Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

APARAT DE VIDAT ȘI SIGILAT
FreshLock 110SS
Model: HAV-E110SS
• Aparat de vidat și sigilat
• Putere: 110 W
• Culoare: negru cu ornamente argintii

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FreshLock 110SS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heinner FreshLock 110SS

  • Page 1 APARAT DE VIDAT ȘI SIGILAT FreshLock 110SS Model: HAV-E110SS • Aparat de vidat și sigilat • Putere: 110 W • Culoare: negru cu ornamente argintii...
  • Page 2: Conținutul Pachetului

    110W, 220-240V~50-60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
  • Page 3: Măsuri De Siguranță

    110W, 220-240V~50-60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ Vă rugăm să citiți și să urmați cu atenție instrucțiunile privind siguranța înainte de a utiliza acest aparat. 1. Asigurați-vă că tensiunea indicată pe dispozitiv corespunde celei disponibile în locul de utilizare. 2. Nu utilizați aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ștecărul prezintă...
  • Page 4 110W, 220-240V~50-60Hz De ce aveți nevoie de un aparat de vidat și sigilat? Expunerea la aer poate face ca alimentele să-și piardă gustul și proprietățile nutritive, putând favoriza, de asemenea, dezvoltarea bacteriilor și a fermenților, ceea ce va duce la deteriorarea alimentelor.
  • Page 5: Descrierea Produsului

    110W, 220-240V~50-60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. „VAC/SEAL”: Apăsați acest buton pentru a vida și sigila punga (după fiecare utilizare, lăsați aparatul să se răcească timp de cel puțin 40 de secunde). 2. „SEAL” (cu LED): Apăsați pe acest buton pentru a sigila punga (după fiecare utilizare, lăsați aparatul să...
  • Page 6 110W, 220-240V~50-60Hz A. Cârlig de blocare Apăsați pe capac până când acesta produce un sunet care indică fixarea pungii în poziție. B. Cameră de vid Punga trebuie să fie poziționată în interiorul camerei de vid. C. Garnitura inferioară Aceasta izolează zona de vidare și împiedică scăpările.
  • Page 7: Utilizarea Aparatului

    110W, 220-240V~50-60Hz V. UTILIZAREA APARATULUI Puneți partea deschisă a pungii în camera de vid. Asigurați-vă că punga nu acoperă duza de vidare. Apăsați pe capac, asigurați-vă că cele două cârlige de blocare se fixează în poziție, următorul pas fiind procesul de vidare sau de sigilare.
  • Page 8 110W, 220-240V~50-60Hz SIGILAREA PUNGILOR DE PLASTIC ȘI VIDAREA CASEROLELOR SIGILAREA PUNGILOR DE PLASTIC Conectați aparatul la sursa de alimentare și porniți-l. Introduceți capătul deschis al pungii în camera de vid, așa cum este indicat în imaginile de mai sus.
  • Page 9: Curățare Și Întreținere

    110W, 220-240V~50-60Hz SFATURI UTILE 1. Nu umpleți excesiv pungile și lăsați o lungime suficientă în partea deschisă, astfel încât acestea să poată fi introduse cu ușurință în camera de vid. 2. Asigurați-vă partea deschisă a pungii nu este umedă. Pungile umede sunt mai greu de topit și sigilat.
  • Page 10 110W, 220-240V~50-60Hz VII. DURATE ESTIMATE DE PĂSTRARE Alimente păstrate în frigider Fără vidare Cu vidare Carne roșie 3-4 zile 8-9 zile Carne albă 2-3 zile 6-8 zile Pește 1-3 zile 4-5 zile Carne preparată 3-5 zile 10-15 zile Brânză moale...
  • Page 11: Remedierea Problemelor

    110W, 220-240V~50-60Hz VIII. REMEDIEREA PROBLEMELOR Nu se întâmplă nimic atunci când încercați să ambalați în vid: Asigurați-vă că ștecărul cablului de alimentare este introdus bine în priza electrică. 1. Asigurați-vă că nu sunt prezente deteriorări la nivelul cablului de alimentare.
  • Page 12 110W, 220-240V~50-60Hz FIȘĂ TEHNICĂ Tensiune nominală 220-240 V Frecvență nominală 50-60Hz Putere 110 W MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana.
  • Page 13 110W, 220-240V~50-60Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
  • Page 14 110W, 220-240V~50-60Hz VACUUM SEALER FreshLock 110SS Model: HAV-E110SS • Vacuum sealer • Power: 110W • Color: black with silver decoration...
  • Page 15: Package Contents

    110W, 220-240V~50-60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
  • Page 16: Safety Measures

    110W, 220-240V~50-60Hz III. SAFETY MEASURES Please read and follow the safety instruction carefully before you use this appliance. 1. Please check if the local power supply voltage matches the voltage indicated on this appliance before use. 2. Do not operate the appliance with a damaged power cord or plug. Do not operate the appliance if there's any malfunctions or damage of the product.
  • Page 17 110W, 220-240V~50-60Hz Why do you need a vacuum sealer? Exposure to air can cause food to lose flavour and nutrition, it can also encourage the growth of bacteria and yeast which will cause the food to spoil. This vacuum sealer’s packaging system removes air and seals flavour and freshness.
  • Page 18: Product Description

    110W, 220-240V~50-60Hz IV. PRODUCT DESCRIPTION 1. “VAC/SEAL”: Press this button to vacuum and seal bag (intervals for 40 seconds is recommended each time). 2. “SEAL” (with LED): Press this button to seal bag (intervals for 40 seconds is recommended each time).
  • Page 19 110W, 220-240V~50-60Hz A. Locking hook Press the cover down until it clicks to lock the bag into place. B. Vacuum chamber The bag must be placed within the vacuum chamber for the vacuum. C. Lower gasket Airproof the vacuum area and prevent leaking for the vacuum.
  • Page 20: Using The Appliance

    110W, 220-240V~50-60Hz V. USING THE APPLIANCE Put the opening of the bag in the vacuum chamber. Ensure the bag does not cover the vacuum nozzle. Press the cover down, click sound indicates the locking hooks lock correctly, then the next step is the vacuum or seal process.
  • Page 21 110W, 220-240V~50-60Hz SEAL VACUUM BAGS AND VACUUM CANISTER SEAL PLASTIC BAGS Plug the appliance in and switch it on. Insert the opening of the bag into the vacuum chamber as the above pictures. Press down the latches of two sides at the same time until two click sounds heard.
  • Page 22: Cleaning And Maintenance

    110W, 220-240V~50-60Hz HELPFUL HINTS 1. Do not overfull the bags, leave enough length at the opening of the bag so that it can be placed in the vacuum chamber easily. 2. Ensure that the opening the bag is not wet. A wet bag may be difficult to melt and seal tightly.
  • Page 23 110W, 220-240V~50-60Hz VII. ESTIMATED TIME OF PRESERVATION Food kept in the fridge No vacuum Vacuumed Red meat 3-4 days 8-9 days White meat 2-3 days 6-8 days Fish 1-3 days 4-5 days Cooked meat 3-5 days 10-15 days Soft cheese...
  • Page 24: Troubleshooting

    110W, 220-240V~50-60Hz VIII. TROUBLESHOOTING Nothing happens when you try to vacuum package: Check if the power cord is tightly plugged into electrical outlet. 1. Check if the power cord is damaged. 2. Check if electrical outlet is working by plugging in another appliance.
  • Page 25: Technical Fiche

    110W, 220-240V~50-60Hz TECHNICAL FICHE Rated voltage 220-240 V Rated frequency 50-60Hz Power 110W Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.
  • Page 26 110W, 220-240V~50-60Hz УРЕД ЗА ВАКУУМИРАНЕ И ЗАПЕЧАТВАНЕ FreshLock 110SS Модел: HAV-E110SS • Уред за вакуумиране и запечатване • Мощност: 110 W • Цвят: черно със сребристи елементи...
  • Page 27: Съдържание На Опаковката

    110W, 220-240V~50-60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно този наръчник с инструкции и пазете го за бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
  • Page 28: Мерки За Безопасност

