
Hide thumbs Also See for GP Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

*Enfriador de leche
Quemador de aceite en caldera
Calentador ambiental a aceite
(140,000 BTU)
Calentador ambiental a aceite
(85,000 BTU)
Calentador ambiental a aceite
(30,000 BTU)
*Pulverizador de pintura, sin aire
(1/3 HP)
Pulverizador de pintura, sin aire
(manual)
Radio
*Refrigerador
Olla de cocción lenta
*Bomba sumergible (1-1/2 HP)
*Bomba sumergible (1 HP)
*Bomba sumergible (1/2 HP)
*Bomba de sumidero
*Sierra de mesa (10 pulg.)
Televisor
Tostadora
Desbrozadora
* Permita que haya tres (3) veces los vatios señalados
para arrancar estos dispositivos.
Transporte/inclinación de la
unidad
ADVERTENCIA
Lesiones personales. Peso excesivo. Se necesitan dos
personas para levantarlo. Utilice únicamente técnicas
apropiadas al levantar el equipo. Las técnicas de elevación
inadecuadas pueden provocar daños en el equipo,
la muerte o lesiones graves.
• NO almacene ni transporte la unidad en un
ángulo superior a 15 grados.
• Se necesitan dos (2) personas para levan-
tar la unidad.
• Deje que la unidad se enfríe antes de
transportarla o guardarla en un espacio
cerrado.
• NO mueva la unidad durante el funciona-
miento.
18
Arranque de motores a gasolina
1100
con bobina - Modelos 50 State
300
400
225
150
600
150
50 a 200
700
Este generador también está equipado de
arranque con bobina (por tracción) manual que
200
puede utilizarse si la batería está descargada.
2800
NOTA: El interruptor deberá estar en la posi-
2000
ción RUN/ON (Marcha/Encendido).
1500
1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de
800 a 1050
1750 a 2000
2. Coloque el generador en una superficie
50 a 300
3. Gire el dial de GAS/LP del motor a la posi-
1000 a 1650
500
4. Consulte la
5. Agarre firmemente la manija de bobina
6. Hale rápidamente hacia arriba y hacia
NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el
(000805)
generador.
tomacorrientes individuales del panel.
Estos tomacorrientes están protegidos
contra sobrecarga con disyuntores del
tipo "presione para reiniciar". Si se excede
la clasificación de amperaje de cualquier
interruptor de circuito, ese interruptor se
abre y ese tomacorriente ya no tiene
salida. Lea
dor
Arranque de motores a gasolina
con bobina - Modelos 49 State
ADVERTENCIA
Riesgo del arranque con cuerda. El arranque
con cuerda puede reaccionar inesperadamente.
El contragolpe puede ocasionar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las
cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la
unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo
y la propiedad.
los tomacorrientes de la unidad antes de
arrancar el motor.
nivelada.
ción de GAS.
Figura
de la posición Run/Stop/Start (Marcha/
Parada/Arranque) a la posición Run/On
(Marcha/Encendido)
manual).
(retráctil) y hale lentamente hasta que
sienta que aumenta la resistencia. Hale
hacia arriba y hacia afuera rápidamente.
afuera para arrancar el motor.
Tampoco
Conozca los límites del genera-
cuidadosamente.
ADVERTENCIA
Riesgo del arranque con cuerda. El arranque
con cuerda puede reaccionar inesperadamente.
El contragolpe puede ocasionar la muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las
cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la
unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo
y la propiedad.
Manual del propietario del generador portátil
(000183)
(000136)
2-2. Gire el interruptor
(solo
arranque
sobrecargue
(000183)
(000136)
los

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP Series and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Gp9500etfGp9500e