With powerful dc motor, 1000w, 50/60hz, 220-240v (40 pages)
Summary of Contents for Heinner FreshLock 110SS
Page 1
APARAT DE VIDAT ȘI SIGILAT FreshLock 110SS Model: HAV-E110SS • Aparat de vidat și sigilat • Putere: 110 W • Culoare: negru cu ornamente argintii...
110W, 220-240V~50-60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
110W, 220-240V~50-60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Vă rugăm să citiți și să urmați cu atenție instrucțiunile privind siguranța înainte de a utiliza acest aparat. 1. Asigurați-vă că tensiunea indicată pe dispozitiv corespunde celei disponibile în locul de utilizare. 2. Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ștecărul prezintă...
Page 4
110W, 220-240V~50-60Hz De ce aveți nevoie de un aparat de vidat și sigilat? Expunerea la aer poate face ca alimentele să-și piardă gustul și proprietățile nutritive, putând favoriza, de asemenea, dezvoltarea bacteriilor și a fermenților, ceea ce va duce la deteriorarea alimentelor.
110W, 220-240V~50-60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. „VAC/SEAL”: Apăsați acest buton pentru a vida și sigila punga (după fiecare utilizare, lăsați aparatul să se răcească timp de cel puțin 40 de secunde). 2. „SEAL” (cu LED): Apăsați pe acest buton pentru a sigila punga (după fiecare utilizare, lăsați aparatul să...
Page 6
110W, 220-240V~50-60Hz A. Cârlig de blocare Apăsați pe capac până când acesta produce un sunet care indică fixarea pungii în poziție. B. Cameră de vid Punga trebuie să fie poziționată în interiorul camerei de vid. C. Garnitura inferioară Aceasta izolează zona de vidare și împiedică scăpările.
110W, 220-240V~50-60Hz V. UTILIZAREA APARATULUI Puneți partea deschisă a pungii în camera de vid. Asigurați-vă că punga nu acoperă duza de vidare. Apăsați pe capac, asigurați-vă că cele două cârlige de blocare se fixează în poziție, următorul pas fiind procesul de vidare sau de sigilare.
Page 8
110W, 220-240V~50-60Hz SIGILAREA PUNGILOR DE PLASTIC ȘI VIDAREA CASEROLELOR SIGILAREA PUNGILOR DE PLASTIC Conectați aparatul la sursa de alimentare și porniți-l. Introduceți capătul deschis al pungii în camera de vid, așa cum este indicat în imaginile de mai sus.
110W, 220-240V~50-60Hz SFATURI UTILE 1. Nu umpleți excesiv pungile și lăsați o lungime suficientă în partea deschisă, astfel încât acestea să poată fi introduse cu ușurință în camera de vid. 2. Asigurați-vă partea deschisă a pungii nu este umedă. Pungile umede sunt mai greu de topit și sigilat.
Page 10
110W, 220-240V~50-60Hz VII. DURATE ESTIMATE DE PĂSTRARE Alimente păstrate în frigider Fără vidare Cu vidare Carne roșie 3-4 zile 8-9 zile Carne albă 2-3 zile 6-8 zile Pește 1-3 zile 4-5 zile Carne preparată 3-5 zile 10-15 zile Brânză moale...
110W, 220-240V~50-60Hz VIII. REMEDIEREA PROBLEMELOR Nu se întâmplă nimic atunci când încercați să ambalați în vid: Asigurați-vă că ștecărul cablului de alimentare este introdus bine în priza electrică. 1. Asigurați-vă că nu sunt prezente deteriorări la nivelul cablului de alimentare.
Page 12
110W, 220-240V~50-60Hz FIȘĂ TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50-60Hz Putere 110 W MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
Page 13
110W, 220-240V~50-60Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
110W, 220-240V~50-60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
110W, 220-240V~50-60Hz III. SAFETY MEASURES Please read and follow the safety instruction carefully before you use this appliance. 1. Please check if the local power supply voltage matches the voltage indicated on this appliance before use. 2. Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug. Do not operate the appliance if there's any malfunctions or damage of the product.
Page 17
110W, 220-240V~50-60Hz Why do you need a vacuum sealer? Exposure to air can cause food to lose flavour and nutrition, it can also encourage the growth of bacteria and yeast which will cause the food to spoil. This vacuum sealer’s packaging system removes air and seals flavour and freshness.
110W, 220-240V~50-60Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION 1. “VAC/SEAL”: Press this button to vacuum and seal bag (intervals for 40 seconds is recommended each time). 2. “SEAL” (with LED): Press this button to seal bag (intervals for 40 seconds is recommended each time).