    110W, 220-240V~50-60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Моля, прочетете и следвайте внимателно инструкциите за безопасност, преди да използвате този уред. 1. Уверете се, че напрежението, посочено на устройството, съответства на наличното на мястото на употреба. 2. Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът са повредени. Не...
  • Page 29 110W, 220-240V~50-60Hz Защо имате нужда от уред за вакуумиране и запечатване? Излагането на въздух може да доведе до загуба на вкуса и хранителните свойства на храната, като също така може да насърчи развитието на бактерии и ферменти, което ще доведе до разваляне на храната. Системата за вакуумно опаковане на този уред...
  • Page 30: Описание На Продукта

    110W, 220-240V~50-60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 1. „VAC/SEAL”: Натиснете този бутон, за да вакуумирате и запечатате торбичката (след всяка употреба оставете уреда да се охлади за поне 40 секунди). 2. „SEAL” (със светодиод): Натиснете този бутон, за да запечатате торбичката (след...
  • Page 31 110W, 220-240V~50-60Hz A. Заключваща кука Натиснете капака, докато се чуе звук, който показва фиксиране на торбичката на мястото си. B. Вакуумна камера Торбичката трябва да бъде поставена вътре във вакуумната камера. C. Долно уплътнение Това изолира вакуумната зона и предотвратява течове.
  • Page 32: Използване На Уреда

    110W, 220-240V~50-60Hz V. ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Поставете отворената страна на торбичката във вакуумната камера. Уверете се, че торбичката не покрива вакуумната дюза. Натиснете капака, уверете се, че двете заключващи куки са фиксирани на място, като следващата стъпка е процесът...
  • Page 33 110W, 220-240V~50-60Hz ЗАПЕЧАТВАНЕ НА НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И ВАКУУМИРАНЕ НА КОНТЕЙНЕРИ ЗАПЕЧАТВАНЕ НА НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ Свържете уреда към източника на захранване и го включете. Поставете отворения край на торбичката във вакуумната камера, както е показано на снимките по-горе. Едновременно натиснете двете заключващи куки отстрани, докато чуете два звука, показващи...
  • Page 34: Полезни Съвети

    110W, 220-240V~50-60Hz ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ 1. Не препълвайте торбичките и оставете достатъчно дължина в отворената страна, за да могат лесно да се поставят във вакуумната камера. 2. Уверете се, че отворената страна на торбичката не е мокра. Мокрите торбички по-трудно се топят и запечатват.
  • Page 35 110W, 220-240V~50-60Hz VII. ОРИЕНТАТИВНИ ВРЕМЕНА ЗА СЪХРАНЕНИЕ Храна, съхранявана в хладилник Без вакуумиране С вакуумиране Червено месо 3-4 дни 8-9 дни Бяло месо 2-3 дни 6-8 дни Риба 1-3 дни 4-5 дни Приготвено месо 3-5 дни 10-15 дни Меко сирене...
  • Page 36: Отстраняване На Проблеми

    110W, 220-240V~50-60Hz VIII. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Нищо не се случва, когато се опитате да опаковате с вакуум: Уверете се, че щепселът на захранващия кабел е добре включен в електрическия контакт. 1. Уверете се, че няма повреди на захранващия кабел.
  • Page 37: Технически Данни

    110W, 220-240V~50-60Hz IX. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинално напрежение 220-240 V Номинална честота 50-60Hz Мощност 110 W Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване...
  • Page 38 110W, 220-240V~50-60Hz VÁKUUMOZÓ FÓLIAHEGESZTŐ GÉP FreshLock 110SS Modell: HAV-E110SS • Vákuumozó fóliahegesztő gép • Teljesítmény: 110 W • Szín: fekete ezüstszínű díszítőelemekkel...
  • Page 39: A Csomag Tartalma

    110W, 220-240V~50-60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet, és őrizze meg későbbi tanulmányozásra. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, olvassa el a használati útmutatót, a gép használata előtt.
  • Page 40: Biztonsági Intézkedések

    110W, 220-240V~50-60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Kérjük, a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el és kövesse a biztonsági utasításokat. 1. Győződjön meg arról, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megfelel a felhasználási helyen rendelkezésre álló feszültségnek. 2. Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy a csatlakozó sérült. Ne használja a készüléket, ha az hibás vagy sérült.
  • Page 41 110W, 220-240V~50-60Hz Miért van szüksége vákuumozó és fóliahegesztő készülékre? A levegőnek való kitettség miatt az élelmiszer elveszítheti ízét és tápértékét, valamint elősegítheti a baktériumok és erjesztőanyagok szaporodását, ami az élelmiszer romlásához vezet. A készülék vákuumcsomagolási rendszere kizárja a levegőt, és segít megőrizni az ételek ízét és frissességét.
  • Page 42: A Termék Leírása

    110W, 220-240V~50-60Hz IV. A TERMÉK LEÍRÁSA 1. „VAC/SEAL”: Nyomja meg ezt a gombot a zacskó vákuumozásához és lezárásához (minden használat után hagyja a készüléket legalább 40 másodpercig hűlni). 2. „SEAL” (LED-el): Nyomja meg ezt a gombot a zacskó lezárásához (minden használat után hagyja a készüléket legalább 40 másodpercig hűlni).
  • Page 43 110W, 220-240V~50-60Hz A. Záróhorog Nyomja meg a fedelet, amíg az hangot nem ad, jelezve, hogy a zacskó a helyén van. B. Vákuumkamra A zsákot a vákuumkamrában kell elhelyezni. C. Alsó tömítés Elszigeteli a vákuumterületet és megakadályozza a szivárgást. D. Gumi elem Sima tömítést biztosít.
  • Page 44: A Készülék Használata

    110W, 220-240V~50-60Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Helyezze a zacskó nyitott oldalát a vákuumkamrába. Győződjön meg róla, hogy a zacskó nem takarja el a vákuumozó fúvókát. Nyomja le a fedelet, győződjön meg róla, hogy a két reteszelőhorog a helyén rögzül, a következő...
  • Page 45 110W, 220-240V~50-60Hz A MŰANYAG ZACSKÓK HEGESZTÉSE ÉS A DOBOZOK VÁKUUMOZÁSA A MŰANYAG ZACSKÓK HEGESZTÉSE Csatlakoztassa a tápforráshoz a berendezést és kapcsolja be. Helyezze a zacskó nyitott végét a vákuumkamrába a fenti képeken látható módon. Nyomja meg egyszerre a két oldalsó záróhorgot, amíg két hangot nem hall, ami a rögzítést jelzi.
  • Page 46: Tisztítás És Karbantartás

    110W, 220-240V~50-60Hz HASZNOS TIPPEK 1. Ne töltse túl a zacskókat, és hagyjon elég hosszúságot a nyitott oldalon, hogy könnyen be lehessen helyezni őket a vákuumkamrába. 2. Győződjön meg róla, hogy a zacskó nyitott oldala nem nedves. A nedves zacskókat nehezebb felolvasztani és hegeszteni.
  • Page 47 110W, 220-240V~50-60Hz VII. VÁRHATÓ TÁROLÁSI IDŐ Hűtőben tárolt élelmiszerek Vákuumozás nélkül Vákuumozással Vörös hús 3-4 nap 8-9 nap Fehér hús 2-3 nap 6-8 nap 1-3 nap 4-5 nap Megkészített húsok 3-5 nap 10-15 nap Lágy sajtok 5-7 nap 20 nap Kemény/félkemény sajtok...
  • Page 48 110W, 220-240V~50-60Hz VIII. HIBAELHÁRÍTÁS Semmi sem történik, amikor megpróbál vákuumcsomagolni: Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakozója biztonságosan be van dugva a csatlakozóaljzatba. 1. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg. 2. Csatlakoztasson egy másik készüléket a csatlakozóaljzathoz, hogy megbizonyosodjon arról, hogy működik-e.
  • Page 49 Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. A HEINNER a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.

This manual is also suitable for:

Hav-e110ss

Table of Contents