Page 1
HALLOWEEN-LED-DEKORATION/LIGHT-UP HALLOWEEN DECORATION/DÉCORATION LED POUR HALLOWEEN HALLOWEEN-LED-DEKORATION LIGHT-UP HALLOWEEN DECORATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes DÉCORATION LED POUR HALLOWEEN LED-DECORATIE HALLOWEEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DEKORACJA LED NA HALLOWEEN HALLOWEENSKÁ LED DEKORACE Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 30 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 37 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 45 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Legende der verwendeten Piktogramme ....Seite 6 Einleitung ....................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............. Seite Teilebeschreibung ..................Seite Technische Daten ..................Seite Lieferumfang ....................Seite Sicherheitshinweise ................. Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ............. Seite Nicht-offensichtliche Symptome, die durch Verschlucken von Batterien auftreten können ..............Seite Inbetriebnahme ..................
Legende der verwendeten Piktogramme WARNUNG! Das Produkt ent- hält eine Knopfzellenbatterie. Gleichstrom/-spannung Gefahr beim Verschlucken - beachten Sie die Sicherheits- hinweise. Das CE-Zeichen bestätigt Nicht geeignet für die Konformität mit den für Kinder unter 14 Jahre das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Halloween-LED-Dekoration...
auf, um ungewollte Beschädigungen Sicherheitshinweise zu vermeiden. BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- WARNUNG! HINWEISE UND ANWEISUNGEN BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN! FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Das Verschlucken kann chemische Verbren- nungen, Perforation von Weichteilgewebe und den Tod verursachen. Schwere Verbren- nungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten.
Risiko des Auslaufens von Schließen Sie das Produkt nie direkt Batterien/Akkus an einem 230 V-Anschluss an. Vermeiden Sie extreme Bedingungen Sicherheitshinweise und Temperaturen, die auf Batterien/ für Batterien/Akkus Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrah- BATTERIEN AUSSER- lung. HALB DER REICH- Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen WEITE VON KINDERN sind, vermeiden Sie den Kontakt von...
Reinigen Sie Kontakte an Batterie/ Wenn das Kind dies tut, sollten Sie Akku und im Batteriefach vor dem sofort ärztliche Hilfe in Anspruch Einlegen mit einem trockenen, fusself- nehmen. reien Tuch oder Wattestäbchen! Da es keine eindeutigen Symptome Entfernen Sie erschöpfte Batterien/ gibt, ist es wichtig, wachsam zu sein Akkus umgehend aus dem Produkt.
Ein- und ausschalten Möglichkeiten zur Entsorgung Der Schalter hat 3 Funktionen: des ausgedienten Produkts Schieben Sie den Schalter erfahren Sie bei Ihrer Ge- die Position TIMER, leuchtet das Pro- meinde- oder Stadtverwaltung. dukt dauernd für 6 Stunden mit einer anschließenden Pause von 18 Stunden. Das Symbol der durchgestri- Das Produkt leuchtet anschließend chenen Mülltonne bedeutet,...
Page 11
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batte- À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses piles rien und Akkus nach Gebrauch zurückzu- se recyclent geben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handels- geschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie und Service Die Garantie deckt Material- und Herstel- lungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt Garantie sich weder auf Produktteile, die norma- Das Produkt wurde nach strengen Quali- lem Verschleiß unterliegen, und somit als tätsrichtlinien hergestellt und vor der Aus- Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Ak- lieferung sorgfältig geprüft.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
Page 14
List of pictograms used ............... Page 15 Introduction .................... Page 15 Intended use ....................Page 15 Description of parts ..................Page 15 Technical data ....................Page 15 Includes ......................Page 15 Safety advice ..................Page 15 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ......Page 16 Non-obvious symptoms that might occur because of battery ingestion ...
List of pictograms used WARNING! The product contains coin cell. Direct current/voltage Hazardous if swallowed - note the instructions. CE mark indicates conform- Not suitable for children ity with relevant EU directives under 14 years old. applicable for this product. Safety information Instructions for use Light-Up Halloween...
RISK WARNING! CONTAINS SWAL- OF LIFE AND ACCI- LOWABLE BUTTON/COIN DENTS FOR INFANTS CELLS! CHOKING HAZARD! AND CHILDREN! Never leave chil- This product contains dren unattended with the packaging a coin/button battery. A coin/button material. Risk of suffocation. Keep battery can cause serious internal children away from the product.
death. Severe burns can occur within used and new batteries/rechargea- 2 hours of ingestion. ble batteries. DANGER OF EXPLO- Remove batteries/rechargeable bat- SION! Never recharge teries if the product will not be used non-rechargeable batter- for a longer period. ies. Do not short-circuit batteries/re- chargeable batteries and/or open Risk of damage of the product them.
Note: Pay attention to the correct • be quieter or more clingy than usual or otherwise “not themselves”; polarity when inserting the batteries! • lose their appetite or have a reduced This is indicated in the battery com- appetite; and partment •...
plastics/20–22: paper and fibreboard/ Batteries/rechargeable batteries may not 80–98: composite materials. be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy met- Contact your local refuse als and are subject to hazardous waste disposal authority for more treatment rules and regulations.
Service granted. This also applies to replaced Service Great Britain and repaired parts. Tel.: 0800 0569216 This warranty becomes void if the product E-Mail: owim@lidl.co.uk has been damaged, or used or maintained improperly. Service Ireland Tel.: 1800 200736 The warranty covers material or manufac- E-Mail: owim@lidl.ie turing defects.
Page 21
Légende des pictogrammes utilisés ........Page 22 Introduction .................... Page 22 Utilisation conventionnelle ................Page 22 Descriptif des pièces ..................Page 22 Caractéristiques techniques ................. Page 22 Contenu de la livraison ................Page 22 Indications de sécurité ..............Page 23 Consignes de sécurité...
Légende des pictogrammes utilisés AVERTISSEMENT ! Le produit contient une pile Courant continu/Tension bouton. Danger en cas continue d'ingestion - Respectez les consignes de sécurité La marque CE indique la Ne convient pas aux en- conformité aux directives fants de moins de 14 ans. européennes applicables à...
Indications de Après utilisation, rangez le produit sécurité dans son emballage pour éviter tout endommagement involontaire. CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INS- AVERTISSEMENT ! TRUCTIONS POUR CONSULTATION CONSERVER LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS ! ULTÉRIEURE ! L’ingestion des piles peut provoquer des brûlures chimiques, perforer les tissus mous et entraîner la mort.
Risque de fuite des piles/piles Si les LED arrivent en fin de vie, l‘en- rechargeables semble du produit doit alors être remplacé. Évitez d’exposer les piles/piles rechar- Ne jamais raccorder directement le geables à des conditions et tempéra- produit à une connexion 230 V. tures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex.
polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/ Un symptôme spécifique de l’inges- pile rechargeable et sur le produit. tion de piles boutons et de piles type Avant l‘insertion de la pile, nettoyez pièce de monnaie est le vomissement les contacts de la pile/de la pile re- de sang frais (rouge clair).
Mise en marche et arrêt Votre mairie ou votre munici- L’interrupteur dispose de palité vous renseigneront sur 3 fonctions : les possibilités de mise au Basculez l‘interrupteur sur la posi- rebut des produits usagés. tion TIMER, et le produit éclaire dura- blement pendant 6 heures, avant de Afin de contribuer à...
Article L217-4 du Code de la Les piles/piles rechargeables ne doivent consommation pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des Le vendeur livre un bien conforme au métaux lourds toxiques et doivent être contrat et répond des défauts de confor- considérées comme des déchets spéciaux.
Article L217-12 du Code de la Tout dommage ou défaut déjà présent au consommation moment de l’achat doit être signalé immé- L‘action résultant du défaut de conformité diatement après le déballage du produit. se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en pre- mier lieu le service après-vente par télé- phone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Page 30
Legenda van de gebruikte pictogrammen ....Pagina 31 Inleiding ....................Pagina 31 Doelmatig gebruik..................Pagina 31 Beschrijving van de onderdelen ...............Pagina 31 Technische gegevens ................Pagina 31 Omvang van de levering ................Pagina 31 Veiligheidsinstructies ..............Pagina 32 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ..........Pagina 33 Niet-duidelijke symptomen die door het inslikken van batterijen kunnen optreden ..............Pagina 34 Ingebruikname ................Pagina 34...
Legenda van de gebruikte pictogrammen WAARSCHUWING! Het pro- duct bevat een knoopcelbatte- Gelijkstroom/-spanning rij. Gevaar bij inslikken - neem de veiligheidsinstructies in acht. De CE-markering duidt op Niet geschikt voor kinde- conformiteit met relevante ren onder de 14 jaar EU-richtlijnen die van toepas- sing zijn op dit product.
Veiligheids- Bewaar het product na gebruik weer instructies in de verpakking om mogelijke beschadigingen te vermijden. BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUC- TIES EN AANWIJZINGEN VOOR WAARSCHUWING! LATER GEBRUIK! BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN BEWAREN! Het inslikken kan chemische brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood tot gevolg hebben.
Sluit het product nooit direct aan op batterijen/accu‘s zouden kunnen een 230 V-aansluiting. hebben bijv. radiatoren/direct zonlicht. Bij lekkende batterijen/accu‘s het Veiligheidsinstructies contact van de chemicaliën met de voor batterijen/ huid, ogen en slijmvliezen vermijden! accu‘s Spoel de desbetreffende plekken BATTERIJEN BUITEN direct af met schoon water en raad- HET BEREIK VAN KIN-...
Niet-duidelijke Ingebruikname symptomen die door het inslikken Opmerking: verwijder al het verpak- van batterijen kunnen kingsmateriaal van het product. optreden Opmerking: trek de isolatiestrip Helaas is het niet altijd duidelijk wanneer het batterijvak voordat u het product er een knoopcelbatterij in de slokdarm gebruikt.
Als u de schakelaar op OFF zet, À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses piles is het product uitgeschakeld. se recyclent Reiniging en onderhoud Gebruik een ragebol om het product te reinigen. Het product, waaronder het toebehoren, Reinig het product niet met water of en de verpakkingsmaterialen kunnen andere vloeistoffen.
Afwikkeling in geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u van garantie tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten Om een snelle afhandeling van uw recla- worden op geen enkele manier door onze matie te waarborgen dient u de vol- hieronder vermelde garantie beperkt.
Page 37
Legenda zastosowanych piktogramów ....Strona 38 Wstęp ....................... Strona 38 Opis części ....................Strona 38 Dane techniczne ..................Strona 38 Zawartość ....................Strona 38 Wskazówki bezpieczeństwa ..........Strona 39 Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów ...... Strona 40 Nieoczywiste objawy, które mogą wystąpić w wyniku spożycia baterii ................
Legenda zastosowanych piktogramów OSTRZEŻENIE! Produkt zawiera baterię guzikową. Prąd stały/napięcie stałe Niebezpieczeństwo połknię- cia - proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Znak CE wskazuje zgodność Nie nadaje się dla dzieci z odpowiednimi Dyrektywami poniżej 14 lat UE dotyczącymi tego produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania Dekoracja LED na prywatnego.
Wskazówki należy stosować produktu w opako- bezpieczeństwa waniu. Po użyciu przechowywać produkt w WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE opakowaniu w celu uniknięcia przy- WSKAZÓWKAMI BEZPIECZEŃSTWA padkowych uszkodzeń. ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ! OSTRZEŻENIE! BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! NIEBEZPIECZEŃ- Połknięcie może spowodować oparzenia chemiczne, perforację...
Jeśli diody LED przestaną działać z Nigdy nie należy narażać baterii/ powodu zużycia, należy wymienić akumulatorów na obciążenia mecha- cały produkt. niczne. Produkt podłączyć bezpośrednio do Ryzyko wycieku kwasu z gniazdka 230 V. baterii/akumulatorów Wskazówki bezpie- Należy unikać ekstremalnych warun- czeństwa dla bate- ków i temperatur, które mogą...
Włożyć baterie/akumulatory zgod- Jeśli dziecko to robi, należy natych- nie z oznaczeniem biegunów (+) i (-) miast zasięgnąć porady lekarza. na baterii/akumulatorze i produkcie. Ponieważ nie ma wyraźnych obja- Oczyścić styki baterii/akumulatora i wów, ważne jest, aby zachować w komorze baterii przed włożeniem czujność...
świecił się przez 6 godzin od czasu Z uwagi na ochronę środowi- włączenia, potem nastąpi 18-go- ska nie wyrzucać urządzenia dzinna przerwa. po zakończeniu eksploatacji Przesunąć przełącznik na pozy- do odpadów domowych, lecz prawi- cję ON, produkt świeci stale. W dłowo zutylizować.
Produkt, w tym akcesoriai materiały opa- ustawowe nie są w żaden sposób ogra- kowaniowe, nadają się do recyklingu i niczone przez naszą gwarancję przed- podlegają rozszerzonej odpowiedzialno- stawioną poniżej. ści producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą in- Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata formacje o sortowaniu, aby zapewnić...
ważnej części czas gwarancji rozpo- czyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem ser- wisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 476955_2401) jako dowód zakupu.
Page 45
Legenda použitých piktogramů ........Strana 46 Úvod ......................Strana 46 Používání v souladu s určením ..............Strana 46 Popis dílů ....................Strana 46 Technická data ..................Strana 46 Obsah dodávky ..................Strana 46 Bezpečnostní pokyny ..............Strana 47 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ........Strana 47 Symptomy, které...
Legenda použitých piktogramů VÝSTRAHA! Výrobek obsa- Stejnosměrný proud/ huje knoflíkovou baterii. Ne- stejnosměrné napětí bezpečí při spolknutí - dbejte na bezpečnostní pokyny. Značka CE vyjadřuje soulad Nevhodné pro děti do s příslušnými směrnicemi EU, 14 let které se vztahují na tento výrobek.
Bezpečnostní VAROVÁNÍ PŘED BATERIEMI: pokyny UCHOVÁVAT MIMO DOSAH DĚTÍ! Pokud nelze přihrádku na ba- USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČ- terie bezpečně uzavřít, výrobek dále NOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A INSTRUKCE nepoužívejte a uchovávejte ho mimo dosah dětí. PRO BUDOUCNOST! UPOZORNĚNÍ! OBSAHUJE KNOFLÍKOVÉ/MINCOVÉ BATE- BEZPEČÍ...
2 hodin po spolknutí. Ihned vyhlede- V případě vytečení ihned odstraňte jte lékaře. baterie nebo akumulátory z výrobku, NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI- abyste zabránili jeho poškození! VOTA! Baterie/akumulátory uchová- Používejte jen baterie nebo akumulátory vejte mimo dosah dětí. Při nechtěném stejného typu. Nekombinujte staré spolknutí...
• bolesti břicha, na prsou nebo v krku; zajistěte ho utažením šroubu křížo- • únava nebo letargie; vým šroubovákem. • působí klidnějším dojmem, více vyhledává Upozornění: Při vkládání baterií dbe- kontakt, jakoby „nebylo ve své kůži“; jte na správnou polaritu! Polarita je •...
O možnostech likvidace vys- rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotře- loužilých zařízení se informujte bované baterie/akumulátory u komunální u správy vaší obce nebo města. sběrny. Záruka a servis V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek Záruka nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. Výrobek byl vyroben podle přísných O sběrnách a jejich otevíracích hodinách směrnic kvality a před dodáním pečlivě...
výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly (např. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo na poš- kození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. Postup v případě uplatňování...
Page 52
Legenda použitých piktogramov ........Strana 53 Úvod ......................Strana 53 Používanie v súlade s určeným účelom ........... Strana 53 Popis častí ....................Strana 53 Technické údaje ..................Strana 53 Obsah dodávky ..................Strana 53 Bezpečnostné upozornenia ........... Strana 54 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií...
Legenda použitých piktogramov VAROVANIE! Výrobok obsahuje jednu gombíkovú Jednosmerný prúd/ batériu. Nebezpečenstvo pri napätie prehltnutí - dodržujte bez- pečnostné pokyny. Značka CE uvádza zhodu s Nevhodné pre deti do príslušnými smernicami EÚ 14 rokov platnými pre tento výrobok. Bezpečnostné upozornenia Manipulačné...
Bezpečnostné VAROVANIE! upozornenia BATÉRIE SKLADUJTE MIMO DOSAHU DETÍ! Prehltnutie môže spôsobiť chemické popáleniny, perforácie mäkkých častí VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE- tkaniva a smrť. Ťažké popáleniny môžu nastať v priebehu 2 hodín po NIA A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE prehltnutí. Ihneď vyhľadajte lekára. VAROVANIE TÝKAJÚCE SA BA- PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI! TÉRIÍ: UCHOVÁVAJTE MIMO...
Bezpečnostné upo- Ak batérie/akumulátorové batérie zornenia týkajúce vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, sa batérií/akumulá- očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď torových batérií vypláchnite postihnuté miesta väčším BATÉRIE SKLADUJTE množstvom čistej vody a okamžite vy- MIMO DOSAHU DETÍ! hľadajte lekára! Prehltnutie môže spôsobiť NOSTE OCHRANNÉ...
Nejednoznačné Uvedenie do prevádzky príznaky, ktoré sa môžu vyskytnúť v Poznámka: Odstráňte všetok obalový dôsledku materiál z výrobku. prehltnutia batérie Poznámka: Vytiahnite izolačný pásik Žiaľ, zaseknutie gombíkovej alebo minco- z priečinka pre batérie predtým, ako vej batérie v pažeráku dieťaťa nemožno výrobok prvýkrát použijete.
Čistenie a údržba Výrobok vr. príslušenstva a obalové mate- riály sú recyklovateľné a podliehajú rozší- Na čistenie výrobku používajte renej zodpovednosti výrobcu. Pre lepšie metličku na prach. spracovanie odpadu ich zlikvidujte odde- Výrobok nečistite vodou alebo inými lene podľa obrázkov Info-tri (informácie kvapalinami.
Postup v prípade žiadnym spôsobom obmedzené našou poškodenia v záruke zárukou uvedenou nižšie. Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej Záruka na tento výrobok je 3 roky od dá- požiadavky dodržte prosím nasledujúce tumu nákupu. Záručná doba začína ply- pokyny: núť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, Pre všetky otázky majte pripravený...
Page 59
Leyenda de pictogramas utilizados .......Página 60 Introducción ..................Página 60 Uso conforme a lo prescrito ..............Página 60 Descripción de los componentes .............Página 60 Características técnicas ................Página 60 Volumen de suministro ................Página 60 Indicaciones de seguridad ............Página 61 Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ......Página 62 Síntomas no evidentes que pueden producirse por la ingestión de pilas ..................Página 63 Puesta en funcionamiento...
Leyenda de pictogramas utilizados ¡ADVERTENCIA! El producto contiene una pila de botón. Corriente/tensión Peligro al ingerir, tenga en continua cuenta las indicaciones de seguridad. La marca CE indica la confor- No indicado para niños midad con las directivas de la menores de 14 años UE aplicables a este producto.
Indicaciones ¡ADVERTENCIA! de seguridad ¡MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS! Su ingesta puede provocar quemaduras químicas, perforaciones del tejido blando y la muerte. Las quemaduras graves pue- ¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTEN- den aparecer en un plazo de 2 horas tras la ingesta.
Indicaciones de por ejemplo, acercarlas a un radia- seguridad sobre dor o exponerlas directamente a la las pilas/baterías luz solar. ¡MANTENGA LAS ¡Si las pilas/baterías se sulfatan, PILAS FUERA DEL evite el contacto de la piel, los ojos y ALCANCE DE LOS NI- las mucosas con los productos quími- ÑOS! Su ingesta puede provocar cos! ¡En caso de entrar en contacto...
Puesta en Retire inmediatamente las pilas/bate- funcionamiento rías agotadas del producto. Síntomas no Nota: Retire todo el material de emba- evidentes que laje del producto. pueden producirse Nota: Tire de la cinta de aislamiento por la ingestión de pilas del compartimento de las pilas antes Por desgracia no es fácil detectar a sim- de utilizar el producto.
Para apagar el producto de forma per- À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses piles manente, desplace el interruptor se recyclent a la posición OFF. Limpieza y conservación Utilice un plumero para limpiar el El producto, incluidos los accesorios, y el producto.
Garantía y La garantía cubre defectos de material y servicio técnico fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y Garantía desgaste normal y, por lo tanto, conside- El producto ha sido fabricado según radas piezas de desgaste (por ej. pilas, normas de calidad exigentes y ha sido baterías, mangueras, cartuchos de tinta) probado minuciosamente antes de la en-...
Page 66
De anvendte piktogrammers legende ......Side 67 Indledning ....................Side 67 Formålsbestemt anvendelse .................Side 67 Beskrivelse af de enkelte dele ..............Side 67 Tekniske data....................Side 67 Leverede dele ....................Side 67 Sikkerhedshen visninger ..............Side 68 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..........Side 69 Ikke åbenlyse symptomer, som kan opstå pga. slugning af batterier ..Side 70 Ibrugtagning ..................Side 70 Isætning / udskiftning af batterier ..............Side 70...
De anvendte piktogrammers legende ADVARSEL! Dette produkt in- deholde en knapcelle. Fare Jævnstrøm/-spænding ved indtagelse - vær op- mærksom på sikkerhedsan- visninger. CE-mærket bekræfter overens- Ikke egnet til børn under stemmelsen med de pågæl- 14 år dende EU-retningslinjer for produktet. Sikkerhedsanvisninger Handlingsanvisninger Halloween LED dekoration...
Sikkerhedshen- ADVARSEL! visninger OPBEVAR BATTERIER UDENFOR BØRNS RÆKKEVIDDE! Slugning forårsage kemiske forbrændinger, perforering af blød- delsvæv og døden. Alvorlige forbræn- OPBEVAR ALLE SIKKERHEDSHENVIS- dinger kan forekomme inden for 2 timer efter slugningen. Opsøg straks NINGER OG VEJLEDNINGER TIL en læge. BATTERIADVARSEL: OPBEVA- FREMTIDIG BRUG! RES UDEN FOR BØRNS RÆK-...
Sikkerhedshenvis- berørte steder med det samme med ninger for batterier/ klart vand og opsøg en læge! akkuer BÆR BESKYTTELSES- OPBEVAR BATTERIER HANDSKER! Udløbne UDEN FOR BØRNS eller beskadigede batte- RÆKKEVIDDE! Slugning rier/akkuer kan forårsage ætsninger kan forårsage kemiske forbrændin- ved berøring med huden. Bær i dette ger, perforering af bløddelsvæv og tilfælde derfor egnede beskyttelses- døden.
Ikke åbenlyse Ibrugtagning symptomer, som kan opstå pga. Bemærk: Fjern alle emballagemateria- slugning af batterier ler fra produktet. Bemærk: Fjern isoleringsstrimlen Det er desværre ikke tydeligt, når en knapcelle eller et møntbatteri sidder fast i batterirummet , inden du taget barnets spiserør.
Rengøring og pleje Produktet og tilbehøret og emballagema- terialer kan genbruges og er underlagt Brug en støvekost til at rengøre udvidet producentansvar. De skal bort- produktet. skaffes separat. Følg de viste mærkater Rengør ikke produktet med vand eller med sorteringsoplysninger, så de bort- andre væsker.
fra købsdatoen. Opbevar den originale forespørgsel. Artikelnumrene er angivet kvittering et sikkert sted, da dette dokument på typeskiltet, ved en indgravering, på forlanges forlagt som dokumentation for forsiden af vejledningen (nederst til ven- købet. stre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden.
Page 73
Legenda dei pittogrammi utilizzati .........Pagina 74 Introduzione ..................Pagina 74 Utilizzo determinato ..................Pagina 74 Descrizione dei componenti ..............Pagina 74 Specifiche tecniche ...................Pagina 74 Contenuto della confezione ..............Pagina 74 Avvertenze di sicurezza ............Pagina 75 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ......Pagina 76 Sintomi non evidenti causati dall’ingerimento di batterie .......Pagina 77 Messa in funzione ................Pagina 77...
Legenda dei pittogrammi utilizzati AVVERTENZA! Il prodotto contiene una batteria a Tensione/corrente bottone. Pericolo in caso di continua ingestione - Osservare le avvertenze di sicurezza. Il marchio CE indica la confor- Non adatto ai bambini mità con le rilevanti direttive UE sotto i 14 anni applicabili a questo prodotto.
Avvertenze AVVERTENZA! di sicurezza CONSERVARE LE BATTERIE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! L’ingerimento può provocare ustioni chi- miche, perforazione dei tessuti molli e CONSERVARE LE INDICAZIONI DI morte. Eventuali ustioni gravi possono comparire entro 2 ore dall’ingerimento. SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER Consultare immediatamente un medico.
Avvertenze di sicu- quali ad esempio la vicinanza a termo- rezza per batterie/ sifoni o l‘irraggiamento solare diretto. accumulatori Evitare il contatto delle sostanze chi- CONSERVARE LE BAT- miche con la pelle, gli occhi e le mu- TERIE LONTANO cose in caso di fuoriuscita del liquido DALLA PORTATA DEI dalle batterie/dagli accumulatori! BAMBINI! L’ingerimento può...
e privo di lanugine o un bastoncino Non essendoci sintomi univoci, è im- cotonato prima dell’inserimento! portante fare attenzione con le batte- Rimuovere immediatamente le batterie/ rie a bottone o a moneta “scariche” gli accumulatori esausti dal prodotto. o in più che si trovano in casa e con i prodotti che le contengono.
Portando l‘interruttore in posi- circa i siti di raccolta e i relativi orari di zione ON, il prodotto resta acceso apertura. in modalità fissa. In modalità ON il prodotto illumina finché non viene À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses piles spento.
Garanzia e assistenza La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Garanzia Questa garanzia non si estende a com- Il prodotto è stato fabbricato accurata- ponenti del prodotto esposti a normale mente secondo severe direttive di qualità logorio, che possono pertanto essere ed è...
Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it 80 IT...
Page 81
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..Oldal 82 Bevezető ....................Oldal 82 Rendeltetésszerű használat ................Oldal 82 Alkatrészleírás .....................Oldal 82 Műszaki adatok ..................Oldal 82 A csomag tartalma ..................Oldal 82 Biztonsági tudnivalók ..............Oldal 83 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ......Oldal 84 Nem nyilvánvaló tünetek, amelyek az elemek lenyelése miatt jelentkezhetnek ..............Oldal 85 Üzembe helyezés ................Oldal 85...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata FIGYELMEZTETÉS! A termék egy gombelemet is tartalmaz. Egyenáram/-feszültség Veszély lenyelés esetén - tartsa be a biztonsági előírásokat. 14 évesnél fiatalabb A CE-jelzés a termékre vonat- gyermekek számára nem kozó releváns EU-irányelvek alkalmas. betartását jelöli. Biztonsági tudnivalók Kezelési utasítások Halloween LED-es mas.
Biztonsági FIGYELMEZTETÉS! tudnivalók AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL ELZÁRVA TÁROLJA! Lenyelésük vegyi égési sérüléseket, a lágyszövetek perforálását és halált GONDOSAN ŐRIZZEN MEG MIN- okozhat. A lenyelés után 2 órával súlyos égési sérülések jelentkezhet- DEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS nek. Azonnal forduljon orvoshoz. ELEMEKRE VONATKOZÓ FI- ÚTMUTATÁST A JÖVŐBENI FELHASZ- NÁLÁS CÉLJÁBÓL! GYELMEZTETÉS: GYERMEKEK...
Az elemekre/ Ha az elemek/akkumulátorok kifoly- akkukra vonatkozó tak, kerülje el bőr, a szemek és a biztonsági nyálkahártyák vegyszerekkel való tudnivalók érintkezését! Azonnal mossa le az AZ ELEMEK GYERME- érintett helyet tiszta vízzel és fordul- KEK ELŐL ELZÁRVA jon orvoshoz! TARTANDÓK! Lenyelé- VISELJEN VÉDŐKESZ- TYŰT! A kifutott, vagy sé-...
Nem nyilvánvaló Tudnivaló: A termék használata előtt tünetek, amelyek az húzza ki a szigetelőcsíkot az elemre- elemek lenyelése keszből miatt jelentkezhetnek Elemek behelyezése/ Sajnos nem nyilvánvaló, ha egy gombe- cseréje lem beszorul egy gyermek nyelőcsövébe. Fordítsa meg a terméket, és egy csil- Nincsenek erre utalós konkrét tünetek.
Ne tisztítsa a terméket vízzel, vagy alá tartozik. A jobb hulladékkezelés ér- más folyadékkal. dekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön Mentesítés ártalmatlanítsa őket. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A csomagolás környezetbarát anyagok- ból készült, amelyeket a helyi újrahaszno- A hibás vagy elhasznált elemeket/akku- sító...
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a Kérjük, kérdések esetére készítse elő a vásárlás dátumától számítva. A garancia pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biz- 476955_2401) a vásárlás tényének az tonságos helyen őrizze meg az eredeti igazolására.
Page 88
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG11863A/HG11863B/HG11863C Version: 06/2024 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...
Need help?
Do you have a question about the HG11863A and is the answer not in the manual?
Questions and answers