Page 19
110W, 220-240V~50-60Hz A. Locking hook Press the cover down until it clicks to lock the bag into place. B. Vacuum chamber The bag must be placed within the vacuum chamber for the vacuum. C. Lower gasket Airproof the vacuum area and prevent leaking for the vacuum.
110W, 220-240V~50-60Hz V. USING THE APPLIANCE Put the opening of the bag in the vacuum chamber. Ensure the bag does not cover the vacuum nozzle. Press the cover down, click sound indicates the locking hooks lock correctly, then the next step is the vacuum or seal process.
Page 21
110W, 220-240V~50-60Hz SEAL VACUUM BAGS AND VACUUM CANISTER SEAL PLASTIC BAGS Plug the appliance in and switch it on. Insert the opening of the bag into the vacuum chamber as the above pictures. Press down the latches of two sides at the same time until two click sounds heard.
110W, 220-240V~50-60Hz HELPFUL HINTS 1. Do not overfull the bags, leave enough length at the opening of the bag so that it can be placed in the vacuum chamber easily. 2. Ensure that the opening the bag is not wet. A wet bag may be difficult to melt and seal tightly.
Page 23
110W, 220-240V~50-60Hz VII. ESTIMATED TIME OF PRESERVATION Food kept in the fridge No vacuum Vacuumed Red meat 3-4 days 8-9 days White meat 2-3 days 6-8 days Fish 1-3 days 4-5 days Cooked meat 3-5 days 10-15 days Soft cheese...
110W, 220-240V~50-60Hz VIII. TROUBLESHOOTING Nothing happens when you try to vacuum package: Check if the power cord is tightly plugged into electrical outlet. 1. Check if the power cord is damaged. 2. Check if electrical outlet is working by plugging in another appliance.
110W, 220-240V~50-60Hz TECHNICAL FICHE Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50-60Hz Power 110W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
Page 26
110W, 220-240V~50-60Hz УРЕД ЗА ВАКУУМИРАНЕ И ЗАПЕЧАТВАНЕ FreshLock 110SS Модел: HAV-E110SS • Уред за вакуумиране и запечатване • Мощност: 110 W • Цвят: черно със сребристи елементи...
110W, 220-240V~50-60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
110W, 220-240V~50-60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, прочетете и следвайте внимателно инструкциите за безопасност, преди да използвате този уред. 1. Уверете се, че напрежението, посочено на устройството, съответства на наличното на мястото на употреба. 2. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът са повредени. Не...
Page 29
110W, 220-240V~50-60Hz Защо имате нужда от уред за вакуумиране и запечатване? Излагането на въздух може да доведе до загуба на вкуса и хранителните свойства на храната, като също така може да насърчи развитието на бактерии и ферменти, което ще доведе до разваляне на храната. Системата за вакуумно опаковане на този уред...
110W, 220-240V~50-60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. „VAC/SEAL”: Натиснете този бутон, за да вакуумирате и запечатате торбичката (след всяка употреба оставете уреда да се охлади за поне 40 секунди). 2. „SEAL” (със светодиод): Натиснете този бутон, за да запечатате торбичката (след...
Page 31
110W, 220-240V~50-60Hz A. Заключваща кука Натиснете капака, докато се чуе звук, който показва фиксиране на торбичката на мястото си. B. Вакуумна камера Торбичката трябва да бъде поставена вътре във вакуумната камера. C. Долно уплътнение Това изолира вакуумната зона и предотвратява течове.
110W, 220-240V~50-60Hz V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Поставете отворената страна на торбичката във вакуумната камера. Уверете се, че торбичката не покрива вакуумната дюза. Натиснете капака, уверете се, че двете заключващи куки са фиксирани на място, като следващата стъпка е процесът...
Page 33
110W, 220-240V~50-60Hz ЗАПЕЧАТВАНЕ НА НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И ВАКУУМИРАНЕ НА КОНТЕЙНЕРИ ЗАПЕЧАТВАНЕ НА НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ Свържете уреда към източника на захранване и го включете. Поставете отворения край на торбичката във вакуумната камера, както е показано на снимките по-горе. Едновременно натиснете двете заключващи куки отстрани, докато чуете два звука, показващи...
110W, 220-240V~50-60Hz ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ 1. Не препълвайте торбичките и оставете достатъчно дължина в отворената страна, за да могат лесно да се поставят във вакуумната камера. 2. Уверете се, че отворената страна на торбичката не е мокра. Мокрите торбички по-трудно се топят и запечатват.
Page 35
110W, 220-240V~50-60Hz VII. ОРИЕНТАТИВНИ ВРЕМЕНА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Храна, съхранявана в хладилник Без вакуумиране С вакуумиране Червено месо 3-4 дни 8-9 дни Бяло месо 2-3 дни 6-8 дни Риба 1-3 дни 4-5 дни Приготвено месо 3-5 дни 10-15 дни Меко сирене...
110W, 220-240V~50-60Hz VIII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Нищо не се случва, когато се опитате да опаковате с вакуум: Уверете се, че щепселът на захранващия кабел е добре включен в електрическия контакт. 1. Уверете се, че няма повреди на захранващия кабел.
110W, 220-240V~50-60Hz IX. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 V Номинална честота 50-60Hz Мощност 110 W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
Page 38
110W, 220-240V~50-60Hz VÁKUUMOZÓ FÓLIAHEGESZTŐ GÉP FreshLock 110SS Modell: HAV-E110SS • Vákuumozó fóliahegesztő gép • Teljesítmény: 110 W • Szín: fekete ezüstszínű díszítőelemekkel...
110W, 220-240V~50-60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a használati útmutatót, a gép használata előtt.
110W, 220-240V~50-60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el és kövesse a biztonsági utasításokat. 1. Győződjön meg arról, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megfelel a felhasználási helyen rendelkezésre álló feszültségnek. 2. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült. Ne használja a készüléket, ha az hibás vagy sérült.
Page 41
110W, 220-240V~50-60Hz Miért van szüksége vákuumozó és fóliahegesztő készülékre? A levegőnek való kitettség miatt az élelmiszer elveszítheti ízét és tápértékét, valamint elősegítheti a baktériumok és erjesztőanyagok szaporodását, ami az élelmiszer romlásához vezet. A készülék vákuumcsomagolási rendszere kizárja a levegőt, és segít megőrizni az ételek ízét és frissességét.
110W, 220-240V~50-60Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA 1. „VAC/SEAL”: Nyomja meg ezt a gombot a zacskó vákuumozásához és lezárásához (minden használat után hagyja a készüléket legalább 40 másodpercig hűlni). 2. „SEAL” (LED-el): Nyomja meg ezt a gombot a zacskó lezárásához (minden használat után hagyja a készüléket legalább 40 másodpercig hűlni).
Page 43
110W, 220-240V~50-60Hz A. Záróhorog Nyomja meg a fedelet, amíg az hangot nem ad, jelezve, hogy a zacskó a helyén van. B. Vákuumkamra A zsákot a vákuumkamrában kell elhelyezni. C. Alsó tömítés Elszigeteli a vákuumterületet és megakadályozza a szivárgást. D. Gumi elem Sima tömítést biztosít.
110W, 220-240V~50-60Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Helyezze a zacskó nyitott oldalát a vákuumkamrába. Győződjön meg róla, hogy a zacskó nem takarja el a vákuumozó fúvókát. Nyomja le a fedelet, győződjön meg róla, hogy a két reteszelőhorog a helyén rögzül, a következő...
Page 45
110W, 220-240V~50-60Hz A MŰANYAG ZACSKÓK HEGESZTÉSE ÉS A DOBOZOK VÁKUUMOZÁSA A MŰANYAG ZACSKÓK HEGESZTÉSE Csatlakoztassa a tápforráshoz a berendezést és kapcsolja be. Helyezze a zacskó nyitott végét a vákuumkamrába a fenti képeken látható módon. Nyomja meg egyszerre a két oldalsó záróhorgot, amíg két hangot nem hall, ami a rögzítést jelzi.
110W, 220-240V~50-60Hz HASZNOS TIPPEK 1. Ne töltse túl a zacskókat, és hagyjon elég hosszúságot a nyitott oldalon, hogy könnyen be lehessen helyezni őket a vákuumkamrába. 2. Győződjön meg róla, hogy a zacskó nyitott oldala nem nedves. A nedves zacskókat nehezebb felolvasztani és hegeszteni.
Page 47
110W, 220-240V~50-60Hz VII. VÁRHATÓ TÁROLÁSI IDŐ Hűtőben tárolt élelmiszerek Vákuumozás nélkül Vákuumozással Vörös hús 3-4 nap 8-9 nap Fehér hús 2-3 nap 6-8 nap 1-3 nap 4-5 nap Megkészített húsok 3-5 nap 10-15 nap Lágy sajtok 5-7 nap 20 nap Kemény/félkemény sajtok...
Page 48
110W, 220-240V~50-60Hz VIII. HIBAELHÁRÍTÁS Semmi sem történik, amikor megpróbál vákuumcsomagolni: Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakozója biztonságosan be van dugva a csatlakozóaljzatba. 1. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg. 2. Csatlakoztasson egy másik készüléket a csatlakozóaljzathoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy működik-e.
Page 49
Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
Need help?
Do you have a question about the FreshLock 110SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers